Гений запоминает на секунду и дарит вам чудесное чтение романа.
Гу Няньчжи тщательно проверил его в ванной и пришел к выводу, что здесь нет ничего такого, чего не должно было бы существовать. Он собирался раздеться и принять ванну, но услышал стук в дверь снаружи.
Гу Няньчжи подумал, что это толстая монахиня пришла за одеждой, поспешно накрыл ее и подошел, чтобы открыть дверь.
На первый взгляд, это была она, держа в руках какую-то одежду и улыбаясь Гу Няньчжи, говоря: «Это моя предыдущая одежда монахини, а это нижнее белье и **** новые». Все **** одного размера, их определенно можно носить, но, возможно, они немного великоваты. "
Эта монахиня такая милая!
Гу Няньчжи был очень впечатлен ею. Она улыбнулась и покачала головой. «Это не имеет значения. Нижнее белье свободное и удобное».
Она забрала одежду у толстой монахини, и Гу Няньчжи вздрогнула вместе с ней: «… Как тебя зовут?»
«Меня зовут Жозефина, а тебя?»
«Я… я цереус». Гу Няньчжи по-прежнему произносил только свое английское имя.
Жозефина нисколько не сомневалась и с улыбкой помахала ей рукой: «Спокойной ночи, цереус».
Гу Няньчжи также пожелал ей спокойной ночи и наблюдал, как она возвращается в комнату, прежде чем осторожно закрыть дверь.
Войдя в ванную, она держала в руках одежду, которую только что принесла ей Жозефина, небольшой жилет и пару трусов.
Гу Няньчжи решил в эти дни принять хороший душ и вымыть волосы, чтобы смыть грязь.
В эти дни я снова ходил по грязи, ползал по дереву, плавал в реке, мое тело странно пахло мертвечиной.
Она не была придирчива к запаху этого мыла, и, не слишком ли оно было щелочным или вредным для кожи, стала смывать пену водой перед умывальником и вытирала лицо.
Сняв грязное пальто, которое носил несколько дней, Гу Няньчжи вошел в душ и начал мыть голову и принимать душ.
После стирки она постирала лифчик и **** с мылом.
Мыло действительно очень щелочное. После умывания лицо стянуто, и Гу Няньчжи хотел бы протереть все тело увлажняющим кремом.
Но никаких средств по уходу за кожей в этой комнате обнаружено не было, так что мне ничего не оставалось, как забыть.
Насмерть сонная после мытья, она упала на мягкую кровать с балдахином и уснула, почти щурясь.
...
В деканатской монастырской комнате настоятель прочитал том Розария и собирался лечь спать. Внезапно он услышал телефонный звонок в комнате.
Уже так поздно, кто ей позвонит?
Декан был поражен, некоторое время размышляя, продолжая отвечать на телефонные звонки.
Сигнал в Альпах плохой, поэтому мобильные телефоны здесь практически бесполезны, разве что можно использовать спутниковую навигационную систему «Коперник», она недоступна обычным людям.
Само собой, монастырь небольшой, поэтому здесь до сих пор пользуются старым стационарным телефоном.
«Простите, кто это?» – вежливо спросил Дин Ву.
Там была пауза, немецкий язык был немного жестковат, но с грамматикой все было в порядке. «Я агент Мюнхенского регионального полицейского участка. Нам сообщили, что в ваш монастырь только что сбежал беглец».
Декан вдруг встал и нервно спросил: «Что? О чем ты говоришь?»
Она вдруг подумала о девочке, которую Жозефина только что укрыла от дождя. Глядя на прекрасную красавицу, оказалось, что она действительно нехороший человек? !!
Кто-то по телефону дважды усмехнулся и сказал: «Это девочка, она выглядит очень красиво. Ты должен был это видеть?»
Сказав это, собеседник снова позвонил из полицейского участка, и декан не поверил.
Не говоря уже о том, что только что в их аббатстве жила подозрительная девушка, и Жозефина любезно ее приняла, она лгала!
Лицо Дина Ву стало серьезным: «Она скрывается от правосудия? Откуда вы знаете, что она с нами? Если вы знаете, почему бы не прийти и не арестовать ее прямо сейчас?»
Женщина по телефону терпеливо ответила: «У нас есть система спутникового слежения, которая отслеживает ее путь до вашего монастыря на основе сигнала ее мобильного телефона».
"Ой." Декан поверил, кивнул и спросил: «Что она сделала?»
Другая сторона не ответила прямо, а сказала эвфемистически: "Какое преступление она совершила, зависит от решения суда. Задача нашей полиции - арестовать ее первой. Я также надеюсь, что вы будете сотрудничать с нами и поможете нам".
Я добавил еще одно предложение: «Этот человек очень хитрый и очень подозрительный. Надеюсь, вы не покажете своих лошадей, а просто стабилизируете ее. Наши люди приезжают в ваш монастырь, просто подержите ее несколько часов ночью, Наш человек. должна приехать завтра рано утром. Тогда ты отдашь ее нам».
Декан был ужасно напряжен и все время спрашивал: «Она такая мощная? Кому-то это повредит? Ваши люди должны прийти быстро! У нас здесь не так много людей! И они все женщины!»
«Ну, я вижу». Мужчина повесил трубку после того, как сказал это.
Дин Ву положил трубку и стал еще более беспокойным.
Она встала и обошла дом несколько кругов, все еще беспокоясь.
Я открыл дверь и вошел в комнату Жозефины. Когда она увидела, что уснула, ей пришлось снова откинуться назад. На рассвете она сидела в своей комнате и наконец нашла решение.
...
Утром на монастырской кухне начинают готовить завтрак.
Людей в монастыре немного, нет специальных поваров, а завтрак готовят все монахини по очереди.
В качестве декана у нее давно не было расписания, но сегодня она пошла на кухню и сказала, что хочет приготовить всем завтрак.
Монахиня, которая сегодня должна была приготовить завтрак, очень обрадовалась и, даже поблагодарив ее, снова уснула.
Декан достал муку, яйца и свежую чернику, только что собранную вчера на кухне, и решил испечь черничный хлеб и черничный пирог.
Эти две вещи — ее лучшие вещи. Они сделаны лучше тех, что продаются в магазинах и ресторанах.
...
Может быть, это произошло потому, что я внезапно оказался в совершенно новом месте, и Гу Нянь немного об этом подумал.
Она проспала всего четыре часа, а после того, как прошла сильная сонливость и выгорание, проснулась и больше не могла спать.
Я вспомнил, что несколько дней назад она спала ночью в дикой природе всего четыре или пять часов, потому что слишком нервничала, чтобы расслабиться, и не могла спать слишком долго даже в самые сонные дни.
Как только ей стало легче, она проснулась.
Иногда ей также казалось, что это чувство неуверенности глубоко в костном мозге, похоже, укоренилось в ее памяти.
Даже в те годы, когда она была рядом с Хо Шао, она делала то же самое первые год или два. Каждую ночь она могла спать только три или четыре часа и просыпалась от кошмара рано утром.
Хо Шаохэн подчинился военному приказу и стал ее опекуном, но в то время он был всего лишь 22-летним молодым человеком, у которого никогда не было опыта воспитания детей.
Этот ребенок не маленький ребенок. Когда он плачет, обнимает и уговаривает, конфета может остановить его слезы.
Этот ребенок — двенадцатилетняя девочка, наполовину большая и маленькая, неспособная удержать, уговорить и даже рассмешить конфеткой.
Хо Шаохэн ничего не мог с этим поделать. Когда ее просыпали кошмары, она тихо сидела на кровати и нежно похлопывала себя по плечу, давая понять, что он рядом с ней, так что не бойтесь.
Похлопывая и поглаживая, Гу Няньчжи постепенно заснул.
Она всегда помнит раннее утро после пробуждения от кошмаров, всегда открывала глаза и видела Хо Шаохэна, криво спящего на ее кровати, молодое и красивое лицо с юношеской усталостью и тяжелым лицом.
Чем дольше он следовал за ним, тем больше она чувствовала себя в большей безопасности и спала по ночам все дольше и дольше.
Хо Шаохэн увидел, что он переусердствовал, и начал убеждать ее каждое утро вставать рано, чтобы тренироваться с его солдатами.
Десятикилометровый бег по пересеченной местности на каждом шагу. В молодом возрасте она была слабой. Сначала она могла пробежать только один километр, затем два километра и три километра, пока не смогла пробежать десятикилометровый бег по пересеченной местности.
Из-за этого она ненавидела бег.
Сама того не ведая, эти странные кошмары постепенно исчезли, когда она была подростком, и кошмарами, которые они заменили, стали утренние пробежки каждое утро!
Думая об этом, Гу Няньцин не мог не рассмеяться.
Она села, выглянула в окно перед рассветом и закричала в животе, чувствуя голод перед собой.
Я не знаю, есть ли здесь что-нибудь поесть.
Гу Няньчжи не мог спать и просто пошел в ванную умыться.
Я взглянула на бюстгальтер и, черт возьми, помылась вчера, поэтому сменила бюстгальтеры и надела ее монашескую одежду от Жозефины.
Она посмотрела в зеркало и не смогла сдержать смех.
Большие глаза в зеркале, взгляд женщины с яркой улыбкой – фальшивая монахиня!
Она поморщилась перед зеркалом, правой рукой нарисовала на груди крест и тихонько толкнула дверь. Зонд вышел и посмотрел.
В длинном коридоре тихо, никого нет, все еще должны спать.
Гу Няньчжи посмотрел на часы: было всего четыре часа утра. В это время большинство людей спали больше всего.
Она принюхалась в воздух и не случайно уловила аромат печеной еды, словно он доносился с другого конца коридора. На кухне готовят завтрак?
В казарме в это время обычно начинают завтракать.
Она помнила, что монахи и монахини должны были ходить на утренние занятия, и, по-видимому, монахини были такими же?
Так пора начинать готовить завтрак?
Гу Няньчжи почувствовал голод.
Она потерла лоб, думая, что ей следует быть более прилежной и не знакомой с жизнью снаружи. Только усердие может произвести хорошее впечатление.
Она не хотела, чтобы эти монахини подумали, что она вкусная и ленивая, и изначально умоляла других оставить это себе, но, придя, положила деньги дедушки, и всем пришлось отправить их есть и пить.
Подумав об этом, Гу Няньчжи тихо подошел к аромату.
Она пошла по запаху, чтобы найти место на кухне, и увидела пожилую высокую и худую монахиню, напряженно ставящую замешанное тесто в духовку одно за другим.
Каждое маленькое тесто было также усеяно несколькими ягодами черники.
Это должен быть черничный хлеб.
У одного из Гу Няня пропал аппетит.
Сейчас она ела чернику в дикой природе, но у нее слишком кислый желудок, и она больше не может есть.
Подумал Гу Няньчжи, тихо вошел и слегка кашлянул.
Декан повернул голову и увидел странного вида монахиню, стоящую у двери, нахмурился и спросил: «Кто ты?» Потом он вспомнил, что это не тот «беглец», который остался вчера? !!
Декан вдруг напрягся и бессознательно сжал в ладони плоскую ложку.
Гу Няньчжи взглянула на нервозность мужчины, но она была немного странной, но вообще ничего не показала. Она вежливо сказала по-английски: «Здравствуйте, моя сестра Жозефина попросила меня прийти и остаться на ночь. Где вы?»
Дин Ву подтвердил ее личность и не смог удержаться от взгляда вверх и вниз.
Хоть ей и не нравятся красивые девушки, но эта симпатичная девушка говорит на настоящем оксфордском английском и ведет себя вежливо, совсем не так, как эти злые «беглецы»…
На самом деле у нее сложилось о ней лучшее впечатление.
Гу Няньчжи увидела, что старшая монахиня продолжала хмуриться и смотреть на себя, что-то странное в ее сердце.
Она собрала свои странные мысли, улыбнулась и сказала: «Ты готовишь завтрак? Могу я тебе помочь?»
Декан вздрогнула и спокойно вошла в духовку, загораживая тесто, которое она только что поставила в духовку, и сказала с суровым лицом: «Не надо, ты сначала вернись». Он повернулся и посмотрел на духовку. Она больше не волнует ее.
Отношение Гу Няньчжи к этой монахине было очень странным.
Возможно, именно Жозефина вчера так произвела на нее впечатление. Она не отреагировала на холодное отношение старшей монахини.
Глядя на спину монахини, ошеломленно стоящей у двери, она раздумывала, остаться ей или уйти.
Повернувшись лицом к духовке, Дин глубоко вздохнул, достал из внутреннего кармана монашеского костюма маленькую бутылочку, собирался бросить ее в тесто для хлеба и подсознательно посмотрел на дверь.
Я не ожидал, что «беглец» еще не ушел и все еще наблюдает за ней у двери!
Декан на некоторое время замер, быстро повернул руки, обернулся и, к недовольству Гу Няня, сказал: «Позвольте тебе вернуться и подождать завтрака, почему бы не пойти?»
Гу Няньчжи моргнула и не поняла, почему эта женщина так недовольна собой ~ www..com ~ Она не будет жить зря и обязательно заплатит, будет ли она бояться, что не сможет себе этого позволить?
Гу Няньчжи всегда чувствовала, что здешние монахини не должны быть такими сдержанными людьми, но она не могла понять, что происходит.
"Прошу прощения." Гу Няньчжи слегка склонил колени и провел стандартную придворную церемонию.
Декан был поражен, и его руки сжались.
Гу Няньчжи ничего не сказал, молча улыбнулся и повернулся, чтобы покинуть монастырскую кухню.
Но она все еще голодна...
Гу Няньчжи посмотрел на резной цветок над своей головой и решил вернуться и выпить еще воды. Больше нет, иди и найди ягоды.
Я сделал два шага вперед, потому что запах из кухни был слишком соблазнительным, и я не мог не вспомнить вещи о кухне и еде, когда я раньше был с Хо Шаохэном.
Например, одно из предыдущих учебных материалов Хо Шаохэна заключалось в том, что при выполнении заданий на улице, если вы не видите, как все сделано, не ешьте.
В то время она не понимала. Однажды она спросила Инь Шисюн, но как ты мог продолжать смотреть на кухню? Это все еще работает? Не повар.
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
Это четыре тысячи слов.
Сегодня вечером после 12 часов оно начало меняться, и было отправлено первое изменение.
Поскольку в системе есть задержка, первое сообщение с большей вероятностью будет видно в 12:10 или 12:15 посреди ночи.
Если не терпится, можешь сначала лечь спать, и завтра утром у тебя будет время посмотреть.
Пройдены все 20 глав, а это почти час.
20 еще более взрывоопасно! !! !! 100 000 слов! !! !! Попросите месячный пропуск! !! !!
о (н_н) о ~.
Для мобильных пользователей, пожалуйста, просмотрите m для более удобного чтения.