Глава 2054: Рыбак и рыба (17)

Пропеллер вертолета еще не перестал вращаться, а Лу Юань спрыгнул с самолета.

Лу Цзинь споткнулся позади него. Как только он встал на землю, Лу Юань схватил его за руку и тревожно спросил: «Где директор Сун? Разве ты не говорил, что она здесь?!»

Лу огляделся вокруг.

Находясь в воздухе, он взглянул вниз, вспомнив, что это направление к морю.

Однако вертолет нельзя парковать на дороге. Хо Шаохэн должен найти ровное место рядом с дорогой, чтобы приземлиться, и до дороги еще есть некоторое расстояние.

Лу Цзинь достал инструмент, чтобы еще раз проверить, и нахмурился: «Вот оно, иди еще немного».

Не говоря ни слова, Лу Юань поспешил вперед.

Лу Цзинь оглянулся на Хо Шаохэна, приближавшегося с вертолета, и спросил: «… сколько людей ты привел?»

Хо Шаохэн сказал: «Не считая тебя и меня, нас четверо».

Другими словами, не считая Гу Няньчжи, Лу Юаня, Лу Цзинь и Хо Шаохэна, есть еще четверо.

«… Всего восемь человек…» — пробормотал Лу Цзинь, — «Этого будет достаточно?»

«Много ли людей в другой группе? Ты можешь узнать, где они?» Гу Няньчжи нервничал, подошел и остановился возле дороги, склонив голову на инструмент в руке.

Лу Цзинь покачал головой. «Я не знаю, много ли людей на той стороне, но здесь большое место, и может потребоваться обыск ковра».

Хо Шаохэн: «…»

Поиск ковров на берегу?

Ты не шутишь?

Гу Няньчжи тоже уставился на дорогу: «Папа, ты не можешь найти их координаты?»

«...Кто-то устранил из них остаточную энергию магнитного поля». Лу Цзинь почесал голову и смущенно посмотрел на Хо Шаохэна. «Теперь я могу судить только о том, что их позиция должна быть недалеко от береговой линии. Где сигнал? Пропал».

«Папа, а откуда ты знаешь, что кто-то устранил из них остаточную энергию магнитного поля, вместо того, чтобы исчезнуть естественным путем?» — с любопытством спросил Гу Нянь, оглядываясь вокруг.

Место здесь не отдаленное, но определенно не благополучное.

Недалеко отсюда строятся несколько объектов.

В огромном лунном свете высокая горгулья стоит на небе, а зеленый сетчатый покров закрывает недостроенные многоэтажки.

Рядом находится застроенный район. Вы можете увидеть апартаменты с видом на море. Четыре или пять высотных зданий аккуратно разбросаны и стремятся иметь лучший вид на море.

Заполняемость жилого массива не должна быть слишком высокой, времени меньше десяти часов вечера, рано ложатся спать не многие, а освещенных этажей очень мало.

Гу Няньчжи отвернулся и посмотрел на береговую линию впереди.

Дорога не гладкая, моря не видно с первого взгляда, но уже слышен шум морских волн, бьющихся о берег. Ночной ветер приносит неповторимый соленый запах морской воды. Это не плохо, но освежает.

Поскольку здесь недалеко от моря, здесь не так холодно, как на стороне Императора.

«Что делать? В зависимости от немногих из нас, нам придется искать старые времена». — пробормотал Гу Няньчжи, глядя на лицо Хо Шаохэна.

Хо Шаохэн не взглянула на нее, но она, естественно, протянула руку, взяла ее рядом с собой, некоторое время тихо задумалась и сказала: «... Я сообщу кому-нибудь. Даже если это обыск ковра, Я должен это выяснить».

Даже если придется обыскивать 18-тысячную береговую линию по всей стране, то за его счет.

Лу Цзинь некоторое время поискал новости и тихо сказал: «Сегодня состоится рождественская гонка на яхтах, которая была организована полгода назад. Начиная с полуночи, тот, кто прибудет в пункт назначения до рассвета, сможет выиграть приз в 50 миллионов».

«...Поскольку призов так много, то и лодок-участников тоже много. По предварительным оценкам, сегодня вечером на береговой линии собралось 3000 яхт».

Гу Няньчжи вздохнул с облегчением: «... полгода назад? Кто на столько способен?! Математика хаоса?»

Лу Цзинь фыркнул. Хоть и неохотно, но он честно сказал: «… этот человек, вероятно, на шаг дальше хаотичной математики».

Гу Няньчжи: «…»

Они побежали дальше, чем Хо Шаохэн.

Он пришел на пляж и наблюдал за большими и маленькими кораблями, пришвартованными в гавани.

Было почти десять часов, и здесь все еще было полно человеческих голосов и ярких огней. В приморском жилом комплексе на берегу было больше людей.

Его брови становились все напряженнее и напряженнее.

Почему здесь в это время так много яхт?

По его интуиции, Сун Цзиньнин должен был быть доставлен на эти корабли.

А вот на каком корабле это вопрос.

Невозможно искать по одному, но это слишком бросается в глаза. Если вы разозлитесь, вы убьете Сун Цзиньнина и бросите тело прямо в море.

Лу Юань не осмелился говорить, он достал свой мобильный телефон и написал Лу Цзинь: [Вы можете узнать их текущее координаты? Обеспокоенные, что они попали на борт...].

Когда Лу Цзинь увидел короткое сообщение Лу Юаня Лу Юаня, он неохотно ответил: [...остаточная энергия магнитного поля исчезла и положение координат не может быть определено правильно].

Увидев Лу Юаня, он чуть не выбросил телефон в море.

Он стоял на берегу, наблюдая, как темная вода мерцает, а серп луны, похожий на бровь ивового листа, опускается на горизонт.

Женщина, о которой он думал более тридцати лет, еще жива и недалеко отсюда, но он не может найти, где она!

...

Заместитель директора Цзя заклеил Сун Цзиньнина скотчем, связал ему руки за спиной и бросил в каюту небольшой яхты.

На корабле ждал еще один человек.

После того, как они поднялись на борт, мужчина провел по ним взад и вперед с помощью ручного инструмента, похожего на сканер, передал лодку заместителю директора Цзя и высадился на берег.

Поскольку было темно, мужчина был одет в строгий свитер, свитер с капюшоном, черную маску и большие солнцезащитные очки, которые закрывали половину его лица.

Убивая на всем пути и убегая, Сун Цзиньнин увидел, что заместитель директора Цзя дошел до конца арбалета, и даже почувствовал вкус потрясенной птицы.

Ей страшны не злые злодеи, но и психически больные, потерявшие рассудок.

Потому что злые и плохие люди могут предсказать, как они поведут себя, а психически больные, потерявшие рассудок, не могут предсказать ничего из своего поведения.

Поэтому Сун Цзиньнин был очень осторожен, хранил молчание и старался не стимулировать заместителя директора Цзя.

В руке у него был пистолет, и стрельба этому человеку не разрешалась. Сун Цзиньнин не боялась, что ее убьют, но если ее искалечат, она подумала, что лучше умереть.

Выглянув из хижины, Сун Цзиньнин не увидел берега. Он мог видеть только, что впереди стоял ряд яхт. Я не знал, был ли кто-нибудь на борту.

Заместитель директора Цзя со спокойным лицом изучал приборную панель яхты.

Это модифицированная яхта, гораздо более быстрая, чем обычная яхта.

Способ вождения также очень прост ~ www..com ~ После выхода в открытое море можно реализовать даже автоматическое вождение.

Как только они смогут выйти в открытое море, военные корабли немедленно выйдут им навстречу.

Заместитель директора Цзя зорко следил за направлением берега, убежденный, что эти люди еще не пришли за ним.

После ввода морских координат, данных человеком штурману, заместитель директора Цзя установил время плавания.

Подождите до полуночи, тысячи яхт одновременно отправятся в путь, даже если это фея, они не могут найти своего места.

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

Это второе изменение за сегодня: Глава 2054, Рыбак и Рыба (17).

Еще двое сегодня.

Напоминание о ежемесячных и рекомендуемых билетах ~~~

Мама, папа, маленькие ангелочки ~~~

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии