«В начале! В начале! Ты просыпаешься! В начале!»
Хэ Чэнцзянь, который всегда был мастером достоинства и сдержанности, мгновенно покраснел.
Жмурясь и наблюдая, как его сын падает на землю без сознания, это кошмар каждого отца, который огорчает своего ребенка.
Он посмотрел на него так, словно видел, как его мать упала на землю в тот год...
Если он сможет пойти домой раньше, если он сможет позвонить ей раньше, возможно, все будет по-другому.
Жизненный опыт Хэ Чэнцзяня можно составить практически учебник истории. Пришли бесчисленные штормы и волны.
Он силен и вынослив, обладает жестокими средствами, хорошо продуман, решителен и тронут.
Никогда не стрелял, надо убить противника.
За все эти годы у всех, кто его знает, сложилось мнение, что если вы не готовы делать все вместе, не выступайте против Лао Хэ.
Но в этот момент он увидел, как его сын упал на землю, но был совершенно бессилен.
Уже много лет для него это как шутка, что он не может спасти ни жену, ни сына.
Челюсти Хэ Чэнцзяня были настолько сжаты, что он, наконец, взял другой телефон, нашел номер телефона Гу Няньчжи и позвонил ей.
В это время Гу Няньчжичэн и Хо Шаохэн присутствовали на ужине, специально приготовленном для них президентом Пушиным.
水晶 В залах Кремля хрустальные люстры кристально чисты и излучают мягкий свет.
Мужчины и дамы одеты в приличные вечерние платья, держат в руках бокалы с вином, стоят парами и разговаривают в зале.
В углу зала играл оркестр, и низким голосом пел джазовый певец.
У Гу Няньчжи не было возможности выпить, Хо Шаохэн дал ей стакан виноградного сока, притворившись красным вином, чтобы извратить тех, кто тост.
Через некоторое время Владимир подошел и сказал Хо Шаохэну: «Майор Хо, наш президент приглашает вас выступить».
Хо Шаохэн взглянул на Гу Няня: «Ты здесь, не ходи вокруг».
— Я знаю, ты идешь. Гу Няньчжи улыбнулся, кивнул, поднес к нему виноградный сок и моргнул.
Хо Шаохэн поморщил губы: «Хорошо».
Я коснулся ее головы и повернулся, чтобы уйти.
Владимир дважды спросил: «О чем ты говоришь?»
Гу Няньчжи и Хо Шаохэн только что говорили по-китайски.
Гу Няньчжи встряхнул виноградный сок и сказал с улыбкой: «Он сделал меня послушным и не делал плохих поступков».
«Ты будешь делать плохие вещи?» Владимир усмехнулся, затем оглянулся и прошептал: «Маленький Дими хочет с тобой поговорить, ты можешь пойти вон в тот боковой коридор?»
Сказав это, он пообещал: «Это неплохое место или боковой зал с занавеской. На этом мероприятии ни Димми, ни его мать не смогут присутствовать».
Гу Нянь на мгновение посочувствовал Сяо Дими, но Хо Шаохэн сказал, что не может здесь ходить.
В колебаниях Чжэн Чжэна Юй Гуан краем глаза взглянул на занавеску в маленьком зале, поднял угол, обнажив лицо Сяоми, старательно улыбаясь ей и отчаянно маня рукой.
Я был таким милым.
Хотите пропустить, это тоже в вестибюле, если они хотят причинить ей боль, когда они не смогут причинить ей вред, но в этот раз?
Она не может быть слишком тщеславной.
Поэтому я кивнул и сказал: «Владимир, я верю в тебя». Затем последовал за ним в боковой зал.
Когда Владимир прошел половину пути, он вдруг обернулся и тупо сказал: «Церей, я не настолько надежен. Не стоит слишком легко доверять другим».
Гу Няньчжи: «...»
不过 «Но теперь ты можешь мне доверять, я не лгал тебе». Владимир снова зажмурил глаза, засмеялся и вскоре вернулся в свой прежний вид.
Гу Няньчжи внезапно скучал по дяде-водителю, от которого у Владимира заболела голова.
Она улыбнулась и сказала: «После этого я спрошу у дяди-водителя и, возможно, узнаю, смогу ли я в это поверить».
Владимир: «!!!»
ты злой……
Удар своего подчиненного был просто врагом, которого он ударил.
Он несколько раз возил его в другие отделы, но тот сделал обход и наконец вернулся в свой отдел.
Позже Владимир признался.
Дядя-водитель любит разговаривать с большим ртом, с ним легко играть верхней частью тела, и в этом нет ничего плохого.
Лучше тех, кто кажется послушным, но внезапно наносит тебе удар в спину.
Гу Няньчжи подумал, немедленно достал свой мобильный телефон, открыл WeChat и хотел собрать дядюшку-водителя и Владимира в небольшую группу.
Оказалось, что сигнала сети вообще нет, даже сигнала мобильного телефона.
Морщась от мыслей, хмурясь, держу в руках мобильный телефон и хожу по Владимиру в поисках сигнала.
Ей было интересно.
Ее мобильный телефон совместим с системой спутниковой связи Нанду, разработанной Китайской империей. Как я могу не принимать сигнал?
Владимир потерял дар речи и сказал сердито: «Не беспокойтесь, здесь все сигналы заблокированы. Если вы хотите позвонить, вы можете использовать только стационарный телефон. Не говоря уже об Интернете».
Гу Няньчжи отодвинул губы и поспешно положил телефон обратно в карман, сказав: «Вы бы были так осторожны? Установите МФИ, кто знает, кто знает Интернет?»
«Это правило. Если на ужине есть МФИ, все будут смотреть в мобильный телефон, кто будет болтать?» Владимир выглядел очень знакомым, но он пошевелил пальцем и признался Гу Чжижи: «На самом деле, я хочу выйти в интернет».
Гу Няньчжи: «...»
Я последовала за Владимиром в боковой зал, открыла шторы и увидела, что Дима и его мать оба находятся внутри.
妈妈 Его мать носила бордовую юбку с рыбьим хвостом, у нее была пухлая фигура, соблазнительная, как спелый персик.
Гу Няньчжи — женщина, и она очень горда, но все равно не может не взглянуть на мать Дими еще несколько раз.
Мать Сяо Ди наслаждается завистливыми взглядами Гу Няня, улыбается и говорит на некачественном английском: «Вас зовут Цереус? Я еще не поблагодарила вас конкретно».
Занятый Гу Нянь сказал: «Пожалуйста».
«Это не рука». Мать маленького Димы торжественно сказала: «Ты ценой своей жизни спас моего маленького Дими. Ты знаешь, кто эти двое? Они могут лишить тебя жизни за считанные минуты».
Гу Няньчжи не знал истинной личности этих двоих, когда спасал людей.
Она думала, что это «торговцы людьми»…
Сяо Сяоми услышал его имя, улыбнулся и посмотрел на нее, затем потянул за угол юбки.
Гу Няньчжи: «...»
Он наклонился и сказал на медленном английском: «Маленький Дими, тебе есть что сказать?»
Маленький Дими пробормотал несколько слов по-русски, затем подбежал к спинке дивана, обнял маленькую собачку и подержал ее перед Гу Няном.
Владимир перевел рядом с ним: «Маленький Дими сказал, спасибо, что спас его. Он подарит тебе этого маленького корги». Он также сказал: «Это был молодой корги, который только что родился. Малыш, родился всего неделю».
Без перевода Владимира глаза Гу Няньчжи были прямыми.
Хм!
Знаменитый корги, когда смотришь на его короткие пятисантиметровые ноги, заставляет сердца людей прорастать.
С большой головой, толстым тельцем, черно-белой окраской панды и четырьмя короткими ногами вы можете нарисовать детенышам коспанды черный глаз.
Гу Няньчжи любил брать это на себя и сказал: «Спасибо! Спасибо, маленький Дими! Мне это очень нравится!»
Она обняла щенка корги, потерла его мягкую шерсть лицом и выразила свою привязанность.
Сяо Сяоми так смотрел на Гу Няньчжи, как на подарок, который он преподнес, и улыбнулся.
Он потащил Гу Няньчжи за край юбки и пробормотал ей что-то по-русски.
Владимир переводил одно за другим.
Я рассказывал Гу Няньчжи, как воспитывать корги...
Гу Няньчжи слушал очень внимательно и время от времени задавал два слова.
Они с интересом разговаривали друг с другом, и Сяо Дими становился все более и более счастливым и, наконец, обнял его, и его забрала мать.
Они не могут оставаться здесь долго.
Глядя на исчезающую спину матери и сына, Гу Няньчжи вдруг спросил Владимира: «...Сегодняшний ужин был для того, чтобы дать мне возможность дать Корги шанс?»
Владимир приподнял бровь. «Цереус, ты слишком умный. Каким бы ты ни был умным, я не думаю, что позволю тебе покинуть нас».
«Эй, ладно. Пока ты будешь давать мне красный конверт каждый день, я останусь здесь и не уйду». Мысли Гу Няньчжи изменились, и он захотел остаться здесь.
Владимир просто шутит.
Глядя на легкость обращения с Гу Няньчжи, он тоже улыбнулся и не стал задавать вопросы.
В это время у него зазвонил интерком, и кто-то попросил его разобраться с чрезвычайной ситуацией в прошлом.
Он не беспокоился об этом, а позвал дядю-водителя, чтобы тот сопровождал ее.
Гу Няньчжи: «...»
После того, как Владимир ушел, Гу Няньчжи с головной болью спросил дядю-водителя: «… где ты сейчас был? Я не нашел тебя, чтобы поговорить с тобой».
Дядя-водитель, держа в руке водку, держа в руке хлеб с икрой, весело сказал: «Я дежурю снаружи, ты скучаешь по мне? Мой Цереус?»
«Да, скучаю по тебе, скучаю по твоему красному конверту». Сказала Гу Няньчжи с улыбкой, поглаживая маленького корги на руках.
Дядя водитель поморщился: «Поговорим о красном конверте, оскорбляющем чувства, давайте поговорим о чувствах».
«Я не обманываю вас, когда дело доходит до эмоционального повреждения красного конверта». Гу Няньчжи упрямо улыбался, он был слеп и беден с водителем.
Они поговорили и сели в боковом зале.
Дядя водитель посмотрел на щенка у нее на руках, посмотрел некоторое время и сказал: «Это известная порода собак. Берегите ее».
Гу Няньчжи не разбирается в породах собак, но этот молодой корги такой милый, что она должна хорошо его вырастить, независимо от известной породы.
Щенок на ее руках некоторое время молчал и начал тихо шептаться. Мохнатые подушечки на коротких ногах и маленькие лапы несколько раз почесали мысленную ладонь, затем посмотрели на нее и пробормотали: «Ван» Сун.
"В чем дело?" Гу Няньчжи наклонил голову и посмотрел на Сяо Кэджи: «Чего ты хочешь?»
«Оно голодное». Дядя Драйвер откусил кусок икорного хлеба. «Там есть молоко. Я принесу несколько бутылок козьего молока».
Гу Няньчжи: «...»
Дядя-водитель только что ушел.
Мобильный телефон Гу Няньчжи завибрировал.
Ее сердце тронулось.
Входит звонок.
Из-за посещения званого обеда она перевела свой мобильный телефон в режим вибрации, чтобы не грубить, когда вдруг зазвонит рингтон.
刚才 Но только сейчас она отчетливо вспомнила, что у мобильного телефона вообще не было сигнала, как в самолете на высоте 10 000 метров.
А ещё Владимир сказал, что здесь заблокированы все сигналы.
Почему я могу позвонить еще раз сейчас?
Гу Нянь достала свой мобильный телефон ~ www..com ~ Это очень странный номер.
Некоторое время она смотрела, но все еще была подключена к телефону.
"Привет?"
Люди там как будто помолчали какое-то время, а потом из телефона вышел очень чистый китаец.
«Ты думаешь об этом?»
Голос глубокий, фактурный и величественный. Звучит старо.
Гу Няньчжи в трепете встал и спросил: «Я, а ты кто?»
Мужчина быстро сказал: «Я — Его отец, и у меня есть кое-что срочное для тебя, чтобы помочь».
Глаза Гу Няньчжи расширились от удивления: «Кто ты?!»
Отец профессора Хе? !!
«Я не верю, что ты сможешь открыть видео». Люди там, казалось, были нетерпеливы. «У меня нет времени разговаривать с вами. Он внезапно заболел и находится в опасности. Вы можете помочь ему хоть раз?»
Гу Няньчжи встал и сказал: «О чем вы говорите? Профессор Он болен? Находится под угрозой исчезновения? Где он?!»
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
Это вторая большая глава на сегодняшний день: Глава 1240, «Дарывание подарков».
✨ Третье в восемь вечера.
) !!