Хо Шаохэн некоторое время смотрела на нее, слегка приподняв угол губ, и сказала со слабой улыбкой: «... То же, что и раньше. Δ «охотничья сеть омега»
«Раньше? Было ли это так же, как когда я был в районе Фэнъя?» Гу Няньчжи сжал сердце от волнения и попытался легко подтвердить ответ Хо Шаохэна.
«Ну, — кратко сказал Хо Шаохэн, — иди вверх».
Он посмотрел на свои часы. «Я должен встретиться».
Гу Няньчжи кивнул и сказал с улыбкой: «Иди и иди».
Между словами Инь Шисюн вышел из здания.
Инь Шисюн передал ключ от двери общежития в руку Гу Няня: «Все есть в твоей комнате, но с этим еще не разобрались».
«Я просто разберусь с этим сам». Гу Няньчжи взял ключ и потряс его: «Спасибо, Большой Брат!»
«Это почти то же самое: послушно пойти в школу и занять первое место, как студент!» Инь Шисюн удовлетворенно кивнул, протянул руку и коснулся головы Гу Няньчжи.
«Я обязательно возьму первое!» — с гордостью сказал Гу Няньчжи. В остальном она не смела похвастаться, но учеба ее действительно не ставила в тупик.
«Не гордись. Что, если ты не получишь первое?»
Поскольку Фань Цзянь еще не спустился, Инь Шисюн наклонился к двери и засмеялся вместе с Гу Няньчжи.
Он был высоким и красивым, с густыми бровями, одетым в темно-синюю шерстяную форму и очень привлекал внимание, когда говорил.
У входа в аспирантку приходило и уходило много девушек, и все они спокойно смотрели на Инь Шисюн.
Гу Няньчжи толкнул его: «Брат Сюн, пойдем, не пытайся привлечь сюда бабочек».
«Я пытаюсь привлечь бабочек?» Инь Шисюн указал пальцем на свой нос. «Я серьезнее, чем кто-либо другой!»
«Несколько девушек только что тихо наблюдали за тобой, смеешь ли ты сказать, что не знаешь?» Гу Няньчжи нес небольшую сумку-ведро Гермеса и расстегнул молнию пуховика.
Просто постояв какое-то время возле машины, ей уже стало немного холодно.
Хо Шаохэн увидел это в машине и сказал Инь Шисюн: «Дасюн, садись в машину». Он поднял челюсть перед Гу Няньчжи: «Поднимайся, не стой в воздухе».
Гу Няньчжи тепло улыбнулся ему: «Все в порядке, мне не холодно».
В это время Фань Цзянь тоже вышел из здания и сказал Гу Няньчжи: «Я проверил ваше общежитие. С лампочкой и ванной все в порядке. Кровать скрипит, но деревянный матрас вот такой. Я исправил это для тебя».
Гу Няньчжи был очень благодарен и быстро сказал: «Брат Фань, спасибо, я когда-нибудь вернусь и приглашу тебя на ужин».
«Ха-ха, в чем твоя доброта? Не говори этого, иди наверх, там много вещей, и тебе нужно собраться». Фань Цзянь махнула рукой и пошла на другую сторону, чтобы сесть в машину.
Инь Шисюн также открыла дверь, чтобы сесть в машину, и напомнила ей: «Я дала тебе мобильный телефон для твоего расписания на сегодня, ты можешь проверить его самостоятельно. Расписание также дано, и карта школы, эта школа не обычный, Учебные корпуса разбросаны. Помните, не заблудитесь».
Гу Няньчжи сказал: «У меня хорошая память, а ты заблудился».
Хо Шаохэн постучал в окно и бесстрастно посмотрел на Инь Шисюн изнутри машины.
Инь Шисюн развернулся и сел в машину, помахав рукой Гу Няньчжи: «Ты идешь быстрее, мы идем».
«Ну, до свидания, Большой Брат, до свидания, Брат Фань, Хо Шао… до свидания». Гу Няньчжи стоял у двери общежития аспирантов, поманил его и смотрел, как внедорожник уходит, пока не перестал видеть тень, и неохотно обернулся. Входить.
Когда дверь лифта уже собиралась закрыться, несколько девушек кричали: «Лифт ждет меня!» Потом бросился.
Осторожно, она положила руку на дверь лифта и отпустила их.
"Спасибо." Девушка, которая бросилась вперед, выглядела очень взрослой: она была одета в бледно-лиловое пальто с такой же талией и такого же цвета и бархатную шляпу, закрывающую всю спину, подстригающую брови, и что-то было в ее бровях. Британский дух, который не выходит наружу.
Когда она впервые увидела ее, она ей понравилась, и она сказала с улыбкой: «Пожалуйста.
Вторая вошедшая девушка была очень тихой и молча стояла в углу лифта, опустив голову, но когда Гу Няньчжи оказалась на ее этаже, она быстро взглянула на нее и сказала: «Шестой этаж».
Гу Няньчжи улыбнулся и сказал: «Верно, я тоже иду на шестой этаж».
Старшая также сказала: «Так совпадение, я тоже иду на шестой этаж».
Она взглянула на Гу Няня и сказала с улыбкой: «Вы здесь ради одноклассников? Кто ваши одноклассники? Поскольку это шестой этаж, я знаю всех учеников, которые живут на шестом этаже».
Гу Няньчжи покачал головой. «Я здесь не для того, чтобы искать одноклассников».
«Я здесь не для одноклассников?» Девушка какое-то время смотрела вверх и вниз и увидела, что она выглядела странно красивой, но была самой обычной. На ней был белый пуховик длиной до икры, а лицо должно быть наружу. Оно заморожено. Теперь, когда я вхожу в отапливаемое здание, щеки на щеках выглядят странно, как будто натирают румяна.
«Тогда ты пришел продавать или пришел проповедовать?» Девушке было любопытнее. «Разве это теперь продавцы не могут войти в общежитие? Проповедь идет, а ее нельзя».
Гу Няньчжи улыбнулся и посмотрел на свое платье. Продавцы и миссионеры носят пуховики нетада-гуси дороже двух тысяч долларов? Носите с собой сумку-ведро Hermes стоимостью более 20 000 долларов?
Ей пришлось снова покачать головой.
"Никто?" Девушка удивилась еще больше. — Тогда что ты сделал?
Гу Няньчжи не ответил, потому что лифт остановился на шестом этаже. Она вышла из лифта и сказала: «Я живу здесь не для того, чтобы кого-то найти, не для того, чтобы продавать или проповедовать».
«Ты живешь здесь? В какой комнате? Почему я не видел тебя раньше?» Девушка подозрительно огляделась. «Как ты красиво выглядишь, я не могу забыть, как ты выглядишь».
В глазах этой девушки внешность Гу Няньчжи, не говоря уже о лучшей на всех шести этажах, можно найти во всей Высшей школе Университета Б или Университета Б и Империи.
Гу Няньчжи скривила губы. «Спасибо за комплимент, я живу в номере 6о8, и у меня будет возможность пообедать вместе позже». Она кивнула ей и пошла в коридор.
«Комната 6о8? А? Сяо Мяо, разве ты не живешь в 6о8? Ха, твой сосед по комнате наконец-то здесь». Тупая девушка — Мяо Юньсяо, а разговорчивая — Ма Цици.
Ма Цици толкнул Мяо Юньсяо: «Выглядит нормально, можешь быть уверен».
Затем Мяо Юньсяо тихо сказала: «Цици ~ www..com ~ Вы только что видели машину? Это военная лицензия. У машины моего дяди такой номерной знак».
«Дом твоего дяди? Дом твоего дяди тоже солдатский?» — с интересом спросила Ма Цици.
«Ну, семья моего дяди — старший офицер армии и заместитель начальника штаба полка Министерства политических дел». В этот раз Мяо Юньсяо сказала еще немного. . "
«Эта официальная должность очень большая? Я не понимаю». Ма Цици это совсем не интересовало, покачал головой, подошел к двери своей спальни, толкнул дверь и сказал Мяо Юньсяо: «Я войду, увидимся завтра».
Мяо Юньсяо кивнула и пошла в комнату 6о8.
Это был новый опыт – видеть широко открытую дверь своей комнаты в общежитии.
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
Это еще второй. Напомните мне о ежемесячных билетах и рекомендуемых билетах.
о нет. (Продолжение следует.)