Глава 76: Династия Цин, носящая решето (9)

Канси было любопытно узнать о Су Юаньюане, и он, конечно же, пошел во дворец Чэнцянь, чтобы поужинать с ними вечером. Су Юаньюань было всего шесть лет, а Иньчжэню — всего одиннадцать. Они были еще детьми, и в комнате никого не было. Они разговаривали и смеялись, как семья из четырех человек, но избегать было нечего.

Су Юаньюань прекрасно сыграла роль невинной, милой и умной маленькой девочки. Детский язык так рассмешил Канси, и проблемы, вызванные предыдущим периодом, были забыты. Канси небрежно спросил Су Юаньюань, что ей нравится, и хотел чем-нибудь ее наградить.

Су Юаньюань закатила глаза и с нетерпением сказала: «Могу ли я попросить заколку?»

Тун Цзя Ваньсянь весело кивнула головой: «Где твоя маленькая девочка может носить заколку? Волосы все еще короткие, и с бусами они еще красивее».

Су Юаньюань наклонила голову: «Правда? Почему наложница императрицы Дэ прислала мне заколку для волос? Я думала, что буду хорошо выглядеть, если надену ее».

Улыбки Канси, Тонг Цзя и Ваньсяня немного поутихли, и Канси слабо спросил: «Вы видели наложницу Де Сюань Инь перед тем, как войти во дворец?»

«Да, я видел это, когда забирал своего кузена. Императрица Дефэй сказала, что она шила одежду для своей кузины в течение многих дней, а также специально готовила суп и закуски для своей кузины. Императрица Дефэй сказала это впервые. Увидев это, я хотела сделать мне подарок на встречу, я дала мне заколку в волосах, но не осмелилась попросить ее. Эта заколка слишком дорогая».

«О? Иньчжэнь, наложница Де наложница специально приходила к тебе?» Канси только что серьезно отнесся к четвертому сыну, наложница Де наложница пошла блокировать людей наедине, и Канси, прошедший через все виды притеснений в гареме, пришлось больше думать.

Иньчжэнь ответил, не меняя лица: «Хуан Ама, наложница императрицы Де, советует сыну не слишком много работать, чтобы не повредить свое тело и не оставить ее, как шестого брата. Но сын уже объяснил, что у него хорошее здоровье. В наши дни мне кажется немного сильнее практиковать навыки верховой езды и стрельбы, поэтому я отказался от тоников наложницы Императрицы Де. Супруга Императрицы Де беременна своим младшим братом, поэтому более уместно использовать добавки.

«Ну, у тебя есть сердце, твой император-император хорошо учил тебя и заботился о тебе, и ты должен быть сыном своего императора-императора». Канси взглянул на Иньчжэня и Тонг Цзявансяня и внезапно спросил: «Иньчжэнь, ты рядом с императором императора твоей матери, и ты не часто видишься с наложницей Дэ, можешь ли ты винить меня?

Как только она сказала это, выражение лица Тонг Цзя Ваньсяня сразу же изменилось. Хотя Иньчжэнь все это время относилась к ней как к матери, она не может забыть, что Иньчжэнь была настолько отчуждена от нее из-за наложницы за последние несколько лет, и, наконец, ее жизнь приобрела какой-то вкус, не будет ли она из-за этого разрушена? женщина? Рука?

Тун Цзяваньсянь нервно посмотрел на Иньчжэня, который знал, что Иньчжэнь был просто и прост: «Неудивительно, сын мой, я не смею лгать императору Аме, хотя его сын вырос рядом с императором, но в последние несколько лет я не видела наложницу Де наложницы.Наложница Де наложницы часто заботится о своем сыне, но она боится, что император не рад заставить ее сына скрывать это.Теперь, когда сын вырос, она чувствует, что император всегда был щедра и никогда не рассердится на сына из-за таких пустяков. Тупая».

Он извинился перед Тонг Цзяваном и сказал: «Раньше меня путали со своим сыном, но после несчастной смерти шести ее братьев три года назад императрица Дефэй снова встретила своего сына в будущем. Она хотела позаботиться о своих младших сестрах. "Теперь, когда у наложницы Де наложницы есть младший брат, она, должно быть, очень счастлива. Если есть младшие братья и сестры, которые являются сыновними по отношению к наложнице Де наложнице, сын может чувствовать себя непринужденно. Император был очень добр к своему сыну. в эти годы, и сын должен быть сыном императора».

Тун Цзя и Ваньсянь увидели, что сказанное Иньчжэнь было правдой, и она не могла какое-то время скрывать свое волнение и плакала от радости. Канси был ошеломлен. Он просто спросил это предложение, просто думая о некоторых старых вещах. Он помнит, что наложница Дэ часто говорила, что скучает по Иньчжэню, и из-за императорской наложницы он не осмелился встретиться друг с другом. Он чувствовал себя расстроенным, поэтому часто останавливался во дворце Юнхэ, чтобы утешить его. она была. Позже, после смерти Иньцзо, причина, по которой он последовал за намерением Дефэя усомниться в императорской наложнице, заключалась в том, что Дефэй не имел большого контакта с Иньчжэнем. Как могли Иньчжэнь и Иньчжэнь играть вместе у воды?

Теперь, когда я это услышал, он был действительно сбит с толку. Поскольку наложница Дэ Фэй часто видится с Иньчжэнем наедине, то отношение к нему — это всего лишь средство приглашения домашних животных. Таким образом, у Императора и Благородной Наложницы не было никаких сомнений относительно инцидента с Инь Цзо, и он был напрасно обременен множеством подозрений. Он нахмурился, чувствуя, что прекрасный образ наложницы Де Фей в его сердце, словно окрашенные чернила, становился все темнее и темнее и ничем не отличался от других наложниц.

Он утешил Тонг Цзя и Ваньсяня несколькими словами. Он не хотел больше ничего говорить, поэтому небрежно спросил Су Юаньюань с улыбкой: «Поскольку твоя маленькая девочка любит заколки для волос, почему бы тебе не прислать их от наложницы Ди, а я хочу их? Ты отвергаешь желания наложницы Де. Она не злится?»

Су Юаньюань нахмурилась и сказала: «Я тоже этого хочу, но не смею. Кузен, в эти дни я соблюдаю правила. Ювелирные изделия тоже высокого качества. Такие драгоценные заколки из золота с пионами также украшены множеством рубинов. Разве я не принимаю это просто потому, что не понимаю правил? Но все по-другому, если ты отдашь мне своего кузена. Мой кузен — император, и я могу носить все, что ты мне даешь».

Если бы это была другая заколка, Канси точно не произвела бы впечатления, но эта заколка с пионом другая. Дефей часто носит его. Еще он помогал его надеть и снять, поэтому он, естественно, это запомнил. Сегодня, когда Су Юаньюань упомянул об уровне, его впечатление о наложнице Дэ было намного хуже. Он не обращал на это внимания и много чего вознаграждал, когда любил наложницу Де. Наложница полагалась на благосклонность императора и использовала какие-то чехарды, и его не волновало, если это несерьезно.

Но если Де Фей действительно не амбициозна, нежна и добра, воспользуется ли она этими вещами? Его взгляд упал на Тонг Цзя Ваньсяня, и он снова прошелся по комнате. Все предметы здесь относятся к рангу императорской наложницы, и в них нет никакого высокомерия. В последние годы высшим авторитетом в гареме является императорская наложница. Невозможно быть немного осторожным, используя вещи, которые может использовать королева, но очевидно, что у императорской наложницы нет таких мыслей.

На контрасте кажется, что раньше он не носил бисера, ошибочно использовал жемчуг в качестве рыбьих глаз и чуть не погладил наложницу Де Фей, так что гарем оказался напрасным. Это было смешно!

Чем выше гнев в сердце Канси, тем более неуважительным он был. Он наградил Су Юаньюань множеством вещей, которые могла бы использовать маленькая девочка, и снова попробовал Иньчжэнь, а затем вернулся во Дворец династии Цин под предлогом чтения мемориала.

Наложница Дэ была в ярости из-за дворца Юнхэ и не могла понять, почему Канси так с ней обращался. Но я не знаю, накопится ли небольшое разочарование, достаточное, чтобы заставить Канси перечеркнуть все хорошие чувства к ней.

Использование ее рта нанесло большой удар по наложнице Дэ, Су Юаньюань была очень счастлива, но при этом также воспользовалась подозрительной лазейкой императора. Наложница Де временно не может потерять силу, и необходимы дополнительные заряды. Она никуда не торопится, с характером Дефеи рано или поздно с ними справится.

Су Юаньюань проанализировал Канси на основе этих инцидентов. Было очевидно, что Канси был человеком, который не ценил любовь. Когда Шунжи создавал проблемы, императорская наложница не могла легко сдвинуть его с места. Но она не носит истории. Поскольку Канси может привлечь иллюзия наложницы Дэ в оригинальном тексте, это означает, что Канси все еще с нетерпением ждет чистого и искреннего чувства в своих костях. Если вы хотите сравниться с Канси и Тонг Цзя, вы можете подумать о наложнице Дэ. Иллюзия именно такая.

Внешний вид Де Фэя очень доминирующий. Она не так гламурна, как И Фэй, которую запоминают с первого взгляда, но ее лицо и черты лица особенно привлекательны. Трехточечная улыбка может быть очень нежной или достойной, заставляя людей смотреть на нее. Это очень удобно и расслабляюще. Канси весь день занята, поэтому входя в гарем, она наверняка предпочитает, чтобы она расслабила людей таким образом.

У Де Фей есть духовная родниковая вода, здоровое тело, нежная и гладкая кожа и очень ухоженный вид. Это определенно преимущество. Кроме того, она иногда добавляет в чай ​​Канси немного духовной родниковой воды, что может заставить Канси чувствовать себя комфортно, и Канси бессознательно пойдет к ней.

Подумав об этом, Су Юаньюань почувствовал, что самым важным в данный момент было спасти жизнь Тун Цзя Ваньсяня. Ей оставался всего один год. Первое – восстановить организм, второе – разгрузить сердечный узел, третье – питать кожу. Чтобы покорить сердце императора, по крайней мере, внешний вид должен сначала подавить личность. К счастью, Канси нравятся Тонг Цзя и Ваньсянь. Тонкие ивовые брови, узкие глаза Даньфэна и тонкие щеки вызывают у людей желание заботы.

Если бы они были объединены, она бы решала сразу две задачи, но если бы они не подходили, возможно, ей пришлось бы возиться с другими. Су Юаньюань рассказала Иньчжэню о своем плане, очень взволнованная, это был первый раз, когда она была свахой. Иньчжэнь потерла голову и сонно улыбнулась: «Ты можешь делать все, что хочешь. Император любит Хуан Аму, и Хуан Ама тоже хочет настоящих отношений. Если это можно сделать, это было бы хорошо. Цельный кусок».

«Ну, моя тетя так добра ко мне, я тоже хочу ей помочь». Поговорив о бизнесе, Су Юаньюань подумала о небольших действиях наложницы Дэ и покрутила Иньчжэню уши: «Я предупреждаю вас, что Фуджин, наложница, дворцовые дамы не могут приниматься, и награды не допускаются, вы можете найти решение самостоятельно. , иначе ты будешь хорошо выглядеть!"

Иньчжэнь поспешно освободила уши и взяла свою маленькую ручку: «Тебе все еще нужно беспокоиться об этой мелочи? Я уже нашел решение».

"какое-нибудь решение?"

«Конфиденциальность. В любом случае, эти люди смогут решить эту проблему сразу, когда придет время».

Су Юаньюань подняла брови, она не спросила, выглядит ли он уверенно, и улыбнулась: «Тогда я жду твоего сюрприза».

"Будьте уверены."

Эти двое не проводили много времени вместе наедине. Когда стало уже поздно, Су Юаньюань отправил Иньчжэня за пределы дворца Чэнцянь и подождал, пока он уйдет. Но как только она обернулась, то услышала вдалеке множество шагов. Это Сяо Цзю и Сяо Ши пришли сюда вместе с дворцовыми людьми. Даже если она нашла причину, она осталась на некоторое время.

Сяо Цзю увидела, как ее глаза загорелись: «А? Ты двоюродная сестра четвертого брата? Что ты делаешь?»

Су Юаньюань поклонился, улыбнулся и сказал: «Если ты вернешься к Цзю, служанка только что отослала своего кузена и собирается вернуться».

«У тебя очень хорошие отношения с твоим четвертым братом. У меня также есть двоюродная сестра, которая всего на год старше меня и намного красивее тебя».

Сяо Ши усмехнулся и улыбнулся: «Это намного острее, правда? Брат Цзю, разве ты не плохо выглядишь? Как твой двоюродный брат может заставить этого маленького кузена хорошо выглядеть?»

Сяо Цзю сердито толкнул его и прошептал: «Ты глупый? Почему ты хвалишь красивого кузена четвертого брата?»

«Ты глупый, я говорю правду!»

Су Юаньюань улыбнулась, посмотрела на двух медвежат и улыбнулась в своем сердце. Воспитание должно начинаться с малыша, может ли она что-то сделать в первую очередь?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии