Глава 144: Финал сезона.

Девушка этого не ожидала и нахмурилась, услышав этот вопрос от Чэн Юджина, покачав головой: «Раб-слуга не знает».

Чэн Юджин был необъяснимо встревожен, и люди вокруг императора во дворце пришли заявить, кто немедленно уйдет, если они не узнают новости, и где они будут думать о других. Чэн Юйджин немедленно позвонил ****у, ответственному за расследование новостей, и спросил: «Кто сегодня во дворце?»

**** подумал немного и сказал: «Когда я вернусь к наследному принцу, я сегодня пойду во дворец за пустой тарой. Ах да, король Шу тоже здесь».

«Люди Чунсян, Шоуван…» Интуиция Чэн Юйджина не была бы хорошей вещью. В последнее время люди Шоуван и Чунсю были очень близки и часто ходили к императору, чтобы наполнить суп. Император был одержим путем долголетия, но был немного без сознания, и теперь им совместно управляли лихие люди и Шоуван.

Согласно предыдущему опыту, после того, как Шоу Ван и Чонг Войд вошли во дворец, они всегда проводили во дворце несколько часов. Сегодня во дворец время от времени не заходили, и сейчас не время для унитаризма. Большая часть Шоуванга и Пустоты Чонг все еще находится во дворце. Шэн Юй Сюань Ли Чэнцзин отправился во дворец Цин, действительно ли император сказал это?

Чэн Юджин спросил: «Почему ты сегодня спешишь во дворец?»

**** почесал затылок, не совсем уверенный: «Похоже, дело было в таблетке долголетия. Десять дней назад я бросил пустых людей, чтобы получить большую награду за очистку эликсира вечной жизни для императора». .Кажется, сегодня день таблеток. В основном ради входа в Дэна".

«Таблетка вечной жизни?» Она никогда не слышала об этом эликсире, и Чэн Юджин спросил: «Где таблетка вечной жизни? Предлагали ли ее раньше?»

**** покачал головой: «Нет. Это волшебное заклинание, которое недавно направил бессмертный во сне пустого человека и случайно заглянул в него. Сегодня впервые рассеянный человек дает Свое Величество Чэн Дань».

Чэн Юйджин долго сидел и вдруг резко встал: «Нехорошо!»

Люди вокруг были поражены: «Принц-Принцесса, что случилось?»

У Чэн Юджин все еще были мысли, которые нужно было объяснить следующему человеку, она быстро выбежала с юбкой и громко крикнула: «Готовлю портшез, иди во дворец».

Сердцебиение Чэн Юджина было чрезвычайно интенсивным. Если она угадала правильно... император уже должен быть мертв.

Алхимии всегда везло, даос бросает кучу материалов, которые он не знает, что лежит в печи, кто может гарантировать, что это очищено. Есть бесчисленное множество королей, которые осмеливаются давать, есть тот, кто осмеливается есть, и которые умерли в истории из-за рожи. Большинство из них — хронические отравления, поэтому алхимики в безопасности, но император съедает это сегодня и не может умереть немедленно.

Поэтому Ли Чэнцзин был вызван во дворец Цин вместо дымного зала Инхуа. Если Чэн Юйджин угадал правильно, Шоу Ван и люди Чун Пустоты отравили императора, они боялись быть привлеченными к ответственности, поэтому отправили императора во дворец Цяньцин и притворились, что позвонили Ли Чэнцзин под предлогом императора. Ли Чэнцзин был вызван во дворец Цяньцин без каких-либо мер предосторожности. Если бы его впоследствии ударил император и смерть Ли Чэнцзин была бы на месте происшествия, разве он не сказал бы сто слов?

Чэн Юджин не смел об этом думать. Она сидела в портшезе, нервно тряся руками. Седан шел быстрее, чем она сама, а Ли Чэнцзин ушла ненадолго, и она могла успеть.

Ли Чэнцзин в этот момент вошел во дворец Цяньцин.

Во дворце Цяньцин сейчас тихо, а в величественном и торжественном императорском дворце прошлого сейчас на удивление тихо, как будто намеренно что-то подавляя.

Поскольку император обращал в свою веру своих священников, окружавшие его люди были заменены священниками. Бывший патриарх внутреннего двора также был остановлен за дверью на том основании, что он не мог войти и помешать императорской уборке. Большую часть времени император проводил, находясь под взором тщеславия. Как только император и придворный, евнухи **** дворца Цяньцин однажды потеряли зрение, они быстро потеряли свою власть и быстро бросились к пустому народу.

Уже не день-два бросаться в суету и нагонять ветер и дождь. На данный момент Дворец Цин кажется несколько скудным.

Ли Чэнцзин все еще на ногах, и его увидел ****, охранявший ворота дворца. Он быстро толкнул дверь перед Ли Чэнцзин: «Его Королевское Высочество, да здравствует ожидание внутри, просто входите».

Ли Чэнцзин улыбнулся этому ****у и сказал: «Есть роды».

Ли Чэнцзин поднял мантию и переступил через высокий порог. ****, охранявший дверь, тихо расслабился. Однако он не привел в порядок свое лицо. Принц внезапно остановился и повернулся, чтобы спросить его: «Почему в храме так тихо?»

Вратарь **** не ожидал, что принц вдруг обернется, сердце чуть не выпрыгнуло от шока. Он попытался скрыть свое лицо и склонил голову, сказал: «Да здравствует, после того, как он объявил Его Королевское Высочество, он внезапно почувствовал сонливость, поэтому он пошел к Си Дянь на небольшой перерыв. Да здравствует сказал, после того, как принц пришел, там не было необходимости сообщать об этом снаружи.

«Оказалось, что это так». Ли Чэнцзин с улыбкой посмотрел на вратаря ****. ****, охранявший дверь, почти подумал, что принц что-то обнаружил, но в следующий момент принц без колебаний направился в западный зал.

Увидев спину принца, **** осмелился выдохнуть остаток дыхания. К счастью, просто ложной тревоги князь не обнаружил.

Ли Чэнцзин прошел до самой внутренней части Западного дворца, где спал и жил император, и особенно бросалась в глаза ярко-желтая кровать дракона. В этот момент ярко-желтая занавеска опущена, и на краю кровати, напротив занавески, лежит смутно видимый человек.

Глядя на одежду, это император.

Эта ситуация действительно похожа на сон императора. Ли Чэнцзин опустил глаза, сложил руки и медленно поклонился: «Дети видят ваше величество».

После того, как Ли Чэнцзин закончил говорить, долгое время не было ответа. Ли Чэнцзин не пошевелился и повторил это вслух. После того, как он не пошевелился, он прошептал: «Дети обиделись», а затем поднял занавеску, чтобы войти.

Когда Ли Чэнцзин подошел к кровати дракона и собирался поднять последнюю занавеску, позади него внезапно раздался голос.

"Ваше высочество!"

Ли Чэнцзин пожал ему руку и повернул голову, видя, что человек не может не нахмуриться: «Почему ты здесь?»

Чэн Юйджин не беспокоился о том, чтобы задыхаться, и быстро пробежал через слои штор и побежал к Ли Чэнцзиню. Он взял Ли Чэнцзин за руку, держащую сетку, и энергично покачал головой: «Его Королевское Высочество, Господь отдыхает, не беспокойте.

Ее глаза были огромными, а свет был палящим и серьезным, почти заставляя людей сомневаться в том, что эти глаза собираются говорить. Ли Чэнцзин накрыл тыльную сторону руки Чэн Юджина и крепко сжал ее, все еще приподнимая занавеску одной рукой.

Император повернулся к ним спиной и не мог ясно видеть своего лица. Чэн Юйджин не мог не схватить Ли Чэнцзин за рукав: «Ваше Высочество…»

"Все нормально." Ли Чэнцзин закрыла глаза и сказала: «Если ты боишься, не смотри на это».

После разговора Ли Чэнцзин выпрямил руки и медленно перевернул императора. Чэн Юйджин хотел увидеть это, но не осмелился этого увидеть, спрятавшись за Ли Чэнцзин, очень запутанный. Через некоторое время она почувствовала, что Ли Чэнцзин долгое время не двигался, и медленно открыла глаза: «Его Королевское Высочество?»

Ли Чэнцзин убрал руку от носа императора. Присмотревшись, он почувствовал, как дрожат его пальцы.

Он ничего не говорил, Чэн Юджин уже все понял. Ли Чэнцзин молча поднял одежду и опустился на колени возле кровати. Чэн Юджин тоже опустился на колени.

На этот раз Чэн Юйджин также ясно увидел, что император лежал на драконьем ложе, и его грудь больше не колыхалась. Губы у него были черные, а лицо чрезвычайно бледное, и это не было похоже на естественную смерть.

Чэн Юджин смутно услышал шепот Ли Чэнцзин: «Отец». Ей хотелось послушать еще раз, но этого было почти незаметно. Похоже, это была иллюзия Чэн Юджина.

«Дети находятся в 14 лет от вас и не могут вынести колени Хуана. Это не сыновнее отношение. Даже после этих двух лет детские чиновники всегда заняты своими делами и редко служат рядом с вами. Детские чиновники заботятся о вас уже три года. годы, когда они были молоды. Вопросы о еде, еде и лекарствах должны быть просмотрены другими после того, как они попробовали, прежде чем они захотят позволить зятю пить. Это тело дано родителями, это имя сделано родителями , но зять никогда не служил биологическим родителям. Несыновний, пожалуйста, прости своего господина".

Ли Чэнцзин послушно трижды впервые появился перед императором. Чэн Юйджин вздохнул про себя и последовал за самым торжественным подарком императору. Даже если отец и сын были подозрительны и принцы убили друг друга, император в конечном итоге стал отцом Ли Чэнцзин.

Когда Ли Чэнцзин поклонялся во второй раз, снаружи послышался громкий шум, и было очевидно, что вошла кучка людей. Однако Ли Чэнцзин проигнорировал это и все же совершил третье поклонение императору.

Ли Чэнцзюнь привел кого-то и обнаружил, что Ли Чэнцзин первым отдает честь императору, и сразу же крикнул: «Принц, что ты делаешь!»

Ли Чэнцзюнь быстро открыл крайнюю занавеску, взглянул вдаль и сразу же показал невероятный цвет: «Ты смеешь убить короля! Отец-император мертв!»

Слова Ли Чэнцзюня были подобны грому, и следовавшие за ним ветераны дрожали от шока, а его голос изменился: «Что, что не так с вашим величеством?»

Ли Чэнцзин не взглянул на Ли Чэнцзюня, а протянул руку и помог Чэн Юйцзину встать. Ли Чэнцзюнь все еще громко кричал и, наконец, внезапно опустился на колени и заплакал: «Отец-император, сыновья не сыновние, дети опаздывают!»

Теперь первый помощник, второй помощник, дрожа вперед, попробовал свои пальцы, прежде чем император фыркнул, и упал на колени: «Ваше Величество... Бин Тянь».

Несколько старых чиновников, шедших следом, переглянулись, вместе опустились на колени и заплакали, укрывшись: «Ваше Величество!»

По сравнению с плачущим и заплаканным лицом Ли Чэнцзюня, чувства Ли Чэнцзин очень сдержаны. Такое сравнение делает Ли Чэнцзин неуместным. Несколько старых чиновников некоторое время плакали, закрывая лица, а когда снова подняли глаза, свет в их глазах совершенно не изменился.

«Принц, Шоуван, что, черт возьми, происходит?»

Ли Чэнцзюнь внезапно встал, указал на Ли Чэнцзин и закричал: «Это, должно быть, он убил отца-императора! Раньше он был наедине с отцом-императором, и когда мы вошли в зал, мы только услышали, как он сказал сыновнюю почтительность и отдал честь отцу-императору. Это не его рука, кто же еще?»

В данный момент лицо Ли Чэнцзюня было полно слез, его эмоции были взволнованы, и были некоторые признаки упадка сил. Он не выглядел так, будто притворялся. Услышав слова Ли Чэнцзюня, несколько ветеранов встали один за другим, каждый держался на расстоянии, переводя взгляд с Ли Чэнцзиня на Ли Чэнцзюня, как будто выявляя детали.

В конце концов, пустые люди Чуна последовали за ним, а затем медленно вошли во дворец Цяньцин. Он увидел, как все зашли в тупик, притворяясь несколькими отпечатками ладоней, и долго сжимал пальцы, и вздохнул, и покачал головой: «Ваше Величество был отравлен ядом крови и горла. В этот момент душа рассеялась. , а неба не хватает».

Ли Чэнцзюнь поднял голову и спросил: «Неужели отец-император действительно умирает от яда?»

«Правильно, этот яд вышел при входе, и яд был ненадолго. Мы опоздали, Ваше Величество, которого только что отравили».

Просто отравился? Но рядом с императором был только Ли Чэнцзин.

Все взгляды смотрели на Ли Чэнцзин, который был равнодушен и впечатлен.

Увидев его выступление, Ли Чэнцзюнь был еще более взволнован: «Разве перед тобой не находится тело отца-императора, ты не плачешь и не грустишь? Видно, что твое сердце онемело, ты непобедим, приди». сюда, и не спешите брать этого бунтовщика!

Министры переглянулись, Сёфу вышел и выгнул руки, задавая всем в сердцах вопрос: «Его Королевское Высочество, почему вы здесь? Что здесь происходит».

Ли Чэнцзин сказал: «Меня произнес Его Величество. Когда я вошел, Его Величеством был… Бин Тянь».

«Это действительно ты!» Ли Чэнцзюнь взволнованно сказал: «Отец-император передал вам из уст в уста. Видно, что отец-император все еще был хорош, но когда я и старейшины вошли в дверь, отец-император рухнул. Это не ваш тайный убийца. , Кто еще это может быть? Обратный вор, сам не делай».

Ли Чэнцзин сказал: «У меня нет объяснений. Когда я пришел, Вашего Величества уже не было».

«О, нас поймали перед вами, вы не можете это оправдать». Ли Чэнцзюнь был агрессивен и зол: «С отцом-императором все было в порядке, когда он говорил, его убили после того, как вы пришли. Только вы были в главном зале раньше, а когда мы вошли, вы преклонили колени перед своим отцом и императором и сказали: ты не был сыновним. Есть железное доказательство, к чему еще ты можешь придираться?»

Чэн Юджин нахмурился. Она выросла настолько большой, что не потерпела ни одной ссоры. Она была единственной, кто подставил других, а теперь второй принц хочет облить их грязной водой?

Это зависит от того, согласится она или нет. Чэн Юджин поднял глаза и тихо сказал: «Шоу Ван, ты действительно не можешь понять, что говоришь. Его Королевское Высочество называется сыновней почтительностью, но, поскольку его сын хочет поддержать его, он не может дождаться поцелуя. Его Королевское Высочество» У Высочества не было времени служить Его Величеству. Встаньте на колени, чтобы отдать честь... Святой Дух умер, и ему следовало немедленно преподнести подарок. Король Шу и все взрослые вошли, разве он не встанет на колени и не отдаст честь тоже?"

Ли Чэнцзюнь на мгновение задохнулся и сказал: «Отец-император столкнулся с неожиданным инцидентом после того, как поговорил с вами. Разве это не достаточно очевидно?»

«Откуда Шоуван знает, что это святое слово?» Чэн Юйджин посмотрел на Ли Чэнцзюня и сказал: «Разве никто не притворяется, что проповедует указ?»

Ли Чэнцзюнь какое-то время не мог говорить, а затем сказал тщеславным людям: «Наложницы и принцы действительно глубоко влюблены и говорят от имени принца повсюду. Хотя плохой путь может свидетельствовать, принц пожаловался его величеству в течение долгого времени, так что он часто нацеливается на бедность. Дао и его ученики. Его Величество Сянь отправился к бедному Дао, чтобы поговорить об этом, и ему было очень жаль принца».

Говоря об Императоре Пустоты, Чэн Юджин не мог этого вынести. Подозрения монарха заключаются в смертельной травме Восточного дворца, несмотря ни на что, Восточный дворец не может угодить.

Ли Чэнцзюнь получил виновные указания и сразу же сказал: «Оказывается, у вас есть обида на отца-императора. Отец-император запретил вам и освободил вас от ваших полномочий. Из-за вашей обиды вы убили отца и убили короля». .Намерение было заменить его. Как ты можешь быть принцем, как хаотичный принц? Иди сюда, не бери этого контрвора в ближайшее время!"

Слова Ли Чэнцзюня упали, и сразу несколько даосов бросились к Ли Чэнцзиню и Чэн Юйцзину. Чэн Юджин не мог не сделать шаг назад и собирался возразить. Внезапно Ли Чэнцзин взял ее за плечи и отправил за собой в защитную позу.

Священники, подбежавшие в этот момент, не смогли приблизиться к Ли Чэнцзиню и Чэн Юйцзину, прежде чем их остановила дверь Восточного дворца и повалили на землю. Ли Чэнцзюнь увидел, как поднял брови: «Ты сумасшедший и бросился вперед, чтобы применить силу? Действительно, сердце Сыма Чжао, все знают, принц, твои волчьи амбиции больше не могут скрывать это».

Закончив говорить, Ли Чэнцзюнь крикнул нескольким патриархам и многочисленным дворцовым людям: «Принц убил своего отца и убил короля, намереваясь восстать. После того, как его нашли, он разозлился и разозлился. Он ждал и сдался этим мятежным ворам. !"

Для любого князя восстание было почти фатальным. Ли Чэнцзюнь ожидал, что Ли Чэнцзин призовет всех на бой после того, как он это сделает. Однако после того, как он долго говорил, эхо рассеялось, и никто не ответил.

Ли Чэнцзюнь невероятен, его взгляд оторвался от первого помощника, старшего, евнуха и охранника: «Вы терпимы к антиворам, хотите восстать?»

Человек, которого видел Ли Чэнцзюнь, либо опустил голову, либо открыл глаза, но никто, кроме нескольких упавших на землю даосов, не шевельнулся.

Ли Чэнцзин тихо рассмеялся и медленно подошел к Ли Чэнцзюню: «Второй брат, тебе трудно создать такое бюро. Чтобы посадить меня, я также вытащу шкаф. К сожалению, ты забыл предложение, вода может нести лодку, а еще она может накрыть Лодку, тот, кто выигрывает мир, тот мир проигрывает, тот, кто проигрывает, тот мир проигрывает. Задняя часть сердца — это то, что вы видите сейчас».

Ли Чэнцзюнь нахмурился, очень недовольный, и собирался сказать что-то, чтобы опровергнуть, но Ли Чэнцзин потерял терпение, не хотел слушать его чепуху и вдруг громко сказал: «Идите сюда, возьмите демона Дао и Шоувана».

Он был дотошным и осторожным, защищая Чэн Юджина, и был разумным и спокойным, когда разговаривал с Ли Чэнцзюнем. До этого его голос внезапно упал, и выражение его лица не сильно изменилось, но убийственный дух вокруг него внезапно охватил аудиторию.

Как только голос Ли Чэнцзин упал, вошла Имперская Лесная Армия, которую никто не видел. Главнокомандующий генерал опустился на колени перед Ли Чэнцзином и сжал кулаки: «За скромными постами обращайтесь к Его Королевскому Высочеству принцу».

«Яо Дао бросился в пустоту, чтобы предложить ядовитую панацею Святому Духу, вызывая яд для Святого Духа, а Шу Ван был слугой тигра. Преступление было заговором. Двое мужчин были вместе помещены в Небесную Тюрьму и ждали выпускать."

Ли Чэнцзюнь был ошеломлен и крикнул на группу хорошо одетых настоящих фехтовальщиков, Королевскую лесную армию: «Смешно, вы смеете совершать следующее? Ясно, что он настоящий убийца отца-императора. Никакого восстания». ?"

Ли Чэнцзин посмотрел так же и сказал: «Второй брат, почему ты меня укусил? Когда ты вошел в зал и открыл занавеску, ты не приблизился. Почему ты посмел утверждать, что твое величество — это не рай? откуда вы знаете, что ваше величество не умерло естественной смертью, а было убито?»

Голос Ли Чэнцзюня внезапно потерял связь. Несколько старых чиновников рядом с ним слегка кивнули: да, после того, как второй принц вошел в зал, они просто открыли крайнюю занавеску и начали плакать на коленях. Но Шоуфу попытался предвидеть риск крупной сделки, прежде чем осмелился объявить Бин Тяня императором. По сравнению с реакцией Шуфу, второй принц плакал слишком сильно.

«Я… я был обеспокоен хаосом и в панике потерял свое мнение». Ли Чэнцзюнь возражал.

— Еще не признаешь себя виновным? Ли Чэнцзюнь махнул рукавами и громко сказал: «Таблетка долголетия будет подарена разбросанным людям и Шоувану Цзиньсяню».

Услышав этот приговор, лицо Ли Чэнцзюня побледнело, и старейшины суда увидели, что в их сердцах уже есть решение. Вещи, предлагаемые императору, обычно имеют двузначное число благоприятных значений, и в Чаншэн Дане их также ровно два. Ли Чэнцзюнь увидел еще одну таблетку долголетия, которую следовало уничтожить, и доставил ее Ли Чэнцзину. Ли Чэнцзин наскреб немного и скормил его крану, вытащенному из храма Инхуа. И действительно, журавль захлопал крыльями и некоторое время завыл. Умирание шеи.

Ли Чэнцзин увидел, что журавль потерял движение, и холодно сказал: «Этот журавль умер только после того, как принял немного соскобленного порошка. Его Величество употребил целую таблетку, и он может себе представить, как терпеть сильную боль. Его Величество умер неожиданно. Оба были отравлены двое из вас!Они ограбили мир людей и обманули мир, а хаос и хаос до сих пор отравляют Святой Дух.Как Сын Человеческий, Шу Ван помог демону дать лекарство его величеству, и он также был сообщник. Оба умрут виноватыми!"

«Я, я…» Ли Чэнцзюнь потерял дар речи и не мог сказать ничего более опровергающего. Увидев, что ситуация неприятна для пустой тары, он хотел ускользнуть, но снаружи был пойман Имперской Лесной Стражей. За пределами дворца толпилось попрошайничество тщеславных людей. Линия психологической защиты Ли Чэнцзюня полностью рухнула, и он снова и снова отступал, все еще бормоча во рту: «Не я, не я…»

Однако какую бы борьбу ни вел второй принц, Юлинцзюнь уже поставил Ли Чэнцзюня на колени на землю, а взгляд первого помощника окинул окружающего Юлинцзюня. Он шагнул вперед и с уважением отнесся к Ли Чэнцзиню. Хотя королевством нельзя управлять и дня, ветеран умоляет своего принца подчиниться сердцам людей и взойти на трон как можно скорее, чтобы контролировать ситуацию в целом! "

Когда во дворце послышался коленопреклоненный голос, Чэн Юйджин увидел это и отступил назад, чтобы отдать честь: «Пожалуйста, наследный принц, пожалуйста, взойди на трон».

Одежда сейчас во дворце Цяньцин очень грязная. Есть гражданские лица, вышитые птицами, военные офицеры Имперской Лесной Армии в полной броне, евнухи в красном, дворцовые дамы в Цин И и Чэн Юйджин, стример. Однако в настоящий момент эта красочная одежда почтительно прикреплена к земле, и люди с разными личностями и разными унижениями становятся на колени у ног Ли Чэнцзин и говорят в унисон: «Пожалуйста, Его Королевское Высочество наследный принц».

Все встали на колени, но Ли Чэнцзин остался один, и он становился все выше и выше. Ли Чэнцзин взглянул поверх многих коленопреклоненных голов и, наконец, наклонился, чтобы помочь самому Чэн Юйцзину.

Чэн Юйджин встал прямо с помощью Ли Чэнцзин. После того, как Чэн Юйцзинь встала, Ли Чэнцзин взяла ее за руку, стоя плечом к плечу с собой, и медленно подняла другую руку: «Не будь вежливой, оставайся ровно».

Все упали еще глубже: «Поздравляю, Его Величество. Да здравствует ваше величество, живите долго.

·

«Император Мин, старший сын невестки Сяоцзуна, и несколько человек, живших в стране. Цзяньу вернулся через 23 года. Императору было пять лет, и он отправился в Цинсюаньгуань, чтобы выздороветь из-за болезни. Он был спасен Сюэ.Император был молод и умен, и хотя его воспитывал народ, он все еще был чувствительным и стремился учиться.Он учился в средней школе в 19-м году правления Цзяньу и добился больших успехов. в его официальной жизни.

Император усердный и политически посвятивший всю свою жизнь открыл ему путь, создал процветающую эпоху Юаньси, и народы пришли к династии. Император женился только на одной из последних, и император сказал при своей торжественной интронизации, что предок высокого предка не мог принять наложницу за сорок сыновей, а у меня был старший сын в двадцать два. При жизни императора он ни разу не завел себе наложницы, и брови его гармонировали с более поздним случаем. "

—— «Книга Ци и императора Мин»

В истории прошлых династий, кто бы ни был главным редактором, они не жалели усилий, чтобы подавить слух о том, что мудрый принц и незапятнанный император Ци Мин женился на своей племяннице в народе. Существует даже история, согласно которой, когда два императора находились в будуаре, где никого не было, император Минцзя смеялся и называл императора девятью дядями.

Слухи - это все слухи.

Позже, в тринадцать лет Юаньси, старая принцесса Ли Минъюэ, достигшая возраста Хуайчунь, спросила свою мать, как найти Руи Ланцзюнь. Королева с красивым и изящным видом, как Хаоюэ, немного подумала и сказала с улыбкой: «Сначала тебе нужно найти дядю, а затем позволить ему познакомить тебя с молодыми талантами».

Совершенные и изящные манеры Цин Цзюня заставили всех историков отчаянно бороться за цинское имя Его Величества императора Ли Чэнцзин. В этот момент он только беспомощно смотрел на свою королеву.

Они настолько похожи, что их жизненные траектории должны быть похожими, а не пересекающимися. Винить можно только снег ранней весной Цзяньу двадцать два года, снег очарователен, Ли Чэнцзин увидел красивую девушку на фоне ветра и снега и без колебаний ударил бывшего жениха, внезапно заинтересовавшись.

Кто она?

Сразу после этого Ли Чэнцзин почувствовал себя странно. Он не принадлежал к семье Ченг. Кто эта девочка? Какие обиды имеют к нему эти молодые мужчины и женщины?

Затем он увидел, что девушка оглянулась, увидел, что он, кажется, оценил это, а затем Ши Ширан отдал честь: «Девять дядей Ванфу».

В конце концов, Ли Чэнцзин все еще знал, что она была первой леди Хоуфу в Ичуне, и едва ли считал его племянницей.

Это также его жена в этой жизни, Чэн Юйджин.

- «Девять дядей Ванфу», текст окончен.

Автору есть что сказать:

«Девять дядей» закончились, настроение сложное, очень замкнутое, и даже слов писать не хочется.

«Девять дядей» выходил в эфир с августа и закончился в конце декабря. Это длилось более четырех месяцев и практически стало частью моей жизни. Вдруг мне хочется с ними попрощаться, так грустно.

Чэн Юйджин и Ли Чэнцзин (Чэн Юаньцзин), эти два персонажа, я очень расстроился, когда впервые настроил персонажей. Характер Чэн Юджина очень... не такой уж и великолепный. Ее эгоизм, лицемерие и крайний эгоизм. Точно так же она умна, красива, амбициозна и непоколебима в своих целях. У нее есть качества, необходимые успешному человеку, но она не является хорошим человеком в светском смысле.

Я надеюсь, что все, как Чэн Юйджин, всегда будут проявлять инициативу и всегда будут тверды, а не будут произвольно уничтожать такие чувства, как она. Чтобы избежать конца, мы отсекем все начала.

Ли Чэнцзин — идеальный принц. Он слишком долго был обременен и даже не знает, какой у него был характер. Только когда он столкнется с Чэн Юджином на более позднем этапе, он обнаружит контраст старых кадров.

На самом деле, когда я впервые включил режим эмоциональной драмы между дядей Цзю и Чэн Юджином, я все время был лысым и даже беспокоился о том, как любят влюбляться два пассивных человека. Позже было написано, что после того, как они поженились, они обнаружили, что все в порядке. Два старых кадра были влюблены друг в друга. На поверхности никого не было. На самом деле старый дом горел, и это было очень хорошо.

Потому что «Принц» уже написал дворцовые бои, а дворцовые бои после женитьбы «Девяти дядюшек» я писать до сих пор не хочу, поэтому придворная борьба ослаблена, а придворная и придворная борьба отражается эмоциональными изменениями Чэн Юйджин и Ли Чэнцзин. Итак, после свадьбы в повседневной жизни обоих людей много жизни. Хотя это кажется очевидным, каждый раз, когда они общаются, это соответствует важному событию на временной шкале, которое отражается в их разговоре.

Я всегда считал, что любовь нежна, любовь есть уважение, а любовь равна. Сравнивая Хо Чангюаня и Чэн Юмо с КП, я тоже обращаю на этот момент особое внимание. Заполню окончательные пояснения для остальных персонажей. Поскольку я был таким жестоким в течение полумесяца, когда все увидели конечную главу «Девяти дядей», я фактически закончил писать за полмесяца (я так горжусь) (непреднамеренно упомянуто) (стараюсь сдерживаться).

К тому времени, как вы увидите эту главу, я открыл новую серийную статью, и это правда, что имя очень позорное: «Я невестка ведущего-мужчины», вероятно, унаследует стиль «мачехи». «, боевая мощь мужчины-ведущего взорвалась, героиня день за днём.

В этой книге есть счастье и трудолюбие, но в целом она все же немного более радостная, и я надеюсь принести всем больше тепла и счастья, чем другие.

Двадцать пять лет Цзяньу, Чэн Юйцзинь родила дракона и феникса, император умер, Ли Чэнцзин взошел на трон, приключение Цзюшу и его племянницы закончилось. История Юань Синяня была оставлена ​​на усмотрение авторов.

Спасибо всем читателям, которые поддерживают «Девять дядей», каждому читателю, который видит это, маленьким феям, которые бросали мины и питательную жидкость для Цзю Шу и Чэн Юджин, особенно маленьким ангелочкам, которые подписались на настоящих.

Увидимся в следующей истории.

——Сентябрь Люхуо, 15 декабря 2019 г.

«Девять дядей Ванфу»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии