Глава 146: Предыдущая жизнь

Юань Си на пять лет.

Член Дворца Цяньцин рано задержал судебный иск и стоял возле зала, ожидая, пока Его Величество вызовет его. С момента восшествия Его Величества на престол Его Величество был прилежным и добрым, просвещенным и честным и является совершенным мудрым королем в сердце каждого. Если вернее говорить, ваше величество хорошо, только одно плохо, то есть пять лет после того, как престол еще не установлен.

На самом деле дело не в том, что они не выстояли, а в том, что как только дамы не узнали, что произошло, они все неожиданно умерли. Когда Ваше Величество ещё был принцем, первый император указал Вашему Величеству принцессу. В результате печать так и не состоялась, а будущий наследный принц заболел и умер.

Император Сяньди был очень разочарован, потому что Его Величество долгое время жил в народе и много лет был один. Император Сяньди был многим обязан своему старшему сыну. В результате квазикнязь еще не была замужем и перенесла острую болезнь. Император хотел выдать Его Величеству еще один брак, но Его Величество сказал, что великое дело не завершено, и он не имеет намерения заниматься личными делами. Более того, хотя девушка впереди не была зарегистрирована, это не был серьезный принц. Жену продержали год.

У Сянди не было другого выбора, кроме как увидеть его. После года ожидания противостояние между Дунгуном и Ян Шоуфу становилось все более серьезным. Сёфу и вдовствующая императрица не хотели, чтобы у Его Величества была сильная жена, поэтому он продолжал уговаривать свою жену выйти за него замуж. Позже семья Ян потерпела поражение, Ян Шоуфу был уволен, а императрица Ян умерла от болезни. Сразу после этого второй принц и демон преподнесли эликсир первому императору и отравили первого императора.

Семья Ян тщательно подошла к этому вопросу, и Его Величество согласился с желанием народа взойти на трон и изменил свое имя на Юаньси. После этого Ли Чэнцзин также превратился из идеального принца в идеального императора, как все и ожидали.

За последние пять лет Ваше Величество не сделало ничего плохого, но единственное, что разбило сердце Кабинету и придворным, это то, что в воздухе висит Дворец Его Величества, который до сих пор не установлен. После сыновнего периода первого императора кабинет обратился к представителям от имени всех министров и пригласил Его Величество составить проект. Его Величество согласился, и Департамент ритуалов тщательно отобрал невинную девушку подходящего возраста и хорошего поведения. В результате еще до официальной регистрации девушка лишилась жизни и утонула.

На этот раз даже кабинету министров нечего сказать. С невестой неоднократно происходили несчастные случаи, прежде чем она вышла замуж, и Ли Чэнцзин была бессердечна, думая, что, возможно, она родилась на Фестивале лодок-драконов и была рождена для одиночества и предназначения. Поэтому с момента своего рождения он умер от матери, а умерли от бабушки и дедушки. После повторного возвращения во дворец императрица и император умерли один за другим, а его младший брат был заключен в тюрьму. Его мачеха сошла с ума и огляделась.

Это верно даже для его жены: кто бы ни обручился с ним, попадет в аварию.

Ли Чэнцзин полностью сосредоточился на женитьбе на жене и сосредоточился на управлении страной. Кабинет министров не осмелился больше уговаривать и был вынужден отпустить ситуацию. Лишь евнухи, служившие лично его величеству, видели, что его величество посреди ночи все еще находился в кабинете. Один человек, один стол, одна одинокая лампа — так грустно. Однако Его Величество выглядел хорошо говорящим, но на самом деле он был самым решительным. Однако, даже если евнухи хотели, чтобы люди рядом с ними заботились о Его Величестве, они не осмеливались предъявлять собственные претензии.

Сегодня Юйцянь Евнух рано утром держал королевскую корону, ожидая возле дворца Цяньцин. За последние пять лет Ваше Величество было неудержимо и никогда не опаздывало. Ему вообще не нужно было напоминание евнуха, и, придя, он позвонил, ужасно вовремя. **** думал, что сегодня то же самое, но подождал немного и увидел, что обычная точка прошла, а движения в ней по-прежнему нет.

**** немного волновалась. Он даже не подумал о возможности того, что Его Величество уснул и забыл. Первое, о чем он подумал, было ли у Его Величества что-то неожиданное. **** была немного обеспокоена и не могла не шагнуть вперед и осторожно постучать в дверь холла: «Ваше Величество, сейчас должно быть рано».

**** ждал, затаив дыхание, намереваясь отдохнуть три вздоха, поэтому вмешался. К счастью, когда он досчитал до двух, послышался знакомый голос: «Входите».

**** вздохнул с облегчением, сказал «нет» и повел человека к двери.

Лицо Ли Чэнцзин было как обычно, Цин Цзюнь был равнодушен, а не зол, и он был красивым императором, который не осмелился породить ни малейшего богохульства. Во время службы евнуха он надевал охряно-красное кимоно, а под короной достоинство императора было еще более выдающимся.

Когда этот **** окружил его в поисках аксессуаров, Ли Чэнцзин не мог не отвлечься. Стыдно, он сегодня так поздно встал, что ему понадобились напоминания от ****, чтобы запомнить время, и все из-за сна.

Это все еще мечта, о которой нелегко говорить.

Будучи взрослым мужчиной, Ли Чэнцзин по-прежнему очень здоров. Он считает, что время от времени видеть во сне Ушань — это нормально. Но вчерашний сон... как сказать, правда многовато.

Под слоями рукавов пальцы Ли Чэнцзин не могли не нежно потирать.

Кажется, кончики его пальцев все еще ощущают тепло и аромат. Ли Чэнцзин сегодня узнал, что нефрит Вэньсян действительно настоящий. Он критиковал вчера поздно вечером до поздней ночи. Заснув, он неожиданно пришел в чужую спальню и увидел странную женщину.

Через некоторое время Ли Чэнцзин понял, что это дворец Куньнин. С тех пор как Ян Мяо был упразднен, Ли Чэнцзин долгое время не создавался, а королевский дворец Куньнин был освобожден. Даже если дворцовые люди убирают каждый день, непопулярный дворец распространится от корней до холода и пустыни.

Однако Кунинский дворец перед ним был полон жизненной силы и теплого аромата. Убранство каждого места было элегантным и изысканным. С первого взгляда было понятно, что это стоило большого труда и вкус у владельца был хороший.

Как ни странно, перед сном он не осознавал, что что-то не так, никто не мог испортить, и никто в мире не мог воспроизвести точно такой же Куннингский дворец. Ли Чэнцзин подумал, что ему это снится, но через некоторое время он увидел проходящую мимо достойную и великолепную женщину Ши Ширан, ее лицо было смутно впечатлено, но не знакомо.

Будет ли во сне лицо незнакомого мне человека? Ли Чэнцзин не думал, что так произойдет, но то, что произошло позже, было еще более странным. Люди в зале, казалось, видели его. Придворная дама курсировала взад и вперед. Она также назвала красивую и удивительную женщину королевой.

Королева?

Услышав это название, Ли Чэнцзин внезапно почувствовал себя странно. Казалось, у него была сильная интуиция, но он, казалось, был заблокирован чем-то перед ним, из-за чего он всегда не мог видеть противоположную дорогу.

Позже он также увидел вбежавших двоих детей четырех или пяти лет. В конце концов, у девочки были изящные брови, очевидно, как у ее матери, но Ли Чэнцзин был больше всего шокирован мальчиком.

Брови этого ребенка были как у Ли Чэнцзин.

Ли Чэнцзин вскоре узнал, что мальчиком был Минцянь, старший сын императора, который собирался стать наследным принцем, а девочку - Минъюэ. Они все еще близнецы.

Таких близнецов, кажется, зовут Лунфэн. Мин Цянь выглядел крайне расстроенным. Его всегда беспокоило, что он мог случайно растолстеть, что нанесло бы ущерб имиджу принца. Ли Чэнцзин очень разозлился, когда услышал это. Когда ребенок подрастает, полезно есть больше. Какой безответственный человек скажет, что он толстый?

Более того, Ли Минцянь хорошо сложен, и в молодом возрасте он видит, что его ноги очень длинные, и когда он вырастет, у него должен быть хороший скелет. Кто сказал, что он толстый?

Вероятно, потому, что у босса вообще не было детей, Ли Чэнцзин увидел этих двоих детей и почувствовал неописуемую близость. Все не могли его видеть. Так он стоял в Куньнинском дворце, наблюдая, как мать и сын разговаривают и обедают. После ужина женщина уговорила двоих детей поспать. В туманном свете ее профиль. Удивительно, но Ли Чэнцзин обнаружил, что вообще не может отвести взгляд.

Днем Ли Чэнцзин даже пошел в боковой зал и молча поручил двум детям писать. В этот момент сна Ли Чэнцзин был чрезвычайно удовлетворен. Хоть это и не его ребенок, он странно доволен. Возможно, небо увидело, что он слишком одинок, чтобы во сне он мог насладиться радостями неба и земли.

Ли Чэнцзин готов проснуться. Кто знает, что небо тускнеет, и дворцовые люди вдруг заявляют, что ваше величество. Услышав это название, Ли Чэнцзин на мгновение остолбенел, а затем родился неприятный проступок.

Он сам чувствовал себя странно. С древнейших времен и до наших дней ему невозможно было быть единственным императором, и титул Его Величества не является для него уникальным. И эта женщина — королева, а ее муж, очевидно, будет еще одним императором.

Но он просто чувствовал себя несчастным. Он обернулся с угрюмым лицом, пытаясь увидеть, что за человек был человек по имени «Его Величество», и в результате увидел собственное лицо.

Это он? Нет, быстро отреагировал Ли Чэнцзин, это не мог быть он. Он не женился ни на жене, ни тем более на наследнике, как могло быть такое счастливое положение и для жены, и для ребенка. Может быть, он слишком занят в последнее время политическими делами, пренебрегая своей психологией, так что ему снится, даже снится такой сон, совершенный и ложный?

Ли Чэнцзин почувствовал себя немного смущенным. Возможно, ему действительно нужно временно расслабиться, сделать перерыв или два и посмотреть, что он делает во сне. Однако это еще не конец. Ли Чэнцзин смотрел, как он вошел во дворец и пообедал с женой и детьми. После ужина он поручил Минггану и Мингюэ написать, а затем отправил их обратно в свой дворец. Позже ночью муж и жена затихают и делают то, что заслуживают. Ли Чэнцзин очень смущен. Он хочет этого избежать, но его осязание и обоняние привязаны к другому человеку, и даже ощущение определенного места тоже взаимосвязано.

Его Величество Даци, который был сдержанным и корректным, видел мечту, которую он не мог видеть в прошлом. Именно из-за этого сна его биологические часы, которые в течение пяти лет были точны до минуты и секунды, опоздали.

В это время евнухи облачились в придворные одежды Его Величества Императора, а сам Ли Чэнцзин был коронован и вышел наружу.

Его Величество сегодня по-прежнему усердно любит народ, спокоен и самостоятелен, но только сам Ли Чэнцзин знает, сколько раз он терял рассудок в ранней династии.

Вечером, в тот момент, когда Ли Чэнцзин уложил Чжу Би, он неожиданно породил некоторые ожидания.

Сам он отвергал подобную психологию. Однако после сна, как и ожидалось, он снова пришел в то место.

По прошествии этих нескольких дней Ли Чэнцзин просто заподозрил, что на него напал демон-лис, и каждую ночь ему снился сон, делая что-то, что трудно сказать. В конце концов он ничего не мог с этим поделать и тайно заметил, кем была женщина из сна.

Однако ответ пришел неожиданно. Еще одна безлюдная ночь, он наблюдал, как напоил женщину, а затем повернулся к кровати, красавица была физически слаба в этом вопросе, но он всегда отказывался дать это просто, он должен спросить «Как ты меня должен называть?» "

"Его Величество……"

— Нет, давай поговорим об этом.

«Его Королевское Высочество?»

«Пока нет. Добрый Юджин, если ты скажешь что-нибудь не так, ты должен быть наказан».

Красавица была черной и грязной, а ее пропитанное потом красное одеяло не позволяло ей произнести «Девятый дядя».

Когда Ли Чэнцзин проснулся, он почувствовал себя невероятно. Хотя этот термин старый, он не чужой. Подробно, он не так давно ушел с Чэн Чэнцзин.

Он действительно женился на своей племяннице из семьи Ченг? Насколько он помнил, он использовал мудрого принца из учебника истории в качестве стандарта, чтобы строго ограничивать себя, но он даже делал такие вещи, как защита от кражи и просьба о племяннице?

По наблюдениям последних дней он даже почувствовал, что это не обязательно было предложение руки и сердца, может быть, брак по принуждению.

Ли Чэнцзин относился к себе крайне подозрительно и крайне презирал другого. Возможно, это произошло из-за отвращения в его сердце. С тех пор он мечтал о рассвете и никогда не мечтал о подробностях того, как они с Чэн Юджином ладили в другом мире.

Да, он подозревал, что это была предыдущая жизнь и загробная жизнь, может быть, какое бы определение ни было, короче, это другой мир, та же самая его жизнь.

Ли Чэнцзин в течение нескольких дней был строгим и строгим в самодисциплине. На пятый день он не смог спросить: «Что случилось с людьми в Ичунь Хоуфу?»

**** не понимал, почему Его Величество вдруг подумал об особняке Ичунь Хоу. Он выбрал важных людей и сказал, что, хотя Чэн Юаньцзин был мертв, Ли Чэнцзин вернулся с новым именем, но близкие к нему люди знали, что Его Величество был девятым сыном семьи Чэн в правительстве Ичунь Хоу и цзиньши в 19-м веке. века, Чэн Юаньцзин.

Хотя и Его Величество, и Первый Император не признавали семью Чэн, после того как Его Величество взошел на престол, семья Чэн жила чрезвычайно комфортно. Хоть он и не занимает важных должностей, но богат и состоятелен. После того, как **** закончил говорить об Ичуньхоу и хозяине округа Цинфу, он увидел, что Его Величество не собирался останавливаться. Он мог только продолжать говорить, неуверенно в себе. Прослушав Ли Чэнцзин в течение долгого времени, он на слух выдержал любовную связь Чэн Юаньсяня и смог сосчитать местонахождение двух девушек из семьи Чэн.

На самом деле ее уже нельзя называть девочкой, она должна быть бабушкой. Две девушки из семьи Чэн замужем за семьей Хо из Цзинъюнхоу.

Она состоит в браке. Сердце Ли Чэнцзин внезапно пропустило удар, и он почувствовал всепоглощающее и отчаянное отчаяние. Он долго молчал или заставлял себя спросить: «Мисс Ченг, как вы себя чувствуете в последнее время?»

Он по-прежнему настаивал на том, чтобы называть ее мисс Ченг, как будто она еще собиралась выйти замуж, и никогда не женился на другом мужчине.

«Мисс Чэн? Ваше Величество, вы имеете в виду госпожу Цзин Юн Хоу Сянь? Госпожа Цзин Юн Хоу Юань Пей мертва, и теперь хозяином семьи Хо является второй Чэн Чэн, младшая сестра Чэн Чэн».

Он узнал, что она так поздно, и судьба была так жестока к нему. Когда-то он и она недолго жили вместе в особняке, но он много лет жил на улице. Чэн Юджин сохранил свой будуар и не выходил из дома. Они были невысокого роста и не встретились, когда встретились в одном особняке. С тех пор это словно две прямые линии, устремляющиеся каждая в будущее и никогда больше не встречающиеся.

Она мертва. Спустя долгое время это стало кошмаром Ли Чэнцзин. Он провел секретное расследование смерти Чэн Юйцзинь и узнал, что именно Хо Чангюань и Чэн Юмо тайно отдали друг друга, когда она была беременна, что повлияло на ее эмоции. . Ли Чэнцзин был в ярости в своем сердце, и чем больше он злился, тем больше он молчал, но затем преференциальное отношение к Хо Чангюаню дало Хо Чангюаню возможность получить повышение, и он забрал все это обратно.

Он тихо отдавал предпочтение семье Хо из-за семьи Чэн. В результате эти люди поступили с ней вот так.

Его способность пощадить Хо Чангюаня и бессмертие Хо Сюэ уже является величайшим самоконтролем, который сдерживается учебниками по истории, требующими его самого.

Он провел глубокое расследование и постепенно понял, что Цзинён, мужья и жены, известные на земле как настоящая любовь, могут на самом деле не любить друг друга. По крайней мере, Хо Чангюань признал не того человека.

Он мужчина, и человек, которому нравится Чэн Юйджин. Он может легко раскрыть секрет Хо Чангюаня. Хо Чангюань признал не того человека, но не знал об этом. Он думал, что любит спасителя жизни. На самом деле он только что передал свою привязанность к Чэн Юджину Чэн Юмо. Хо Чангюань обманул себя и Чэн Юмо. Чэн Юмо твердо верил, что Хо Чангюань любит ее, но как только она посмотрела вдаль, все было в порядке. Выйдя замуж, ладя день и ночь, вы обязательно обнаружите, что реальность и воображение сильно отличаются.

Эта истина настолько жестока, что Чэн Юмо не смеет думать о ней, предпочитая обманывать себя. Но эмоции не могут обмануть людей. Чэн Юмо в депрессии и худеет. Я слышал, что недавно его тело не очень хорошее.

Но какой в ​​этом толк, ведь он такой же жалкий человек, как и Чэн Юмо. Чэн Юмо женился, по крайней мере, на Хо Чангюань, и у Ли Чэнцзин не было шансов от начала до конца.

В тот момент он ненавидел себя в другом мире. Поскольку это невозможно, не сообщайте ему об этом. Почему он показал ему уголок прекрасного мира, а он все это принял беспощадно.

Два года спустя у Ли Чэнцзин все еще нет наследников. Путешествуя в микро-одежде, Ли Чэнцзин встретил даоса. Даосский священник выглядел жуликом-лжецом, но когда он его увидел, ему было не суждено.

Ли Чэнцзин улыбнулся даосскому обману и спросил: «Почему есть какая-то причина?»

«Бедный даос унаследовал Сюань Гуань и отправился путешествовать в течение восьми лет Цзяньу, избежав таким образом катастрофы. Итак, бедные Дао и Цзюнь Шан, разве им не суждено?»

Услышав его имя, все вокруг Ли Чэнцзин молча сжали рукоятку ножа. Ли Чэнцзин поднял руку, остановился, все еще улыбнулся и спросил: «Ради Цин Сюаньгуаня, я могу вынести с тобой две чепухи. Что еще ты хочешь сказать?»

«Государь — нехороший монарх, приносящий пользу всем возрастам, но у него мало родственников. Путь монаха — идти против неба, а бедняки и небо борются за жизнь, поэтому они готовы иметь больше хороших связей».

"Что вы хотите сказать?"

«Бедный Дао хочет считаться монархом?»

"Какого рода?"

"Свадьба."

Лицо Ли Чэнцзин внезапно изменилось, когда он услышал это предложение. Охранник тут же вытащил нож, и Ли Чэнцзин внезапно поднял руку, чтобы остановить его. Все его тело полностью изменилось.

"что вы сказали?"

«Дорога — пятьдесят, Тяньян — сорок девять, люди — одни из них. В отчаянном месте должна быть жизнь. Король — не полный сирота. У вас должна быть линия родства. Просто инь и янь ошибаются и пропускаются».

Ли Чэнцзин ничего не говорил и молча смотрел на него. Даосский принц не мог вынести такого взгляда и, наконец, больше не колебался в поведении. Он сказал: «Император, император на самом деле мертв. Военные лорды спокойны и слушают бедного Дао. Поскольку так называемая дорога в рай без смертных, Инь и Ян сосуществуют, рядом должно быть противоядие высокотоксичные вещества. Путь женитьбы на царе кажется выходом, на самом деле тайно сопровождающимся переломом».

«Уведите его и поместите тайно для допроса».

«Не надо, я действительно ничего не знаю, и не знаю, когда и где, я только догадался по вашему лицу. Ваше величество свободен…»

Позже Ли Чэнцзин был вынужден долго спрашивать, и лицо даоса превратилось в горькую тыкву, и он действительно ничего не знал. Даосский принц никогда не думал, что покончит с собой. Видя, что Ли Чэнцзин на самом деле не может спросить об этом, он позволил людям позаботиться об этом и строго ограничил даосских священников в тюрьме.

Даосские кишки раскаялись.

И вот однажды Темная Страж неожиданно сообщила, что ученый пропал. Ли Чэнцзин послал кого-то преследовать. Он просто вздремнул в кабинете. Когда он снова открыл глаза, он обнаружил, что место изменилось и время года изменилось.

Маленький человечек рядом с ним старательно спустился с лошади и спросил: «Повелитель Девяти, особняк Ичуньхоу впереди. Мы идем?»

Ли Чэнцзин внезапно ошеломил: «Особняк Ичунь Хоу?»

«Да. Старый мастер Хоу серьезно болен и хочет взглянуть на вас в последний раз. Вы говорили несколько дней назад и вернулись в Пекин, чтобы навестить старого мастера Хоу, чтобы завершить эту судьбу».

«Ичунь Хоу серьезно болен, господин Хоу Чэн…» Ли Чэнцзин не мог не сжать пальцы. Он вспомнил, какой это был год. В то время Ичунь Хоу все еще был дедушкой Чэн Лаохоу. Он был серьезно болен.

В этом году ему исполнилось девятнадцать лет. Чэн Юджину всего 14 лет.

Ли Чэнцзин немедленно спешился и быстро пошел к особняку Ичуньхоу. Он шел так быстро, что никто сзади не мог его догнать.

Проходя по веранде, он, казалось, остановился. Лю И, затаив дыхание, погнался за ним, увидел, что Его Королевское Высочество остановился, и спросил: «Повелитель Девяти, что случилось?»

В этот момент пронесся ветер, подняв Е Сюэ, суп Бай Маохао.

В коридоре напротив никого не было.

Ли Чэнцзин пробормотал: «Здесь должен быть кто-то».

Лю И не слишком хорошо понял и спросил: «Повелитель Девяти, что ты говоришь?»

Ли Чэнцзин не ответил, но спросил: «Может ли сегодня кто-нибудь выйти из семьи?»

«Уйти из семьи?» Лю И даже не понял. «Лучше снести десять храмов, не разрушая брак. Почему ты уходишь из семьи?»

Ли Чэнцзин снова ничего не говорил. Лю И обнаружил, что это было всего лишь мгновение ока, и молодой наследный принц внезапно стал непредсказуемым, как император. Конечно, он не осмелился произнести такие слова, поэтому откашлялся и сказал: «Лорд Девяти, Лорд Хоу все еще ждет тебя».

После того, как Лю И закончил говорить, он увидел, как принц, который все еще был в угрюмом настроении, внезапно улыбнулся. Он больше не останавливался, шагнул вперед и прошел по коридору, который должен был быть призрачным: «Да, она все еще ждет».

Лю И не мог расслышать, кто он такой, и подсознательно подумал, что принц говорит о старом мастере Хоу Чэне.

Несколько дней спустя во дворе Цзиньнин молодые девушки осторожно окружили старшую девушку и прошептали: «Девочка, Цзинён Хоу Ман пришел в дом, чтобы уйти на покой. Видишь, как это хорошо?»

«Это хорошо, что он уходит на пенсию». Чэн Юджин, 14 лет, сидел за туалетным столиком, его брови были еще незрелыми, но слова были спокойными и рациональными. «У него даже были такие запутывания со второй сестрой... Хорошо бы уйти пораньше. Жениться в прошлом, может быть, как это отвратительно».

И Форзиция, и Ду Руо не осмеливаются сказать больше и подбирают приятные слова, чтобы утешить Чэн Юйджина. На самом деле Чэн Юджин не нуждался в утешении. Она действительно не ожидала, что Хо Чангюань воспитает ее родственников, но ошибочно приняла ее за Чэн Юмо.

К счастью, это нашли рано, и потребовалось шесть ритуалов, или, что еще хуже, она уже была замужем, и ее придется задержать на всю жизнь.

Чэн Юджин родила благословение удачи. В это время снаружи вбежала женщина и уважительно сказала: «Большая девочка, старик позвал тебя».

«Дедушка мне звонил?» Чэн Юджин нахмурился. Старый мастер Хоу редко спрашивал об этих юниорах. Она и старый мастер Хоу не встречались несколько раз в году. Почему ты вдруг звонишь ей сейчас?

Чэн Юджин был осторожен и спросил: «Почему?»

«Старый Хоу Е сказал, что Цзю Е вернулся, позволь тебе узнать Цзю Шу».

На этот раз Чэн Юджин действительно был сбит с толку. Что, узнал дядюшку?

Ли Чэнцзин сидел в доме старика и не отказался от отчета. Он услышал шаги снаружи.

На этот раз она действительно намного моложе его. Его дядя Джи вполне заслужил это.

Ли Чэнцзин чувствовал себя немного самоотверженным в своем сердце, но в глазах он мог тихо смеяться.

Давно не виделись, Чэн Юджин.

Ли Чэнцзин чувствовала себя виноватой за то, что позволила ее снова депортировать, но нисколько об этом не сожалела. Что касается того, почему Хо Чангюань должен был отступить… У Чэн Юйцзинь маленькое сердце и он мстителен. Как только Хо Чангюань уйдет на пенсию, Чэн Юйджин сможет в глубине души отругать Хо Чангюаня.

В конце концов, Ли Чэнцзин уже несколько лет является императором, и его менталитет становится все хуже. Такие вещи, как любовные соперники, можно убить как можно скорее, еще рано.

Первую встречу, которую они пропустили, утро и вечер, которые они пропустили, он один за другим наверстает упущенное у Ченг Юджина.

В прошлой и настоящей жизни, и на небе, и на земле она будет только его женой.

——Предыдущая жизнь Фанвая.

Полный текст «Девяти дядей Ванфу» готов.

20191217, 1:58

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии