Чэн Юйджин говорил громко, и его глаза были полны решимости. Ее тон был сумасшедшим, но, глядя в глаза, она знала, что спокойна.
Она не стала бы падать и говорить высокомерно, она бы действительно это сделала.
Обе бабушки не знали, сколько крови они испачкали. В их руках оказались и придворные дамы, которые пытались сопротивляться, но всё равно потеряли своих детей. Они кричали, вопили и отчаянно проклинали их. Эти резкие крики не тронули двух бабушек, но в этот момент, глядя на ясные глаза и ясные слова Чэн Юджина, они даже колебались.
Эти двое не могли не взглянуть друг на друга. Чэн Юджин не похожа на женщину, с которой они имели дело. Она наследный принц. Императрица Ян не мать императора, но принц — биологический сын императора. Если Чэн Юйджин мягок и слаб, они все равно могут положиться на вдовствующую императрицу, чтобы избежать катастрофы, но теперь ясно, что Чэн Юйджин очень мстителен и дал понять, что отомстит.
В гареме таких людей меньше всего обидят. Красота исчезнет, а сердце и запястье человека — нет. В конце концов, Чэн Юйджин — наследный принц. Если с этим ребенком что-то не так, с королевой Ян, возможно, все в порядке, но две обычные придворные служанки — не что иное, как наследный принц.
Люди во дворце самые холодные, но и умирают больше всех. Никто не хочет использовать свою жизнь, чтобы проложить путь другим. Видеть Чэн Юджина так тяжело, обе бабушки колебались. В этом колебании Чэн Юджин нашел возможность и сильно разбил вазу, выведя машину из окружения.
Императрица Ян нахмурилась и энергично похлопала по кровати: «Куча отходов, теперь ты не смеешь слушать слова Айцзя?»
Королева-мать Ян недавно выздоравливала, и ее речь всегда была слабой. Она вдруг повысила голос, но удивила всех. Особенно голос королевы-матери Ян старый и хриплый, как ржавая пила по сухому лесу, а параноидальная и высокомерная внутренняя часть шокирует.
Две матери отреагировали и беспомощно посмотрели друг на друга, только чтобы продолжать принуждать Чэн Юджина. Ситуация сильнее людей, знающих, что обидевшая принцесса пострадает в будущем, но если они не будут действовать, то пострадают сейчас. Поскольку это неизбежно, разумно воспользоваться этой возможностью, чтобы убить противников, которые сильны, но в данный момент слабы.
Люди во дворце Цинин придвинулись ближе, и Ду Жо воспользовался возможностью сбросить окружающие украшения. Эти люди больше не будут их избегать. Чэн Юджин нахмурился, тихо сжимая порошок, полученный от Чжао Тайи. Она может стимулировать глаза этих людей порошком и воспользоваться возможностью сбежать, но таким образом она напала на людей вокруг королевы-матери, и ее репутация неуважительной и сыновней женщины была арестована. Чэн Юджин взвешивал все за и против. Снаружи внезапно послышался крик. Несколько человек запаниковали и закричали: «В то же время», и в то же время в окно полетел клуб дыма.
Люди в зале были застигнуты врасплох и испугались. Особенно королева-мать Ян, которая уже была больна, была поражена голосом снаружи и почувствовала удушливый дым в носу. Она действительно думала, что дворец Цининг горит. Королева-мать Ян громко закричала, и евнухи и матери поспешили назад, когда услышали голос Королевы-матери. В результате они не видели дорогу и столкнулись.
Чэн Юджин почувствовала знакомый запах, когда понюхала его. Она воспользовалась кратковременным хаосом в зале и, не оглядываясь, выбежала за дверь. Хотя Чэн Юйцзинь тоже курила белый дым, несколько дней назад она приготовила немного полыни, потому что отправила Ли Чэнцзин в путешествие. Она каждый день использовала полынь для прокуривания одежды Ли Чэнцзин. Люди во дворце Нин похожи на безголовых шишек.
Люди вокруг императрицы Ян внезапно услышали шум воды, почувствовали запах белого дыма и поверили огню, поэтому она запаниковала. Когда кто-то ответил, что это не дым, а запах полыни, Чэн Юджина уже не было в зале.
Лю И встретил Чэн Юйцзина снаружи, и он был так напуган, что его икры стали мягкими. Лю И быстро шагнул вперед, чтобы помочь Чэн Юджину подойти, и сказал: «Принц-принцесса, миньоны устроили тебе неприятности по твоему приказу, с тобой все в порядке?»
Чэн Юджин покачал головой, слишком поздно говорить, и как только он сел, он сразу же сказал: «Иди во дворец».
Перед поездкой она получила письмо от Чжао Тайи. Она давно предвидела план вдовствующей императрицы Ян и, естественно, подготовила вскрытие злодеяний вдовствующей императрицы. Она намеренно оставила Лю И, когда та была вне дворца, просто чтобы позаботиться о ней снаружи. Теперь кажется, что Лю И не подвел ее. У нее было время только объяснить возможность создать проблемы, но она не ожидала, что Лю И воспользуется полынью и криками, чтобы вызвать панику и позволить людям во дворце Цинин постоять за себя.
Чэн Юджин беременна, как она может идти быстрее других, бегущих в полную силу, поэтому заранее подготовила темп. Конечно же, эта **** подняла ноги гораздо быстрее, и прежде чем люди из дворца Цинин последовали за ними, они прибыли во дворец Цяньцин.
В этот момент евнухи до и после дворца Цяньцин приходят и уходят, и многие люди смотрят на Чэн Юйцзинь, чтобы исследовать его. Дворец Ганьцин — главный дворец, где живет император, а не место, куда женщина может ступить по своему желанию.
Чэн Юйджин не обращал внимания на окружающих его людей, но с глазами всех удивленных и вопрошающих, он шаг за шагом подошел к главной сцене Дворца Цин, а затем опустился на колени и встал на колени, сложив ладони перед собой. его.
Закончив говорить, она глубоко упала на землю, не обращая внимания на свой уже сформировавшийся живот. Движения ее были немалыми. Кто-то прибежал сообщить об этом императору. Через некоторое время вышел тесть с венчиком в руках и сказал: «Наложница беременна, так что тебе не обязательно делать этот подарок, вставай быстрее. Правильно».
Чэн Юджина это не волновало, но он все же встал на колени и сказал вслух: «Детям есть что увидеть Его Величество, и они надеются, что Его Величество спасет ему жизнь».
Когда наложница принца встала на колени перед дворцом Цяньцин на глазах у всех, она уже достаточно привлекала внимание. Она тоже это сказала, и влияние было нетривиальным. **** собрался с духом, не осмелился принять решение и снова пошел назад.
Во дворце уже давно нет движения, Чэн Юйджин стоит на коленях прямо, хотя и учтиво, но поза прямая, и нет никакого смирения. Через некоторое время император вышел изнутри и посмотрел на Чэн Юджина, еще сильнее нахмурившись: «Что ты делаешь?»
Как только слова упали, группа людей погналась за ним и бросилась из переулка на Дворцовую площадь Цяньцин. Императрица Ян так разозлилась, что никогда не ожидала, что кто-то осмелится окурить Цинин Палас сушеной полынью, и поползла об этом по слухам. Это просто наступление на лицо вдовствующей императрицы Ян. Вдовствующая императрица приказала преследовать людей и обязательно поймать следующих преступников.
Евнухам было приказано не осмеливаться пренебрегать. По пути они встретили несколько человек, одетых в костюмы Восточного дворца, но один из них был подлый, а у одного из них тоже была полынь. Евнухи дворца Цининг увидели великую радость и с большими усилиями преследовали этих людей. Первоначально они думали, что эту группу людей будет легче преследовать, и в результате все это было похоже на прятки, с перерывами, иногда без времени, и **** Дворца Цининг был измотан, встревожен и зол. Снова обнаружив их передвижения, люди во дворце Цинин немедленно проигнорировали их и побежали на Дворцовую площадь Цяньцин.
У ****голового человека были зоркие глаза, и он сразу увидел ярко-желтую фигуру, стоящую на ступеньках. Люди, которые могут носить этот цвет по всему миру, не думают о втором человеке, а встают на колени перед долгой жизнью, это не та принцесса, которую они искали.
Ведущая **** во Дворце Цининг ворвалась в его сердце, и сразу понял, что взял на себя хитрость. В это время он смотрел на евнухов Восточного дворца. Где кто-то держал полынь? **** во дворце Цининг знал, что у него благие намерения, но император не посмел проявить неуважение и быстро опустился на колени.
Император стоял на ступеньках, глядя сверху вниз на преследующих меня и евнухов, одетых в костюмы дворца Цининг, а затем смотрел на наложницу, стоявшую на коленях и просившую о «помощи».
Однако Чэн Юджин, которая никогда не говорила, никогда не проигрывала, и она сразу же заплакала на глазах, не обращая внимания на выпирающий живот, и глубоко постучала императора: «Отец, сын виновен».
Император впал в транс при звуке «отец». У него под коленями дети и дети, но «отцом» его никогда не называли. Даже после того, как Ли Чэнцзин восстановил свою личность, он всегда звонил Его Величеству и никогда не звонил своему отцу.
Эмоциональная драма Чэн Юджина была просто идеальной. Его не задержал плач. Сразу после того, как он пролил слезы, он сказал грустно и твердо: «Дети родились сегодня в Восточном дворце, и королева-мать внезапно позвала их во дворец Сининг. Вдовствующая императрица не знала, где услышать слухи, но она чувствовал, что зятю не повезло, и хотел, чтобы придворная бабушка насильно массировала и выбрасывала плод императора».
После разговора Чэн Юджин ничего не сказал, только слезы тихо текли из его глаз. В это время королева Ян также услышала ветер и поспешила во дворец Цяньцин с помощью Доу Сиюнь. Выслушав слова Чэн Юйцзинь, император поднял глаза и увидел императрицу, которая была очень хорошо осведомлена, а затем подошел к **** дворца Цинин, которая стояла на коленях под корнем стены, и упала с рукава с гнев, «смешно!»
Королева Ян была обеспокоена. Она не знала, что королева-мать Ян планировала сделать сегодня. Внезапно она услышала шум возле дворца, а затем Доу Сиюнь поспешила сообщить об этом. Королева Ян знала, что произошло. Королева Ян почувствовала себя плохо, быстро встала и побежала во дворец Цяньцин. Но поторопитесь, ведь еще на шаг поздно.
Императрица Ян увидела, что император действительно разгневан, и быстро сделала два шага вперед: «Ваше Величество, в этом деле должны быть скрытые вещи, пожалуйста, временно разозлитесь…»
Королева Ян никогда не видела, чтобы император выглядел таким. Она лечила ее более двадцати лет, и никто даже не заговорил с ней вслух. В этот момент император столкнулся с ней перед множеством дворцов, и королева Ян в шоке отступила на шаг. Если бы Доу Сийинь сдержала ее, она не смогла бы стоять устойчиво.
"Ваше Величество!" Королева Ян прикрыла сердце и опустилась на колени. Императору было лень смотреть на нее, и он попросил бывшую **** поддержать Чэн Юйджина и сказал: «Г-н Сюань здесь, чтобы узнать, не ранен ли принц».
После разговора император холодно взглянул себе под глаза и сказал: «Обезопасьте всех этих храбрых рабов».
"обещать."
Чэн Юйджин встал возле дворца и пошел в боковой дворец дворца Цяньцин, чтобы проверить пульс. Пока она следила за внутренним пульсом, остальные ждали во внешнем зале. Лицо императора было зеленым, королева Ян закусила губу и несколько раз прекращала говорить. Доу Сиюнь удерживала ее, ее глаза опустились и мерцали.
Результаты пульсовой диагностики появятся не скоро. В это время королева-мать Ян также пришла на помощь своей матери. Увидев императора, императрица Ян сказала Шэнь Шэню: «Император, я слышала, что вы сегодня так разозлились, что даже императрица закричала?»
Император встретил императрицу Ян в этой ситуации, и настроение было чрезвычайно сложным. В конце концов он все-таки сдержал перепады настроения и, как обычно, поздоровался с королевой-матерью: «Царица-мать, почему ты тоже здесь?»
Императрица Ян тихо рассмеялась, и ее голос был очень холодным: «Семья Ай не придет, я боюсь, что император собирается наказать семью Ян. По дороге семьи Ай люди говорили, что наложница принца сказала, что семья Ай будет убить императора в ее животе, заставить ее сделать аборт?»
Император этого не сказал, но молчание ясно показало его отношение. Императрица Ян усмехнулась и сказала: «Это действительно большая несправедливость. Когда семья Ай сказала, что она хотела убить своего наследника, это было просто для того, чтобы позволить опытной бабушке прикоснуться к ее плоду».
На самом деле, это не ложь для королевы-матери Ян, но император только что увидел, что люди во дворце Цинин преследовали людей в Восточном дворце и даже преследовали его до дворца Цяньцин. Теперь королева-мать Ян также призналась, что хотела, чтобы опытная дворцовая бабушка прикоснулась к Чэн Юджину своим ребенком. Император уже много лет является императором, и я не знаю, где кроются темные тайны гарема. Так называемое прикосновение к плоду – это всего лишь средство узнать наложницу наложницы.
Когда в семье Ян оказался император, они так обошлись с беременной служанкой, и император не смог этого вынести. Но император не ожидал, что к императорской наложнице, находившейся на королевском нефритовом блюде и беременной наложницей суперпремиум-класса, они относились как к таковой.
Это было так высокомерно и невежественно по отношению к природе.
Вдовствующая императрица не ожидала ее слов, которые, по ее мнению, были достойны совести, и даже в ушах императора они произвели совершенно контрпродуктивный эффект. Критика человека очень важна. Королева-мать Ян часто властна, а император — первый. Даже если он услышит оправдание, он почувствует, что Королева-мать становится черно-белой с ног на голову.
Королева-мать Ян успокоилась и без промедления бросила второй гром, сказав: «На самом деле Айцзя хотела, чтобы люди прикоснулись к внешности принца, что тоже было причиной. Принцу было всего шесть месяцев, и ее живот был быстрым. Восемь месяцев, чтобы догоняют обычных людей, большую часть времени беременных двойней».
Двойняшки? Император нахмурился. Первый ребенок в семье императора был близнецом. Это было крайне табу. Если бы это была дочь или сын, это смутило бы вены императора. Это всегда считалось признаком катастрофы для страны. В целях защиты национальных игр на случай, если первый ребенок императора или принца окажется близнецом, их обычно убивают напрямую.
Даже если есть только половина возможности, но убить его напрямую – это нулевой риск.
Чэн Юджин, ты беременна двойней?
Мысли императора несколько раз менялись и, наконец, не выразили своей позиции, но Шэнь Шэн сказал: «Я послал врача, который лично ждет меня, чтобы диагностировать пульс принца, есть он или нет, но он будет известно через мгновение».
Через некоторое время вышло несколько врачей. Они поклонились, увидели императора и вдовствующую императрицу и тотчас же опустились на колени: «Вейхен ударил его величество. Да здравствует величество, вдовствующая императрица и вдовствующая императрица».
"Вставать." Император помахал им рукой и спросил: «Как поживает принцесса?»
Главный врач коснулся своей белой бороды и сказал: «Наложница принца стабильна и имеет очень хорошее телосложение. Но сегодня я была напугана, и мне нужно долго восстанавливаться».
Император кивнул и сказал: «Дай ей немного лекарств, чтобы укрепить корни и выздороветь мать, а затем каждые десять дней ходи в Пинг Ан Вейн, а потом иди».
Старый доктор поклонился и сказал: «Вейхен повиновался».
Император-Император-Император-Император-Император пошел просить у Наследной Принцессы безопасную вену. Доу Сиюнь почувствовал холодное сердце. Был ли принц в сердце императора?
Когда королева Ян увидела императора, она не спросила о главном. Вместо этого она наняла своего личного врача, чтобы тот спросил наложницу. Королева-мать не могла этого видеть и спросила: «Доктор, печальная семья просила тебя, наложница». Итак, вы беременны двойней? "
Старый доктор на мгновение остановился и, казалось, задумался об этом. После секундного поклона он ответил прямо: «Медицинские навыки Вэй Чена скромны и незамечены. Диагностировать близнецов на ранней стадии сложно, и это необходимо определить до и после родов. Вэйчэнь определенно будет уделять больше внимания». в будущем. "
Лю И, оставшийся снаружи, явно обрадовался, услышав это. Королева-мать Ян услышала, как врач сказал, что она не близнец, и была очень подозрительна: «Можете ли вы отнестись к этому серьезно? Вы допустили ошибку?»
Старый доктор поднял свою мантию, опустился на колени, склонил голову и сказал: «Вейхен плохо учится, пожалуйста, рассмотрите преступление вместе с королевой-матерью». Еще несколько человек также опустились на колени и вместе попросили совершить преступление.
Это команды, которые специально отправились в гости к императору. Королева-мать Ян открыто задавала вопросы, а также заставляла людей вставать на колени, чтобы подать в суд, император неприятно нахмурился. Император быстро подавил свои эмоции и сказал: «Королева-мать, теперь достаточно вещей, небо снаружи темное, и неприятности будут продолжаться, боясь шутить».
Личное свидетельство императора наследному принцу, у императрицы Ян также не было выбора. Она буйствовала в гареме, но перед императором ей пришлось уступить. Императрица Ян кивнула головой и сказала: «Семья Ай тоже устала. Приходите сюда сегодня, все ушли».
Все люди Гун преклонили колени и поклонились императрице Ян. Императрица Ян развернулась и ей пришлось идти. Внезапно позади нее раздался голос: «Отойди».
В этот момент все стояли на коленях, и это было особенно заметно. Королева-мать Ян повернулась спиной и увидела бледную, бескровную женщину, увидев ярко-желтую занавеску.
Горничная поддержала Чэн Юджина, и он встал прямо, но все же выпрямил позвоночник. Он сказал: «Королева-мать устала, и сыновья не смеют вас остановить. Но королева-мать всегда была рассудительной. Сегодня она неправильно поймет сыновей и министров».
Пара черно-белых глаз Чэн Юджина медленно остановилась на Доу Сиюнь: «Этот человек спровоцировал отношения между Дунгуном и королевой-матерью с намерением убить наследника императора. Его сердце можно отобрать. Принцесса Шоу, вы говорите что?"