Глава 65: Разница

Хо Чангюань уставился на сумочку Чэн Юаньцзин, крепко нахмурившись. В это время Чэн Энци стало скучно, и он убежал, преследуя бабочку. Чэн Энци убежал, а Чэн Эньбэй собирался уйти. Чэн Юйджин увидел, как Чэн Энци бежит по саду, беспокоясь, что может случайно наткнуться на него, и госпожа Чэн повторит ее снова.

Чэн Юджин встал и посмотрел на улицу. Чэн Энбэй нашел возможность и тоже ускользнул за Ченг Юджином.

После того, как двое полумальчиков и Чэн Юйцзинь ушли, в павильоне остались только два человека, Чэн Юаньцзин и Хо Чангюань. Хо Чангюань долго смотрел на него и, наконец, нашел возможность, спросив: «Где у тебя уникальный вид сумочки?»

Чэн Юаньцзин знал о намерениях Хо Чангюаня, он не замедлил и сказал: «Вы спрашиваете этот кошелек, напечатанный частным образом? Юй Цзинь послал».

Я ожидал этого уже давно, но Хо Чангюань все еще чувствовал ужас, когда услышал эти слова. Он попытался успокоиться, но голос его стал холодным: «Правда? Я помню, что она рукодельствует хорошо, но она никогда не облегчает задачу посторонним. Столько лет она вышивает своими руками.

После того, как Хо Чангюань сказал это, Чэн Юаньцзин тоже опустил глаза, чтобы оценить лотос.

Кошелек изготовлен из хорошей парчовой ткани, вышит синими и фиолетовыми цветами фазы сокровища посередине, а нитепритягиватель, лапка и даже кулон - все изысканно, хотя цвет светлый, но это не уменьшает его. экстравагантность.

Чэн Юаньцзин не силен в иностранных вещах. Кроме того, он действительно повидал много хорошего, поэтому ему особо не о чем беспокоиться. Однако красивые вещи по своей природе любимы, Чэн Юджин такая же, как и ее ремесло.

Чэн Юаньцзин посмотрел на сумочку и не мог не смягчить ее. Он кивнул и легкомысленно сказал: «Да, она действительно редко делает что-то для посторонних. Однако я не посторонний».

Хо Чангюань услышал, как у него перехватило дыхание, и не мог не сказать, что у этого человека действительно есть лицо, и он осмелится сказать это.

Чэн Юаньцзин без изменений улыбнулась и продолжила: «Я не вижу этого снаружи. На самом деле узоры на нем — двусторонняя вышивка. Единственный человек, который может вышивать на обеих сторонах во всей столице, — это она. Я смогла. "Не могу ее волновать, но она настояла на том, чтобы использовать больше всего. Проблемная двусторонняя вышивка. За исключением ширмы Хэ Шоу, которую на днях отправили во дворец, там была только эта двусторонняя вышивка. Даже госпожа Чэн упомянула, что никогда не использовала двустороннюю строчку».

Чем больше Хо Чангюань слушал, тем темнее становилось его лицо, и у него почти возникало нелепое чувство, как будто Чэн Юаньцзин сказал это, и он намеренно сказал это ему. Хо Чангюань чувствовал, что Чэн Юаньцзин, как чиновник суда Сипина, не стал бы делать такой наивный и нелепый поступок, но он должен был сказать, что Хо Чангюань был действительно воодушевлен.

Он знает, какой худой Чэн Юйджин. Она закаляет женщину в красный цвет и готовит, чтобы придать себе ауру. Если она действительно думает, что будет мыть руки и варить суп, то она ошибается. Чэн Юджин будет вышивать только сам в сценах дня рождения госпожи Чэн и дня рождения императора. Характер его работы также является его собственным именем. Кроме того, жених Хо Чангюань никогда не удостоился этой чести.

Она равнодушна ко всем. Почему она должна быть исключением для Чэн Юаньцзин?

Хо Чангюань был очень зол. Он глубоко вздохнул и сказал равнодушным тоном: «Она в высшей степени парадна и церемониальна, и ее личные вещи, естественно, неудобно дарить иностранным мужчинам, а для семьи и отца нет табу».

Хо Чангюань намекнул, что с Чэн Юаньцзин все в порядке. Его племянница очень часто делала кошелек для своего дяди.

Чэн Юаньцзин не спешил и улыбнулся: «Правда? Я никогда не видел, чтобы у Чэн Юаньсяня и Чэн Эньбао была похожая вышивка, так что, думаю, это единственная. Оказывается, Цзин Юнхоу видел и другие?»

Хо Чангюань никогда этого не видел. Его постоянно опровергали, и это его очень раздражало. После того, как Чэн Юаньцзин снова ограбил его, он не мог сдержать лица. Знает ли этот человек, Чэн Юаньцзин, что задумал Ши Кэ? Даже если он понимает себя, должен ли он раскрывать другие таланты?

Хо Чангюань не злился, Те Цин смотрел на широкий сад и вообще не хотел видеть лицо Чэн Юаньцзин. В это время в саду подул ветер, и трава и деревья развевались, Хо Чангюань нахмурился и сказал: «Будет дождь».

А Чэн Юджин не вернулся.

Чэн Юйджин проделал долгий путь, потому что хотел увидеть Чэн Энци и Чэн Энбэя, и внезапно в спину подул ветер. Ветер был сильный и резкий, и он переворачивал одежду вверх и вниз. Чэн Юйджин протянул руку, чтобы прикрыть глаза, и сразу же сказал Чэн Энци и служанке Чэн Энбэя: «Пойдет дождь, и два молодых мастера будут возвращены».

К счастью, два брата Чэн Энци знали, насколько они важны, и послушно следовали за ними. Когда Чэн Юйджин ступил в защищенный от дождя коридор, снаружи уже капала большая капля дождя.

Осенний дождь хлынул быстро и жадно, ударил по земле, треснул ветки и листья, и весь мир мгновенно окутал шум дождя. После того, как Чэн Юджин хорошо встала, Форзиция поспешила вперед и помогла ей убрать волосы, попавшие под дождь.

Несколько служанок были заняты, и вдруг на другом конце коридора послышались тяжелые шаги. Хо Чангюань шел впереди, и когда он увидел Чэн Юджина, он сразу же шагнул вперед.

«Почему ты мокнешь? На улице идет дождь, разве ты не знаешь, как его избежать?» Хо Чангюань нахмурился и сказал, что придет за Чэн Юджинем. Чэн Юйджину было очень скучно, и он сделал шаг назад, беспощадно избегая Хо Чангюаня. Рука.

«Хо Хоу». Виски Чэн Юджин были влажными, с несколькими прядями волос по обеим сторонам волос, одна за другой на щеках, она все больше и больше казалась белой, как снег, а ее губы были красными и красными. "

Выражение лица Хо Чангюаня было испуганным, и казалось, что Чэн Юйджин был в таком отчаянии. Я не знаю, почему, когда он увидел Чэн Юйджин, он по привычке потянулся к ней.

Похоже, это привычка телесного инстинкта. Мозг еще не отреагировал, а подсознание приняло решение.

Хо Чангюань дернул пальцами и бессознательно втянул бок. Но, глядя на полумокрые волосы Чэн Юйджина, он все равно не мог этого вынести: «Ладно, я не прикасаюсь к тебе. Ты мокрый, переоденься на чистую одежду».

Сказав это, Хо Чангюань снял мантию и хотел передать ее Чэн Юйцзину. Брови Чэн Юджина были холодными, и он даже не взглянул на них: «Хао Хоу, ты переборщил».

Хо Чангюань протянул руку, но не отдернул ее, все еще одержимо держа свое пальто с очевидным и сильным намерением. Они оба зашли в тупик, и с другой стороны коридора слышны шаги, расстояние все еще далеко, но Чэн Юйджин странным образом узнал это.

Она обернулась и удивленно посмотрела на человека: «Девятый дядя, почему ты здесь?»

Чэн Юаньцзин увидел Чэн Юджина издалека. Затем он увидел мужчину, быстро идущего вокруг Чэн Юйджин, тепло поприветствовал ее и попытался одеться.

Глаза Чэн Юаньцзин были прохладнее, чем брызги дождя снаружи. Его глаза встретились с Хо Чанъюанем, и ни один из них не произнес ни слова.

Этот кунг-фу Чэн Юаньцзин подошел, Чэн Юйцзинь собирается заговорить, Чэн Юаньцзин протянула руку и пощупала ее щеку: «Так холодно, идет дождь?»

Хо Чангюань уставился ему в глаза, как он посмел! Чэн Юджин больше всего раздражает то, что другие прикасаются к ней, она не скрывалась?

Чэн Юйцзинь на самом деле немного непривычна, но выражение лица Чэн Юаньцзин естественное, без какого-либо чувства близости, как будто она просто пытается измерить температуру на ее лице. Его Королевское Высочество был так спокоен, а Чэн Юджин был не так хорош, поэтому он сказал: «Не так уж и много, но волосы выглядят очевидными».

Чэн Юаньцзин кивнул, опустил руку и очень естественно расстегнул пальто, надев его на Чэн Юджина. На этот раз Чэн Юджин действительно не мог успокоиться. Она испугалась и инстинктивно отступила: «Девять, дядя?»

Всего несколько минут назад Чэн Юджин чуть не выкрикнул «Его Королевское Высочество». К счастью, он быстро отреагировал и просто изменил его. Однако этого было достаточно, чтобы шокировать Чэн Юаньцзин, чтобы раздеть ее. Она хотела спрятаться, но ее удержал Чэн Юаньцзин. Ее голос повис над ее головой, глубокий и ясный: «Не двигайся».

Чэн Юджин действительно не осмеливался пошевелиться. Лю И и другие увидели это сзади, и все они молча повернули глаза с «бумом» в сердце.

Для героев нормально быть грустными, чтобы быть красивыми, а для Его Высочества жениться на своей жене.

Чэн Юйцзинь напряг шею, чувствуя, как холодные пальцы Чэн Юаньцзин обвили ее шею, застегнул пуговицы и поправил рубашку. Поскольку фигура Чэн Юаньцзин была намного выше ее, рукава у нее были широкие, а одежда свисала до земли. Чэн Юаньцзин снова наклонилась и аккуратно обрезала для себя рукава.

Во время этого процесса дыхание Чэн Юаньцзин было недалеко. Они были так близко, что Чэн Юйцзинь мог чувствовать запах тела Чэн Юаньцзин.

Светлый, светлый и горький.

Я не знаю, что это за благовония. Смогу ли я в будущем разбогатеть на этом... Дело, конечно, не в этом, дело в том, что хочет сделать наследный принц?

Чэн Юйджин напрягся и не осмелился пошевелиться от ушей до шеи, слегка покраснев. После того, как Чэн Юаньцзин остался доволен заботой Чэн Юйцзинь, он, наконец, выпрямился и отдернул ее мокрые волосы, прилипшие к щеке, сказав: «Ладно, будь осторожен на обратном пути, не простудись».

Чэн Юйджин долго сдерживался, произнеся лишь предложение: «Ну».

Чэн Юаньцзин удовлетворенно похлопала себя по голове. Чэн Юджин очень хорошо заботилась о своих волосах. На ощупь он был похож на хороший атлас, гладкий и эластичный, с легким послевкусием. Чэн Юаньцзин на самом деле не хотел отпускать ситуацию, но сейчас было неподходящее время. Его пальцы на какое-то время тихо задержались, и он со славной славой убрал руку.

Хо Чангюань смотрел, как его вот-вот вырвет кровью. Чэн Юджин с отвращением отдернул руку и холодно сказал, что «мужчины и женщины не принимают друг друга», и отказался забрать его одежду. В результате он развернулся и переоделся в одежду Чэн Юаньцзин. Позволить Чэн Юаньцзин пристегнуться ради нее?

Все это происходило даже на глазах у Хо Чангюаня, и отказ Чэн Юйцзиня уволить его остался.

Хо Чангюань не злился и не страдал от неровностей. Если бы Чэн Юйцзинь был холодным и холодным, но она ничего ему не сказала, холодная и морозная, но была нежной и хорошо вела себя с Чэн Юаньцзин, то разрыв между «до» и «после» составлял всего несколько секунд. Как мог Хо Чангюань принять такое яркое отличие?

С тусклого лица Хо Чангюаня вот-вот капала вода. В это время Чэн Юмо увидел дождь на улице и поспешно принес дождевик, чтобы найти людей. По пути она кричала «Хоу Е, второй брат», идя по коридору в глубокий сад. Она пересекла лунные ворота и внезапно увидела Хо Чангюань через перекрывающиеся окна. Чэн Юмо была вне себя от радости, не обращая внимания на дождь на улице, и побежала к Хо Чангюань со своей юбкой.

«Хоу Йе!»

Чэн Юмо быстро выбежал в коридор, и женщины позади крикнули: «Бабушка Эргу, остерегайся дождя!»

Чэн Юмо проигнорировал это и побежал в навес от дождя и обнаружил, что атмосфера здесь неподходящая. Чэн Юйджин и Чэн Юаньцзин стояли вместе. Чэн Юйджин тоже был одет в неподходящее пальто. На первый взгляд это был мужской стиль. Хо Чангюань стоял с другой стороны, его лицо было темным и ясным, лагерь был очевиден.

Чэн Юмо не совсем понимал, что случилось с этими людьми, почему станция четко разделилась на два лагеря. Она вытерла лицо водой и с радостью бросилась к Хо Чангюаню: «Хоу Е!»

Хо Чангюань взял Чэн Юмо, но выражение его лица не улучшилось, а глаза все еще холодно смотрели в другую сторону. Чэн Юджин увидел приближающегося Чэн Юмо и ему не терпелось поглотить их.

Очевидно, Чэн Юаньцзин имел в виду то же самое. Он взял Чэн Юйджин за плечо и отвел ее к себе, сказав: «Поскольку госпожа Хоу уже пришла, мы не будем мешать воссоединению вашего мужа и жены. Она тоже хочет вернуться и переодеться, сначала возьмите шаг. "

Именно это имел в виду Чэн Юйджин. Она сделала два шага вперед и обнаружила, что люди сзади не догоняют, и странно обернулась: «Девять, дядя?»

Чэн Юаньцзин все еще стоял, холодно глядя на Хо Чанъюаня.

«Г-жа Хоу тоже мокрая, а пальто Цзин Юнхоу предназначено только для госпожи Хоу. Когда Цзинён Хоу говорит и занимается чем-то, он должен распознать цель и прекратить совершать несвоевременные действия».

Хотя слова Чэн Юаньцзин были неоднозначными, но люди присутствовали, только Чэн Юмо, пришедший позже, был неизвестен. Чэн Юаньцзин почти выражает Хо Чанъюань, не трогай больше Чэн Юйцзинь.

Хо Чангюань сказал с угрюмым лицом: «У этого слуги свой путь».

«Тебе лучше вести себя порядочно». Чэн Юаньцзин наконец холодно взглянул на Хо Чанъюаня и повернулся к Чэн Юйцзину. Брови с ледяной и резкостью растаяли, когда она увидела ее, и превратились в слабую улыбку: «Пойдем».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии