Многие люди были шокированы, когда **** крикнул: «Принц здесь». Князь явно пришел на помощь в поле, почему он вдруг вернулся?
Чэн Юджин тоже был удивлен, а затем, наконец, понял, что произошло, и быстро вышел: «Его Королевское Высочество!»
Ли Чэнцзин вошел в зал. Возможно, он только что прибыл в столицу. На нем платье цвета индиго с узкими рукавами и тонкой талией. В отличие от широкого халата и больших рукавов, если смотреть вверх, это платье тоньше и острее.
Он вошел в главный зал, очевидно, не слишком много разговаривая, но аура, естественно, позволила всем распространиться назад, давая ему длинный проход. Глаза Ли Чэнцзин замерзли, а его руки и ноги наполнены духом убийства и закалки от Шурачана в зоне бедствия. За последние несколько месяцев Ли Чэнцзин постоянно сталкивался с мертвыми людьми, стихийными бедствиями, техногенными катастрофами, смертями и эпидемиями в зоне бедствия. Какова обстановка среди них, могут ли это представить себе люди, которые занимают большое место в великолепном Пекине?
Аура Ли Чэнцзин также изменилась.
Импульсы Ли Чэнцзин не совпадали. Пока Чэн Юйджин не был замечен идущим к нему в толпе, брови Ли Чэнцзин были приподняты, показывая редкую теплоту.
Чэн Юйцзинь бросился к Ли Чэнцзиню. В это время она всегда была спокойна и рассудительна, видела подвохи и бессовестные ходы, но в этот момент ее словно переполняет бесконечная обида.
Ли Чэнцзин быстро шагнул вперед на два шага, чтобы поймать Чэн Юджина. Ли Чэнцзин увидел красноватые глаза Чэн Юйджина и глаза Шуй Иньин, и все его сердце слилось воедино. Он вытер слезы с глаз Чэн Юджина и тихо сказал: «Я вернулся, все в порядке».
После того, как он закончил говорить, когда он потянул Чэн Юджина за собой и посмотрел на людей наверху, от бровей до глаз и ауры, весь человек стал другим: «Одинокий снаружи, в поисках помощи при стихийных бедствиях, а не во дворце. В результате вы так поступили с принцессой И с одиноким ребенком?»
Королева Ян была немного смущена тем, почему Ли Чэнцзин вернулась в это время. Она улыбнулась и попыталась прикрыться: «Возвращение принца — счастливое событие. Мы слишком счастливы, чтобы опоздать. Что имеет в виду принц?»
«Счастлив? Если это счастье Королевы-Матери и Королевы, боюсь, я больше не смогу этого терпеть». Ли Чэнцзин равнодушно сказал: «Одинокий отправился сегодня в Пекин, но когда он впервые вошел в Восточный дворец, он узнал, что месяц призыва матери королевы-матери тяжелый. Императорская наложница императорской наложницы. По дороге я также слышал некоторые замечания о ребенок-сирота».
Королева-мать Ян не беспокоилась о Чэн Юйцзине, но когда Ли Чэнцзин вошла, ее спина сознательно выпрямилась. Даже Старый Ни, который был так красив, в этот момент склонил голову и тихо сделал два шага в сторону, не осмеливаясь встретиться лицом к лицу с Его Королевским Высочеством.
Все немного поговорили, и, глядя на оживленных королевских принцев, они подобны перепелам в данный момент, они не смеют ощутить ни малейшего ощущения присутствия. У императора также были проблемы с лицом. Он слегка кашлянул и сказал: «Принц, почему ты вернулся и почему ты так и не отправил обратно сообщение?»
«Дети устроили все в зоне бедствия и немедленно вернулись в Пекин, чтобы вернуться к жизни. Успех детского доклада в суд тоже не за горами, но дети быстрее почтальонов и приезжают в Пекин раньше неудачи. ." Ли Чэнцзин сказал: «Да». Император выгнул руку: «Детям повезло, что они не погибли, чума искоренена, а жертвы были должным образом размещены. Когда дети ушли, восстановление дома идет по плану. дети вернулись в Пекин и вернулись к Святому Духу».
Услышав это, были решены проблемы наводнений, эпидемий и даже восстановления на юге реки Янцзы. Император услышал великую радость и немедленно выбросил из Цзю Сяоюня вещи, которые были чуть выше богов и призраков, и громко сказал: «Хорошо! Принц проделал хорошую работу, отличная награда».
«Ваше Величество Се». Ли Чэнцзин закончил без выражения радости на лице после получения печати, но вместо того, чтобы повернуть голову, взгляд на императрицу Ян внезапно стал острым: «Одиноко взвалив на себя тяжелую жизнь, рискуя в опасности, хорошо. Легко вернулся живым из чумной страны и хотел вернуться в Восточный дворец, чтобы отдохнуть и снова появиться.После возвращения во дворец выяснилось, что Восточный дворец пуст, и спросил **** у привратника. "Наложница, Ее Величество, Королева и даже родственники клана - все сегодня находятся во Дворце Синин. Сироты не хотели беспокоить других, поэтому они бросились во Дворец Синин одни. Неожиданно, когда они вошли в дверь, они услышали чудесный вывод».
Императрица Ян не осмеливалась смотреть на Ли Чэнцзин и молча отвернулась. Ли Чэнцзин холодно взглянул на императрицу Ян, и его глаза обратились к старику с добрым лицом: «Этот учитель, которого вы назвали зловещим, которого собираются выселить из дворца? Перед лицом одиночества скажите снова. "
Старый Ни сложил руки и сказал «Амитабха», глядя в землю глазами, где он может говорить? Ли Чэнцзин сделал шаг вперед, его глаза медленно скользнули по многочисленным принцам с обеих сторон: «Вы так думаете?»
Все не решались торопиться, еще больше разбегались, выражение лица было очень смущенным. Видя, что никто не ответил, Ли Чэнцзин слегка кивнула и посмотрела на королеву Ян: «Так что же имеет в виду королева?»
Королева Ян была немного смущена. После того, как люди вокруг нее разошлись, она встала посередине, не наступая и не отступая. Она нечасто приезжала на Тайвань. Услышав слова Ли Чэнцзин, она неохотно ухмыльнулась и сказала: «Принц был занят тем, чтобы поговорить с принцем, как только она вернулась. Это слишком тревожно. Дело принца не имеет ничего общего с этим дворцом».
«Если ты не поторопишься или вернешься через два дня, боюсь, ты не увидишь наложницу принца и будущего ребенка». Ли Чэнцзин холодно усмехнулся, и его глаза были полны мечей и мечей. «Королева не может этого вспомнить. Напомните королеве раз или два. Когда он родился один, его критиковали как зловещего. В пятилетнем возрасте его вывезли из дворца, чтобы выздороветь, по той же причине. В этом году гора бросилась разрушить Сюаньгуань и осталась почти одна. На этот раз она также вышла за пределы дворца, могли ли произойти какие-либо стихийные бедствия?»
Королева Ян была вынуждена снова и снова отступать, не имея возможности говорить, она была во второй комнате и злилась на старшего сына Уэхары, который был королевой. Когда королева Ян была раздражена, она встала с постели больного и сказала: «Принц, королева — твоя теща. Ты так с ней разговариваешь. Это твоя система как принца?»
«Одинокая внешняя жизнь для страны, и королева-мать сначала выслушала какие-то необъяснимые слухи, и пусть бабушка, которая специально сделала аборт наложнице для принца. Плод зловещий, и он сталкивается со старейшинами, и это необходимо вывести императорскую наложницу из дворца. Это система королевы и королевы как старейшин?
Голос Ли Чэнцзин был ясным и исполненным величия, и он всех успокоил. Императрица Ян также не смогла соединиться под таким давлением воздуха. Ли Чэнцзин взглянул на всех, держа Чэн Юджина в другой руке, и сказал: «Одинокий человек — зловещий человек. Май — месяц зла, а 5 мая — великое зло. В тот день, когда на Драконе родился сирота. Праздник лодок, это уже было самой оскорбительной вещью в мире. Даже если плод в животе наложницы был действительно зловещим, отец был один, желающий побыть один. Если бы королева-мать хотела избавиться от зла, первая бы Забудь об этом. "
Принц рядом с ним всегда был добрым и восторженным, самым популярным в клане, он улыбнулся и сказал с улыбкой: «Слова принца нехорошие. Хотя вы родились на Празднике лодок-драконов, как может рождение Район определяет судьбу жизни человека.Слова Цзишэнцзи и Буцзи предназначены только для того, чтобы все высмеивали.Слова призраков и богов имеют свое мнение, и иногда им нельзя верить.Более того, призраки и боги также изменяются живые люди, а Его Королевское Высочество - даже чумная земля. Всех жертв катастрофы можно спасти, показывая, что дух дракона честен и благословлен небесами. Здесь есть принц, и все подлые и не осмелятся сделать снова. "
С началом принца один за другим откликнулись и другие. Ссора королевской семьи неизбежно не должна рассчитывать на то, что эти будды окажутся под сценой. Императора, королеву-мать, королеву и принца никто из них не может обидеть, они могут только нейтрализовать грязь.
После того, как атмосфера постепенно успокоилась, император вышел вокруг поля: «Хорошо, князь день за днем спешил в дорогу, а лодка устала. Должно быть, она устала. Князь поедет обратно отдыхать на немного, и я созову кабинет. Без промедления».
Ли Чэнцзин должен ответить. Император закончил говорить, и у него была репутация человека, занимающегося важными национальными делами, и он сразу же вышел. Император взял на себя инициативу, и другие последовали его примеру, намереваясь уйти. Толпа разошлась, и Ли Чэнцзин спокойно пожал руку Чэн Юйцзину. Чэн Юджин покачал головой, показывая, что с ним все в порядке.
Ли Чэнцзин неохотно устроился с одним сердцем, он сделал Чэн Юйцзинь два шага, внезапно остановился и посмотрел на старика ледяными и презрительными глазами: «Учитель, на данный момент просто оставьте ступеньку, есть только одно спросить».
Старый Ни действительно не ожидал, что принц остановит его на полпути. Голова у нее была большая, но она все же смогла произнести «Амитабха» и ласково сказала: «Панни не смеет быть принцем. Что может сделать принц?»
Хотя Ли Чэнцзин и старая монахиня остановились посреди зала, спереди и сзади не было препятствий. Люди, следовавшие за императором, не разошлись. От кровати, где лечилась императрица Ян, осталась только занавеска. Слова Ли Чэнцзин явно дошли до всех ушей. в.
«Шитай только что сказал, что золотая энергия ребенка-сироты слишком сильна, что вредно для пяти элементов. Так называемое золотое дерево вредит, Дунгун — это дерево, и теперь сирота возвращается во дворец, если энергия дерева во дворце, чтобы не впадать в депрессию снова?»
Старый Ниживу, я некоторое время не знал, что сказать: «Это… Бедный Ни не смеет делать заявления в этот момент».
«Мастер Тай даже не был уверен?» Ли Чэнцзин слегка улыбнулся, но его голос подразумевал холод кожи и костей. «Никто, будучи принцем, не может подавить металлографию. Это не смысл Мастера Тай в одиночку. Быть принцем?»
Где старая монахиня посмела сказать это, она задрожала и тут же опустилась на колени на землю: «Бедный Ньянг не посмел, бедный Ни не это имел в виду».
"Это лучшее." — медленно сказал Ли Чэнцзин. «Одинокое наблюдение за исследованием Мастера Тай пяти элементов Инь и Ян не очень тщательное. С тех пор Мастер Тай по-прежнему концентрируется на практике в храме Фалин. Выйдите снова на улицу. Если в следующий раз вы пойдете во дворец и скажете что-нибудь без разбора, это не просто одиночество».
Старая монахиня замерзла и вспотела, очень напуганная почти очевидной угрозой Ли Чэнцзин. Она знает, что, возможно, она не сможет выйти на встречу с людьми в течение длительного времени, иначе не только ее собственная жизнь не будет гарантирована, но даже Храм Фалин может быть трудно положить конец.
За занавеской не было никакого движения, и многие кланы, подошедшие к воротам дворца, посмотрели друг на друга, вытянули лица и тихо ушли.
Вернувшись во дворец Цицин, Чэн Юйджин больше не выдержал и чуть не расплакался на месте: «Его Королевское Высочество…»
Жестокая броня Ли Чэнцзина внезапно ослабла. Он посмотрел на лицо Чэн Юджина и почувствовал себя огорченным тем, что через два месяца Чэн Юджин похудел. Он вздохнул и сказал: «Это моя вина, я обещал позаботиться о тебе, и меня снова обидели».
Чэн Юджин покачал головой: «Нет. Пока Его Высочество вернется, со мной никогда не поступят несправедливо».
Ли Чэнцзин увидел, что живот Чэн Юйджина округлился, но его челюсть стала острее, чем когда он шел. Он вытер слезы в уголках глаз Чэн Юджина и вздохнул: «Не плачь, я чувствую себя более расстроенным, чем ты».
На самом деле, Чэн Юджин тоже задавалась вопросом, что с ней случилось. Она не была плаксивым темпераментом и не зависела от других. Почему она не смогла вынести обиды, когда увидела Ли Чэнцзин? После того, как Ли Чэнцзин закончил говорить, Чэн Юйджин смутилась еще больше. Она избежала руки Ли Чэнцзин и сама вытерла слезы, сказав: «Это не слезы, это из-за эмоциональных колебаний во время беременности, я сама не могу это контролировать».
«Хорошо, слушай тебя». Конечно, Ли Чэнцзин не будет спорить с Чэн Юйцзинь. Он взял Чэн Юйджин за руку и осторожно поддержал ее. «Ты стоишь усталый, давай сначала поговорим в холле».
После того, как они сели во дворце, Чэн Юджин спросил: «Ваше Высочество, как ваше путешествие?»
Ли Чэнцзин ничего не сказал, да и не сказал многого: «Все в целости и сохранности, можете быть уверены. Вы устали за это время. Во-первых, спите спокойно. Я пойду к императору и кабинету министров, чтобы вернуть себе мою жизнь. Когда ты проснешься, я вернусь».
Ченг Юджин, выросший за последние месяцы, действительно испытывает недостаток энергии. Она устала от таких хлопот сегодня. Ли Чэнцзин лично помог Чэн Юйцзину лечь спать. Прежде чем закрыть глаза, Чэн Юйджин увидел Ли Чэнцзин, сидящую перед палаткой, и нежно улыбнулся ей: «Спи спокойно, все со мной».
Прежде чем закрыть глаза, подумал Чэн Юджин, «все действительно казалось сном». У нее даже возникло ощущение, что, как только она открыла глаза, она обнаружила, что Восточный дворец все еще пуст, а Ли Чэнцзин не бросилась с неба на тысячу миль и не вышла из себя во дворце Цинин ради нее. . Как только она проснется, она поймет, что все это сон.