Глава 2215: Короткая бумажная любовь

Выходит, в этом и смысл восемнадцати строк исходного кода?

Хо Шаохэн всегда был твердым и уравновешенным, и его эмоции невидимы.

Но в этот момент перед ним оказался его дедушка, мучительно погибший в результате большого взрыва более 20 лет назад. Позади него стояла его мать, которая была великолепна и не испытала мучительных пыток в течение 18 лет.

Он вдруг почувствовал, что его жизнь завершена.

Если легкие сожаления и разочарования в его юности были связаны с воссоединением в этот момент, даже в виртуальных играх, он все равно чувствовал, что оно того стоит.

Подавив горечь в своем сердце, Хо Шаохэн сосредоточил голову и сказал: «Сун Лао, хорошего весеннего праздника».

Сун Хайчуань с другой стороны удовлетворенно улыбнулся, а затем кивнул: «Хороший весенний праздник, я хочу пойти с тобой в старость в этом году, а ты?»

"Конечно вы можете." Хо Шаохэн был слегка удивлен.

Могло ли это быть желанием его деда Сун Хайчуаня?

Это не только подарок внукам на восемнадцать лет, но и вы хотите вместе с ними встретить Новый год?

Эту сцену хотят показать восемнадцать строк исходного кода?

Это похоже на желание, которое было похоронено в его сердце, когда он был мальчиком...

Когда игра здесь, сцена перед ней начинает терять цвет и постепенно тускнеть.

Образы Сун Хайчуаня и Сун Цзиньнина также медленно исчезли.

Хо Шаохэн стоял в своем кабинете и медленно снял игровой шлем.

Глядя на компьютер, который только что показал на синем экране конец демо-версии игры, Хо Шаохэн задумался.

...

На следующий день после рассвета Сун Цзиньнин проснулся и обнаружил, что Лу Юань встал.

Она посмотрела на часы, которые были на два часа раньше обычного, но быстро встала с постели, чтобы умыться, и пришла в ресторан.

Лу Юань приготовил на столе завтрак.

Сун Цзиньнин извиняющимся тоном сказал: «Ты сегодня так рано встал, есть что-нибудь еще? Или я могу пойти один».

Лу Юань улыбнулся и сказал: «Просто чтобы сопровождать тебя. Поешь, пойдем после того, как поедим».

Сун Цзиньнин улыбнулся ему, молча закончил завтрак и поехал в город с Лу Юанем.

Дом во внутреннем дворе во втором кольце имперской столицы достался предку Сун Цзиньнин, и теперь ее имя записано в свидетельстве о недвижимости.

Но она так и не вернулась, так как эксперимент провалился и у нее началось психическое расстройство.

Гу Няньчжи помог ей вылечить болезнь годом ранее, и она так и не вернулась.

Потому что я терпеть не могу грусть и грусть от прикосновения к сцене.

Но на этот раз ей не удалось сбежать.

...

Лу Юань свернул на машине в переулок.

Переулок очень узкий, но и он позволяет машине проехать в одном направлении. Дорога Циншибань покрыта многолетними отложениями, простирающимися до передней части светло-серой сторожки.

Серая настенная плитка покрыта зелеными лианами. Ворота ярко-красного цвета окрашены и выглядят тусклыми, но они контрастируют с яркими лианами и имеют контрастную красоту.

Сун Цзиньнин вышел из машины и услышал громкий голубиный свист.

Он поднял глаза и увидел несколько серых голубей, летающих по голубому небу.

Лу Юань тоже вышел из машины, подошел к Сун Цзиньнин и взволнованно сказал: «Это дом Сун?»

Он ни разу не видел, чтобы тот возвращался домой с тех пор, как сотрудничал с Сун Хайчуанем.

Сун Цзиньнин слегка кивнул: «Войдите».

Она достала из сумочки давно использованный медный ключ и открыла старомодный замок на двери.

Я не знаю, то ли замок слишком старый, то ли силы ее рук недостаточно. Я пробовал несколько раз, но не смог вставить ключ в личинку замка.

Лу Юань на мгновение посмотрела, взяла у нее ключ и мягко сказала: «Я иду».

Его руки были твердыми и сильными, и вскоре он толкнул дверь.

Дверной косяк скрипнул, и упало немного пыли.

Сун Цзиньнингу было все равно, и он сразу же вошел.

Есть небольшой внутренний дворик с каменным столом посередине и тремя каменными табуретками. Во дворе, недалеко от юго-западного угла, есть колодец. Он не использовался в течение многих лет, а устье скважины было опломбировано.

Сун Цзиньнин закрыл на все это глаза, подошел прямо к двери главного дома, где жил его отец, и толкнул внутрь.

Содержимое уже давно почти эвакуировали, а дверь была незаперта и никто не вошел.

На земле лежал толстый слой пепла, и как только он ушел, это был след.

Сун Цзиньнин обернулся вокруг комнаты и вскоре обнаружил, что под столом у окна стоит старый ротанговый ящик, которому на вид было не менее пятидесяти лет.

Она посмотрела на ротанговую коробку и тихо сказала: «Это приданое моей матери. Когда я была маленькой, я часто видела, как мой отец сидел во внутреннем дворике и потирал коробку одной рукой, пока пил чай».

Лу Юань знал, что мать Сун Цзиньнин умерла преждевременно. С того момента, как она вспомнила, она зависела от своего отца, Сун Хайчуаня, рожденного от ее отца.

Но это не значит, что у нее нет отношений с матерью.

Напротив, под многолетним влиянием Сун Хайчуаня Сун Цзиньнин все еще испытывает сильное восхищение отсутствующей матерью.

Коробка из ротанга не знала, сколько раз ее закрывали, и ее текстура была чем-то вроде пасты.

Она присела на корточки, вытащила ротанговую коробку, коснулась кодового замка и ввела код.

«Это замок, который позже поменял мой отец. Пароль установили мы». — прошептал Сун Цзиньнин, его глаза начали увлажняться.

Лу Юань ничего не сказал и спокойно остался с ней.

Сун Цзиньнин глубоко вздохнул и открыл коробку.

Содержимое простое, большую часть которого составляют реликвии ее матери.

Жемчужный цветок, жемчужина стала желтой, нефритовый гребешок, текстура нефрита самая обычная, с трещинками.

Есть также несколько шелковых вышивок с объемными буквами, а затем толстыми буквами, написанными в старинных конвертах и ​​кистями.

В каждом письме «Моя жена беременна правдой».

Сун Цзиньнин удивленно сказал: «Мою мать зовут Хуай Чжэнь. Это письма от моего отца к моей матери?»

Лу Юань взглянул и сказал: «... эти письма не были отправлены».

Почтовой печати и марок нет.

Сун Цзиньнин некоторое время наблюдал и обнаружил, что конверты с этими письмами не были запечатаны, и он не мог не вытащить внутри канцелярские принадлежности и посмотреть вверх.

«Хуажен,

Как вы?

Анингу сегодня три года. Она спросила меня, где ее мать, и посоветовала мне не лгать ей этими словами.

Ей было всего три года, и она знала, какие слова детям лгут. Она была действительно умна. "

Письмо короткое, как запись повседневных дел, а Сун Хайчуань представляет собой стандартное мышление ученого без излишней риторики.

Каждое предложение простое и ясное.

Сун Цзиньнин не мог не открыть еще одно письмо.

«Хуажен,

Сегодня твой день рождения, но, к сожалению, я не могу подарить тебе еще один день рождения.

Но я помню, что каждый год, когда ты отмечаешь свой день рождения, я буду готовить для тебя тарелку лапши долголетия.

Ты не можешь это есть. Я ем это ради тебя. У него прекрасный вкус. "

Сун Цзиньнин смотрел на письма так, словно видел каждую частичку своей жизни с отцом. Некоторое время он не мог совладать с собой и читал одно за другим.

«Хуажен,

Анингу шесть лет. В первый день она пошла в школу и вернулась, чтобы сказать мне, что она не хочет идти в первый класс, она хочет пойти в третий класс.

Я отвел ее на пропускной экзамен, и в результате она пошла сразу в четвертый класс с отличным баллом.

Если бы вы еще живы ~ www..com ~ Были бы вы рады видеть нашу дочь такой умной?

Я знаю, ты не жалеешь, что родила ее, даже если это из-за ее смерти.

Мне грустно терять тебя, но я не буду ее злить.

Я люблю тебя, и я люблю тебя за то, что ты подарил мне самый драгоценный подарок на свете — нашу дочь. "

Рука Сун Цзиньнинга ослабла, и канцелярские принадлежности медленно упали. Она посмотрела на Лу Юаня со слезами на лице, поперхнулась и сказала: «... Я не знаю... Я думала, что у моего отца были только эксперименты... Я всегда использовала своего отца в качестве примера... Я Это гораздо хуже его...»

Лу Юань держал ее на руках и утешал, помогая ей положить раскрытое письмо обратно.

Едва он упаковал последнее письмо, как из него выпал еще один лист бумаги, на котором были написаны строки исходного кода!

Все было написано от руки. На первый взгляд это был почерк Сун Хайчуаня. Сердце Лу Юаня упало. Он смотрел на бумагу и не мог отвести взгляд.

:. :

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии