Глава 85: Брак

«Не плачь». Чэн Юаньцзин вытерла слезы и беспомощно вздохнула. «Я никогда не думал об этом таким образом. Даже если ты захочешь сменить тему, не надевай на меня шляпу».

Глаза Чэн Юджина все еще опускались, он даже не смотрел на него.

Чэн Юаньцзин отчасти понимал, почему женщину трудно воспитать, и если он определил свои слабости, ему действительно следует попробовать. Даже если Чэн Юаньцзин знал, что Чэн Юйцзинь намеренно показывает свою слабость, чтобы отступить, но смотрел на ее слезы, выхода все равно не было.

Очевидно, это старый трюк, но кому он пригодится?

«Его Королевское Высочество имеет необыкновенное прошлое. Естественно, я не думаю, насколько это сложно для простых людей, так почему бы мне не съесть мясную эмульсию».

Чэн Юаньцзин поднял брови, но это было необоснованно. Кто сказал, что не понимает тягот жизни людей? Но Чэн Юйцзинь в тот момент был взволнован, независимо от того, какое преступление было совершено, Чэн Юаньцзин должен сказать: «Хорошо, это я обидел тебя. Больше не плачь, ты все еще болен, так что остерегайся боли в горле».

Чэн Юйджин только что был взволнован и внезапно почувствовал себя особенно обиженным. Даже если другие будут допрашивать ее, как сможет Чэн Юаньцзин допрашивать ее? Теперь, когда импульс прошел, Чэн Юйджин думает об этом только сейчас и чувствует себя очень смущенным.

В последние годы Чэн Юджину приходилось нелегко, но кому легко жить в жизни? Нет нужды описывать, как усердно ты работаешь, потому что все известные люди в этом мире работают очень много.

Она излила эти эмоции на Чэн Юаньцзин, что на самом деле очень неразумно. Что случилось с Чэн Юаньцзин? Проблема в том, что Чэн Юджин не знает, почему она вдруг потеряла контроль над своими эмоциями. Кажется, Чэн Юаньцзин сказала, что она поступила недобросовестно, выйдя за кого-то замуж, и вдруг не смогла этого вынести.

Она обвинила Чэн Юаньцзин в большом преступлении, но он ничуть не разозлился и по-прежнему следовал за ней хорошим голосом, даже Чэн Юйцзинь был смущен.

Чэн Юаньцзин увидела, что она медленно замолчала и, видимо, успокоилась, а затем вздохнула: «Плакать — это нормально, эти слова, должно быть, давно накопились в твоем сердце, и лучше сказать, чем подавить».

Чэн Юаньцзин очень хорошо знает себя. Если Чэн Юджин сегодня не болен, физически не слаб и не уязвим, она никогда не скажет ему этих слов. Самое главное между мужем и женой – это общение. Девять с половиной из десяти предложений персонажа Чэн Юджина представляют собой сцены. Теперь она знает, как она думает и какие у нее ошибки, и это ошибка. Неправильная авария, тот же пункт назначения.

По крайней мере, теперь Чэн Юаньцзин знает, что Чэн Юйцзинь не очень-то любит Линь Цинъюань. Все, что она делает, делается ради нее самой. Узнав это, Чэн Юаньцзин успокоился, даже гнев бессознательно исчез. Чэн Юаньцзин сказал: «Вы выбрали Линь Цинъюаня, потому что он был лучшим выбором в ваших силах. Если бы был лучший выбор, что бы вы сделали?»

Это предложение подразумевает, что оно слишком очевидно. Чэн Юйджин думал об этом и думал об этом, говоря: «Добро под миром бесконечно, и тот, кто сможет его получить, — свое».

Чэн Юйцзинь долго смотрел на Чэн Юаньцзин. Когда он увидел, что не отвечает, он смело продолжил: «Как и в нашей семье, я слышал, что у моего отца была наложница, и он был очень красивым и воспитанным. Он был дочерью торговца Цзиньлина. Девушка-купец стала наложницей. По правде говоря, она заработала большое состояние, но когда она пришла в семью Чэн, она не понимала этикета Хоумэня, и основные правила дома были неясны. Когда мой отец был свежа в течение нескольких месяцев. После этого она впала в немилость. Она была очень высокомерна, когда получила благосклонность, и она попала в руку моей матери, и рука матери не рассеяла ее. Другие наложницы дали ей много уроков. Я смутно слышала, что она была беременна плодом, и она не приехала. Через два месяца у него случился слабый выкидыш».

Чэн Юйджин сделала вид, что сказала совершенно непреднамеренно: «Поэтому я хочу сказать, что Дом Хоу, конечно, хорош для торговцев, но эти хорошие вещи не могут попасть в ее собственные руки, они все делают свадебную одежду для других. Ее ребенок случайно упал Жалко, но даже если она родится, боюсь, она не сможет ее содержать. В конце концов, ребенок не позвонит маме, она не подарит ей старушку. возраст, а невестка не признает ее свекровью. Обречена на еще более тяжелую работу в середине пути, что в этом хорошего. Это не так хорошо, как выйти замуж за правильную семью, все может быть твоим. Нин — холодная жена, а не наложница Хоумэня, в конце концов, в этом есть смысл».

Чэн Юйджин посмотрел на реакцию Чэн Юаньцзин после разговора. Чэн Юаньцзин долгое время молчал после того, как выслушал. Через некоторое время он взглянул на Чэн Юджина, выражение его лица было очень интригующим.

«Думаешь, я хочу принять тебя в наложницы?» Чэн Юаньцзин очень озадачен. Какой образ он представляет в сердце Чэн Юджина?

Чэн Юджин посмотрел вниз и осмелился признаться, потягивая рот. Чэн Юаньцзин понял, почему Чэн Юйцзинь сейчас так взволнован. Во-первых, он раскритиковал его за свежесть. Позже он выдвинул пример Чэн Юаньсяня. Он безоговорочно осуждал его за желание сделать ее наложницей. Чэн Юджин действительно не знал, что делать. О чем он думает.

Чэн Юаньцзин терпел его терпение, но все равно думал, что она пациентка, и не заботился о ней. Чэн Юаньцзин сказал: «Вам действительно хочется думать, что вы все еще больны и ждете, пока с вами рассчитаются».

После разговора Чэн Юаньцзин нахмурился: «Разве ты не слушаешь эти грязные сплетни, какая наложница, какой выкидыш, это то, что тебе следует слушать?»

Чэн Юджин отказался принять это и не мог не сказать: «То, что уже существует, может быть сделано только вашими людьми, неужели никто другой не может сказать?»

На Чэн Юаньцзин, не обращая внимания, наклеили ярлык «Твой мужчина». Чэн Юаньцзин затаил дыхание и сказал: «Кто сказал, что я такой?»

Зрачки Чэн Юйцзина расширились, и он посмотрел на Чэн Юаньцзин, ожидая следующего предложения Чэн Юаньцзин. Чэн Юаньцзин один за другим поднимался на уровень Чэн Юаньсяня, и у него было достаточно времени, чтобы терпеть. Он планировал рассказать об этом Ченг Юджину после того, как цель станет известна, но теперь он больше не объясняет этого, и Чэн Юджин будет относиться к нему как к слабому и безответственному чуваку. .

Чэн Юаньцзин и Чэн Юйцзинь долго смотрели друг на друга и сказали: «Я никогда не думал сделать тебя побочной наложницей. Если быть точным, я бы никогда не подумал о наложнице, если бы ты мне не напомнил».

«Вчера я спас тебя из воды. Естественно, я спас ее не просто так, не из-за твоего уважения как к моей теперь названной племяннице. Я никогда не делаю ничего, что не окупается, Юй Цзинь, с древних времен раз. Как вы это сообщите, понимаете?»

Чэн Юйджин ошеломленно посмотрел на него, не в силах в это поверить.

Чэн Юаньцзин ждал, пока Чэн Юйцзинь ответит. Чэн Юйджин долго думал и задавался вопросом, был ли это его мозг пропитан водой или мозг Чэн Юаньцзин. «Я не знаю, кто из них получил немного больше воды», — Чэн Юйджин на мгновение задумался и осторожно спросил: «Его Королевское Высочество…»

Почти в то же время снаружи послышался голос Лю И: «Учитель».

Глаза Чэн Юаньцзин слегка сузились, и он раздраженно взглянул на дверь. Он не хотел игнорировать людей снаружи, но Лю И не услышал его ответа и повторил: «Учитель, есть срочный отчет от подчиненного».

Лю И не незначительный человек. Он сказал, что это, очевидно, имеет значение. Чэн Юаньцзин подавил свои эмоции и спросил: «В чем дело?»

Лю И остановился. Если он правильно помнил, Даченг Ченг все еще был в комнате. Лю И видит, что Чэн Юаньцзин, похоже, не избегает большой девочки Чэн, и может только продолжать говорить: «Учитель, люди снаружи ждали долгое время и только что послали кого-то спросить, когда приедет Мастер. ?"

Чэн Юйцзинь сначала почувствовала, что Лю Гунгун сообщила о чрезвычайной ситуации, и она не очень хорошо умела наблюдать. Однако изначально это был дом Чэн Юджина. Она действительно не знала, куда ей идти, поэтому ей пришлось внимательно слушать.

Чэн Юйджин был немного озадачен. Лю И проигнорировала вмешательство Чэн Юаньцзин и пришла на задний двор, чтобы напомнить ей, что, по ее мнению, это будет иметь большое значение. Сейчас это звучит так, будто это не имеет большого значения.

Люди снаружи... Чэн Юйцзинь подсознательно пережевывал эти слова и вдруг подумал, что Чэн Юаньцзин был принцем, который мог бы послать кого-нибудь, чтобы уговорить его, и позволить Лю Ицзи быть таким, кто еще?

Лицо Чэн Юджина внезапно изменилось. Она вспомнила, что Чэн Юаньцзин переоделась, когда впервые пришла. Чэн Юйджин не хотел его видеть и долго сидел с ней. Она думала, что Чэн Юаньцзин собирается встретиться с друзьями. Никаких проблем какое-то время. Но был ли тот человек, которого он собирался встретить, императором?

Лицо Чэн Юджина было белым. Она даже задерживала время в святой день. Она тоже плакала и заставила императора так долго ждать. Лицо Чэн Юджина было красно-белым, и он просто хотел позволить Чэн Юаньцзину уйти. Откуда он помнит, что только что сказал?

«Дядя Цзю, я не знаю, ждут ли вас люди. Без лишних слов, пожалуйста, поторопитесь».

Чэн Юаньцзин был чрезвычайно раздражителен и собирался поговорить об этом. Когда он не сможет приехать? Он выбрал это время. Он обернулся и увидел пылкое лицо Чэн Юджина, ему хотелось вытолкнуть его.

Эта маленькая совесть.

Чэн Юаньцзин тихо вздохнул, ему пришлось встать и уйти. Лю И увидел, как выходит Чэн Юаньцзин, и вздохнул с облегчением.

Однако, прежде чем Лю И проглотил это, он увидел, что мастер и дедушка перед ним снова остановились, повернули голову и сказали спине: «Я вернусь и подожду, пока не вернусь, и продолжу рассказывать вам то, что я только что сказал. ."

Чэн Юйцзинь остановился у двери, чтобы посмотреть, как Чэн Юаньцзин уходит. Чэн Юаньцзин внезапно остановился. Чэн Юджин на мгновение замер. После реакции он сразу ответил: «Да».

Чэн Юаньцзин тоже знал, что ему пора идти. Он посмотрел на Чэн Юджина и, казалось, почувствовал себя неловко: «Я отправил кому-то сообщение от семьи Ченг. В течение этого времени вам не нужно возвращаться и оставаться здесь, чтобы выздороветь».

Чэн Юаньцзин уже послал кого-то поговорить с семьей Чэн, что еще может сделать Чэн Юйджин, он может только кивнуть: «Хорошо».

Император не чувствовал вкуса ожидания уже много лет с тех пор, как стал королем. Особенно после долгого ожидания вчера, другая сторона прошла половину пути, а затем вернулась. Даже сегодня император трижды и пять раз посылал к нему людей, прежде чем получил известие об отъезде принца.

Император на некоторое время потерял дар речи. Если он не знал, то думал, что умолял о встрече с Чэн Юаньцзином. Император знал маршрут Чэн Юаньцзин от евнуха. Он подсчитал, что время почти такое же, а затем вышел из Синсинлоу под предлогом переодевания.

После того, как император ушел, королева Ян, которая изначально была сосредоточена на лампе, внезапно повернула глаза. Она посмотрела в сторону ухода императора, и стройная Люмэй медленно изогнулась.

Не только королева Ян, наложницы, вышедшие посмотреть на огни, знали, что императора больше нет. Вчера император как-то пропал на какое-то время. Сегодня я временно увеличил время поездки, чтобы сходить посмотреть на лампу. Хотя император в этот вечер смеялся и смеялся над людьми, наложницы здесь смогли убить множество красивых женщин в гареме. Цзин, они уже давно поняли, что императору, похоже, не место.

Теперь император прислушался к шепоту евнуха, и ему не потребовалось много времени, чтобы найти предлог, чтобы уйти. До и после того, как знаки носят вместе, королева Ян и дамы особо об этом не задумываются.

Они не думали в сторону принца. Принцы пропадали без вести 14 лет. Бывший гарем уже объявил о смерти принца. Все наложницы, включая царицу Ян, сомневались, не приглянулась ли императору народная женщина. Эти два дня они воспользовались возможностью спутать их с полевыми цветами.

Лицо королевы Ян осунулось, хотя представленные фонари все еще были великолепны, а труппа жонглеров все еще была замечательной, но на лице королевы Ян не было улыбки. Это верно для королевы Ян. Даже если другие дамы заинтересованы в подшучивании и не получают улыбки, они чувствуют себя растерянными, и все сходятся и смеются.

Я изо всех сил старался угодить ****у выше, так что это жонглерская труппа, которую он специально нашел. Первоначально он думал, что сможет получить большую прибыль, воспользовавшись этой возможностью. Почему мастера вдруг похолодели? Над звездочком наверху сгущенная атмосфера распространяется слой за слоем, и в этот момент в мансардном помещении никто о нем не знает.

Император успокоился и спросил: «Что с тобой случилось вчера? Услышав это, черт возьми, ты тоже вызвал врача?»

Здесь Лю И восстановил свою личность и взглянул на стену со множеством евнухов, не осмеливаясь появиться с опущенной головой. Чэн Юаньцзин сказала: «Когда кто-то упал в воду по дороге, я спас ее, и одежда намокла. Прийти к святому было нелегко, поэтому я вернулся в дом, чтобы привести себя в порядок. Сын не стал осмелитесь позволить Его Величеству ждать слишком долго, поэтому, пожалуйста, Ваше Величество сначала вернитесь во дворец».

«Спасать людей?» Император был почти в замешательстве: «Кого ты спасаешь? Даже если ты спасаешь людей, **** охраняет тебя, даже позволяет тебе лично подвергаться опасности?»

Тай Юань, находившийся рядом с Чэн Юаньцзином, услышал все эти слова и опустился на колени. ****, ожидавший Юцянь, неподвижно смотрел на нос и на пыль на земле. Служители были в ужасе. Чэн Юаньцзин это не волновало. Он не стал запутываться в этой теме, но сказал: "Ваше Величество, есть кое-что, связанное с министром. Я хотел бы попросить у вас разрешения".

Император по необъяснимым причинам почувствовал себя не очень хорошо. Первоначально запланированный план, похоже, сорвался, поскольку Чэн Юаньцзин вчера пропустил встречу. Император был очень спокоен и спросил: «В чем дело?»

«Пожалуйста, выдайте замуж вашего сына». Чэн Юаньцзин поднял одежду и поклонился императору. «Ваше Величество, пожалуйста, выдайте мне замуж вашего сына и Чэн Юджин, старшую дочь правительства Ичунь Хоу».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии