Глава 141: Подозрение

После того, как Ли Чэнцзин вошел во дворец Цяньцин, император ни о чем не спросил снаружи, и Ли Чэнцзин не упомянул об этом.

Отец и сын знали, что второй принц только что уехал, но никто об этом не упомянул, а случайно обошли тему.

Император подпер лоб одной рукой, и Ли Чэнцзин увидел это и спросил: «Ваше Величество, вы снова заболели головой?»

Император вздохнул и сказал: «Лучше не заморачиваться, мозг болит, как только мозгом пользуешься».

Ли Чэнцзин услышал нахмуренный взгляд: «Ваше Величество, это врач вашего ребенка».

Император махнул рукой и сказал: «Нет необходимости, старый болен, и это бесполезно, когда придет врач. Видите ли, это часть тура Цзяннаня».

Император сказал, что взял блокнот и передал его Ли Чэнцзину. **** рядом с ним поймал его тарелкой, и его руки были переданы Ли Чэнцзину.

Ли Чэнцзин взял его и отвел взгляд. Большая часть слов была красивыми, все еще для него.

Глаза Ли Чэнцзин слегка шевельнулись, и когда он отпустил шоу, все снова стало бесследным. Ли Чэнцзин вернул складку императору и сказал: «Фань Синдао ошибается, дети стыдятся и не осмеливаются этого делать. Дети лишь заимствуют свет святости, чтобы все взрослые могли равняться на них. Как будет Поездка в Цзяннань пройдет гладко и не понравится всем взрослым».

Император швырнул складки обратно в прочитанную кучу, а старый **** говорил: «Не надо быть смиренным, под престижным именем нет слуг, столько тебя хвалят придворные, и даже жители Цзяннани поклоняются твоему долголетию. Стела, естественно, твоя работа. Что ты думаешь об этой печати?»

Император бросил еще одно письмо, и Ли Чэнцзин взглянул на него и обнаружил, что импичмент императору предъявил импичмент. Придворный написал большой толчок, который привлёк Шан Шана к смерти принца императора Жэньцзуна. Он все обвинял императора в потворстве гарему, а семья Ян разрушает династию и убивает бывшую императрицу. Теперь, когда семья Ян осуждена, дочь Ян Фучэна также не имеет права быть повелителем гарема, но когда он будет отменен.

На этот раз Ли Чэнцзин внимательно посмотрел и на самом деле закончил очень быстро, но все же прочитал слова одно за другим, находя время, чтобы подавить неудачу: «Этот человек — представитель Юшитая. Почти ни один из ста чиновников не сделал этого. был проигнорирован им. Дело семьи Ян сейчас находится на переднем крае бури. Он нацелился на королеву. Хотя он был груб, он был оправдан».

"Ой?" Император ответил с удивлением, спросив: «Что вы думаете?»

Ли Чэнцзин посмотрел вниз, собрал свое выражение лица и решительно сказал: «Речь идет о королеве, сыновья и дочери не смеют делать опрометчивых заявлений. К политике и назначению других с точки зрения способностей следует относиться одинаково. При разрешении споров. Независимо от того, правильные или неправильные вещи, правильные или неправильные, все должно решаться в соответствии с законом».

Согласно закону, император пожал руку на складку, и Шэнь Шэн сказал: «Вы еще молоды, полны крови и полны решимости добиться прогресса. Но вещи в мире не черно-белые, и вы не правильно или неправильно быть монархом. Вы должны знать, что есть человечность и вне закона».

«Дети, естественно, знают, что жизнь есть дело жизни, и человеческие отношения не могут этому помочь. Но невозможно сделать все, чтобы подчиниться судьбе человека и побудить детей быть людьми, но так как закон установлено, закон должен выполняться как обязательство мира перед обществом».

Император немного рассердился, и лицо его не появилось, и он тупо спросил: «Итак, согласны ли вы избавиться от царицы и упразднить ее положение?»

Ли Чэнцзин держал глаза закрытыми, но молчание уже было заявлением. Император долго ждал, но Ли Чэнцзин ничего не говорил и раздражался все больше и больше: «Я думал, что ты осторожен и настойчив, но я не ожидал, что ты будешь таким радикальным. , а монарх, давайте посмотрим на ситуацию в целом и увидим песок в глазах..."

Ли Чэнцзин услышал комментарии императора и долгое время не двигался с места. Он давно знал, что его слова вызовут раздражение императора, но он не ожидал, что император оценит его именно так.

Он долго молчал и посмотрел на императора: «Ваше Величество считает, что я недостаточно любезен?»

Сказав таким образом старшему сыну, император тоже почувствовал себя немного растерянным. Для семьи Ян он внес наибольший вклад. Но вина императора была подобна брызгам, и она исчезла после переката в Хун Тао. Император все еще поморщился и сказал: «Ваши усилия были в глазах вашего отца в течение многих лет, но вы восприняли их слишком серьезно. Что правильно? Что неправильно? Правовые принципы — это человеческие отношения, которые отвечают интересам большинства людей. Люди. Неправильно вызывать недовольство большинства людей. Королева находится во дворце почти 20 лет, рожая моих детей, принимая гарем или биологическую мать вашего второго брата. Когда дело доходит до ритуалов, вы должны Зови ее Матерью. Вы — семья. Пришло время вам закрыть дверь и сказать, что слишком скучно выходить из-под закона».

семья? Лицо Ли Чэнцзин было спокойным, а его глаза пристально смотрели на императора: «Но Ваше Величество, вы недавно приказали убить семью Ян, конфисковали собственность семьи Ян и никогда повторно не использовали Ян Фучэна и Ян Шилуна. племянница Доу, тебя приговорили лишить титула и унизить до уровня простых людей. Ты так отчаянно относишься к племяннице семьи Ян, почему ты подумала о привязанности своей семьи, когда столкнулась с королевой Ян?

Император был раздражен, нахмурился и сказал: «Почему семья Ян и королева сбивают с толку? Семья Ян доминирует в правительстве, и правительство в беде. Конечно, ее следует устранить. Но королева вышла замуж за королевскую семью и служила "Мне в течение многих лет. Как могла семья Ян игнорировать тяжелую работу королевы в течение многих лет и поколебать положение королевы как жены?"

Ли Чэнцзин тихо слушал, его руки, сам того не осознавая, сжались в кулаки, и его синие мышцы лопнули. В итоге это была пара без малого 20 лет. Несмотря на то, что император не очень любил королеву Ян, в конце концов, он был своей собственной женщиной. Император не мог заставить его слишком смутиться.

Что с ним, какой он?

Ли Чэнцзин не мог не насмехаться в своем сердце. Что смешно, поскольку император уже много лет не отменяет своего принца, Ли Чэнцзин все эти годы был взволнован и полон давления, и его сдерживали стандарты принца. Однако, когда он собирался выполнить свое первоначальное обещание, данное матери, его отец, его монарх, одним предложением опроверг все его усилия.

Император сказал, что он не был добрым. Несправедливость, это фундаментальное отрицание князя. Это не имеет ничего общего со способностями. Вам даже больше не нужно усердно работать. Будучи принцем, но не доброжелательным, вам не нужно много работать.

Отношения Ли Чэнцзин к императору на протяжении многих лет были сложными. Он, естественно, стремился к своему отцу, и давление со стороны внешнего мира было многочисленным, но император всегда настаивал на том, чтобы он был принцем. Ли Чэнцзин был очень благодарен и не осмеливался расслабляться. Но с точки зрения сына у него была неприязнь к императору.

Если бы император ничего не сделал, он бы не остался снаружи, королева Чжун не была бы невинно убита, а семья Чжун не была бы уничтожена.

На протяжении многих лет он был таким благодарным и обиженным, нетерпеливым и сдержанным. По этой причине он отказался позвонить отцу императора.

Потому что это заботит, это неловко. Как и Чэн Юйджин, ей было все равно, будь то семья Чэн или император, ей приходили всевозможные титулы.

Теперь Ли Чэнцзин чувствует, что в его сердце похолодело. Оказалось, что он жаждал отцовской любви, к которой уже много лет не смел приблизиться, но это был всего лишь призрак, который ему представлялся.

В сердце императора не он и не королева Ян, а символ. Как сын императора, он должен продать свою жизнь за императора. Император сказал, чтобы остановить его, он должен прекратить ненависть к себе и своей матери на многие годы. Император уничтожил семью королевы Ян и, наконец, позволил королеве Ян честно стать позитивной женой. Он не должен винить из-за семьи и не может пренебрегать управлением гаремом, потому что у него нет надежды.

Он, семья Ян и королева Ян — не более чем инструменты императора. Все, что они делают, должно соответствовать образу семьи и двора в сознании императора. Если кто-то превосходит его, удалите его.

В сердце императора он — центр всего. У каждого не должно быть эмоций, используйте это для него и сопровождайте его, действуя как принц и сыновняя почтительность.

Он даже хотел, чтобы император испытывал к нему чувства и чувствовал себя виноватым перед королевой Чжун. Это наивно смешно.

Ли Чэнцзин похолодел в своем сердце, и его тон постепенно угас: «Ваше Величество теперь заботится о муже и жене. А как насчет моей матери? Она также жена Его Величества. Она умерла?»

"Ну давай же!" Император кричал и громко хлопал по столу. Евнухи, служащие внутри и снаружи, один за другим преклоняли колени и не смеют появиться. Игла на некоторое время упала во дворце Цин, император сердито смотрел на Ли Чэнцзин, а Ли Чэнцзин всегда стоял прямо.

В конце концов, Ли Чэнцзин не признал своей ошибки, но поднял руку и протянул свое тело, сказав: «Дети отступают. Его Величество Ван заботится о своем теле».

Он не остановился и не вышел за дверь. После выхода из сухого дворца солнечный свет распространился вниз и ослепил людей.

Он и император наконец дошли до этого момента, и их отец, сын и сын взаимно завидовали.

В первый месяц после смерти императрицы Ян император постепенно обнаружил, что первоначальное превосходство и власть неограниченных людей были настолько захватывающими.

То, что хотел сделать император, больше не нуждалось в согласии Ян Шоуфу, куда хотел пойти гарем, и не нужно было беспокоиться о лице императрицы Ян. Ему даже больше не нужно было терпеть ни одного человека. За последние двадцать пять лет он рано или поздно выразил почтение королеве-матери Ян и попросил мира, и ему не пришлось это терпеть.

Перед гаремом его никто не сможет удержать. Император постепенно стал одержим этим чувством власти, но здоровье его ухудшалось, а возникавшие время от времени головные боли сдерживали большую часть его энергии.

Император внезапно, как и многие старые короли, начал жаждать долголетия.

Второй принц каждый день прибегал во дворец, тепло приветствовал императора, подавал чай и лекарства. И Ли Чэнцзин здесь немного чопорен.

У императора болела голова, и он не мог управлять политикой, поэтому ему пришлось прийти на эти дела. Неудачи никогда не будут одобрены, а ежедневные чрезвычайные ситуации и пустяковые дела будут возникать одно за другим, и никто не сможет задержаться.

Император пользовался властью императора, но все его обязанности и обязательства были переданы Ли Чэнцзину. Второй принц каждый день проявлял сыновнюю почтительность перед императором и чувствовал себя легко, будучи сыновним сыном. Однако Ли Чэнцзин должен был заниматься государственными делами и вести переговоры с придворными. Найдите время, чтобы спросить дворец Цин. Какой из них важнее, какой лучше, понятно с первого взгляда.

Ли Чэнцзин никогда не говорил таких вещей, но Чэн Юйджин очень расстроился, когда увидел это. После того, как Ли Чэнцзин снова вернулся посреди ночи, Чэн Юйджин принес ему горячего чая и опустился на колени на диване, потирая лоб.

«Ваше Высочество, вы такие суровые, но там нет любви. Король Шоу проявляет сыновнюю почтительность рядом с Его Величеством каждый день, говоря что-то парадоксальное, я слышал, что Его Величество постепенно шептал в последние несколько дней, я думаю вы опьянены властью, а власть все сделала. , Не лояльная и честная».

Ли Чэнцзин вздохнула, взяла Чэн Юйцзинь за руку, притянула ее к себе и, естественно, положила лоб на плечо Чэн Юйцзинь. «Я выполню свой долг, буду справедлив и отпущу его с небольшим слухом».

"Следуй за ним?" Чэн Юджин поднял брови и сказал: «Его Королевское Высочество, если скажут, что мне и моим детям не повезет, вы можете погубить Гун Вэя, вы следите за этими слухами?»

Ли Чэнцзин поднял голову, его брови были холодными, усталости не было: «Кто это сказал?»

«Я сам это сказал». Чэн Юйджин сел и подошел к Ли Чэнцзин. Хотя выражение лица по-прежнему было очень высокомерным, рука тихо потянула Ли Чэнцзин за рукав. «Я просто привожу пример».

«Можно ли это сделать аналогично?»

Чэн Юйджин уставился на него, внезапно повернул голову и сказал: «Ваше Высочество, вы заметили, что в последнее время изменились?»

Выражение лица Ли Чэнцзин слегка дернулось, явно напряженное.

Чэн Юджин все еще наклонил голову и посмотрел на него, сказав: «Раньше ты был интровертом и замкнутым человеком и относился к людям как к нефриту, но теперь тебя никогда не волнует реакция другой стороны, когда ты говоришь, что довольно резко и резко. агрессивный».

Ли Чэнцзин замер, по-видимому, не ожидая, что Чэн Юйцзинь скажет это. Человек не может ощутить себя, когда он меняется, и ясно это видят только окружающие.

Сюй Ши увидел молчание Ли Чэнцзин, Чэн Юйцзинь внезапно рассмеялся и взял на себя инициативу окружить Ли Чэнцзин, сказав: «Его Королевское Высочество, вы думаете, я виню вас за то, что вы изменились? Люди всегда должны меняться. Когда я был в семье Чэн, раньше мне приходилось быть гладким в каждом слове, я не смею никого обидеть, но теперь, когда я говорю, что если я потрясу бабушке лицо, я буду винить ее.Вы никогда не обвиняли меня в том, что я высокомерный. "

Ли Чэнцзин отреагировал и захотел показать ей лицо. Но Чэн Юджин взял на себя инициативу и обнял его, и он не смог устоять. Ли Чэнцзин сдержанно обнял Чэн Юйцзинь за талию и все еще с холодным лицом учил ее: «Чепуха, смеешь смеяться надо мной?»

Чэн Юйджин решила избегать тебя, если она действительно злилась, ее руки были завязаны, и она притворялась такой же, как она. Чэн Юджин позаботился о лице своего принца и кивнул, сказав: «Да, мне пора войти. На этот раз я пощажу твоего принца?»

— Осмелишься ли ты в следующий раз?

"Правильный."

Ли Чэнцзин не смог сдержать улыбку, беспомощно сморщил брови, усталость дня, казалось, рассеялась. Чэн Юджин увидел, что на его лице наконец появилась улыбка, медленно убрал руку и вернулся в исходное положение: «Наконец-то ты прекрасно рассмеялся. В эти дни ты слишком напряжен, я не думаю, что ты меня волнуешь. но с тобой я не работаю усердно над собой».

«Я слишком забочусь о том, чтобы стать квалифицированным принцем. Последние два десятилетия это была вся моя вера. Я думал, что сделал это. Теперь, похоже, нет».

Ли Чэнцзин испытывает некоторые эмоции. Эти слова, эти сомнения, он никогда не разоблачался перед придворными, лицом к лицу с Лю И и другими, он всегда был мудрым принцем с сильным чувством честности. Только перед Чэн Юджином он покажет свое истинное сердце.

В разных смыслах они очень похожи. Те, кто не испытал этого, не поймут, до какой степени можно винить себя и какое давление стоит за своим совершенством.

Чэн Юджин очень хорошо знала о вздохе Ли Чэнцзин, она даже знала, в чем была суть. Но хотя она и понимала, она не могла говорить.

Причина на самом деле очень проста. Одна гора не терпит двух тигров. Как может одна страна вместить двух королей?

Ли Чэнцзин в эти дни так устал, и это не потому, что ему нужно одобрить человечество, чтобы иметь дело с правительством, но и потому, что он должен заботиться о чувствительном сердце своего отца. После того, как Ли Чэнцзин изменил свое мнение, ему пришлось отправить его во дворец Цяньцин, чтобы император увидел. Непосильный труд императора может вызвать головную боль, поэтому так называемые «тривиальные и бессмысленные» складки передаются князю на лечение. После того, как Ли Чэнцзин проверит их, император осмотрит их.

Император, как правило, плохо себя ведет и к тому же слепо командует. Он явно не умел делать эти вещи, иначе Ян Шоуфу не удерживал бы его в течение двадцати лет. Однако теперь, когда сила у власти, император вкусил пристрастия Владыки Мира и отказался отпускать. Император взял на себя командование хаосом, но ему было так весело, что весь оставшийся беспорядок убрал Ли Чэнцзин. В последнее время устал не только Ли Чэнцзин, но и Кабинет министров, и шесть книг Шаншу.

Но это был император, который осмелился сказать императору правду. У людей не было другого выбора, кроме как ответить, едва улыбаясь, и после того, как император пристрастился, они работали сверхурочно, чтобы вернуть неправду. В шести книгах по-прежнему существует разделение труда, и каждый человек отвечает за свою часть, но здесь Ли Чэнцзин должен взять на себя все.

Просто подумайте о том, насколько усталым должен быть Ли Чэнцзин. Если все вопросы оставить в одиночку Ли Чэнцзин, эффективность будет намного быстрее.

Чэн Юйцзинь понимал, что Кабинет министров понимает, что понимает большинство чиновников, и сам Ли Чэнцзин понимает.

Как мог Ли Чэнцзин не знать, куда сегодня приведет дорога, чтобы сломать игру, но подобные высказывания, как только они сказаны, злят Тяньвэя и накладывают табу.

Что касается сегодняшнего плана, только подождите. Ли Чэнцзин знает все в своем сердце, но он слишком долго был один. Иногда ему тоже нужно с кем-то поговорить.

После того, как Ли Чэнцзин закончил говорить, он долго ждал и не мог не опустить глаза, глядя на Чэн Юджина: «Если ты не пойдешь в путь, не мог бы ты остаться еще немного?»

Удержать талант и сразу выпустить его, какова система?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии