Глава 638: Эта жизнь того стоит!

Гений запоминает на секунду и дарит вам чудесное чтение романа.

Инь Шисюн объяснил ей, что смысл этого предложения не в том, чтобы заставить вас смотреть на кухню, готовя, а в том, чтобы найти возможность проскользнуть на кухню перед едой и узнать, как там готовится еда. Кто его приготовил, откуда взялись овощи, откуда рис и где производятся различные соусы, уксусы и другие приправы?

Последний и самый важный — поесть в совершенно незнакомом месте, в котором вы не уверены. Если вы не делаете это сами и не видите, как это было сделано, вы должны съесть это в последнюю очередь, и вы предпочитаете съесть чью-то миску. Остальное в ней не должно откусывать первым.

Можно сказать, что эти уроки созданы кровью и жизнью.

У обычного человека, возможно, не так много забот, но для тех, кто выполняет специальную работу, они необходимы.

Гу Няньчжи знает, что у Инь Шисюн особый характер работы. Эти аспекты общеизвестны в их ежедневных тренировках. Только так они смогут гарантировать, что у них будут хорошие привычки при выполнении задач на улице, и они не перевернутся в канаве.

Со временем Гу Няньчжи тоже слегка пострадал.

Дело не в том, что она не верит людям здесь, а в том, что ей промыли мозги правилами поведения Хо Шаохэна. Если вы не внимательно посмотрите, вам будет не по себе.

Кроме того, она была очень голодна. Может быть, она съела бы все, что ей дали в это время.

К сожалению, на кухне было нечего есть, да и монахиня видела, что она не радует глаз. Она планировала выйти на улицу, поймать еще немного рыбы в речке и вернуться, чтобы приготовить ее для монахинь. Она также была благодарна, что они приняли ее.

Гу Няньчжи в глубине души похвалил себя.

Другие относились к ней холодно, а другим она готовила рыбу на гриле. Это было потрясающе!

Гу Няньчжи медленно шла по набережной, вместо того, чтобы вернуться в дом, она спустилась по темным и темным лестничным клеткам, подошла к двери на первом этаже, открыла замок, толкнула дверь и глубоко вздохнула.

Дождь прекратился, и лунно-белое небо за окном было чисто, как вода, а воздух необыкновенно свеж.

Сделайте вдох и напейтесь тем же воздухом, что и кислородный бар Шварцвальда.

Гу Няньчжи обычно достал свой мобильный телефон, посмотрел на него и обнаружил, что электроэнергии осталось только 10%.

Что ж, когда я вернусь, чтобы найти Жозефину и спросить их, есть ли у них зарядное устройство для мобильного телефона Apple, сначала зарядите телефон, а затем додумайтесь позвонить Инь Шисюн.

Она больше не может доверять немецкой полиции, а Смит, возможно, подслушивает с их стороны, и она не хочет с ними связываться.

Положите телефон обратно в карман, и Гу Няньчжи вышел за дверь.

Хотя дождя не было, на бетонном полу все равно оставались небольшие лужи.

Небо за окном еще не было ярким, солнце пряталось вдалеке за облаками, а горизонт был просто белым.

Ранним утром Альпы покрыты туманом, а далекие леса окрашиваются прекрасными пейзажами равнинных лесов и пустынь.

Гу Няньчжи почувствовал облегчение, увидев красоту.

Сделав глубокий вдох, она оставила свой несчастный момент позади, все еще в грязных теннисных туфлях, засунув руки под одежду монахини и направляясь к полувысотным железным воротам впереди.

На этот раз она все еще держала одной рукой железные ворота высотой по пояс.

После выхода цементная дорога исчезла, осталась только асфальтированная дорога.

Через некоторое время асфальтированной дороги больше нет. В горах только грунтовая дорога.

Гу Няньчжи отошел от грязи на дороге и пошел по траве.

Она вернулась туда же, где была вчера. Прежде чем уйти далеко, она увидела речку, речку, которая упала с дороги на скалу.

Чешуйница в этой речке боялась ностальгии, но она не могла удержать ее все более искусной в ловле рыбы. Вскоре она снова взяла несколько чешуек, связала их соломенной веревкой и понесла обратно в монастырь.

Прошел час, когда я вошел, а это было больше пяти утра.

Но монахини одна за другой встают, умываются и идут в ресторан завтракать.

Гу Няньчжи пошел прямо на кухню с несколькими рыбками.

Посмотрев на щуп у двери кухни, я увидел, что подавленной старой монахини здесь больше нет, в комнате никого нет, а духовка пуста. Стоит ли испечь хлеб и пирог, которые она только что увидела?

Гу Няньчжи повернула голову и снова посмотрела в коридор, просто чтобы увидеть, как монахиня склонила голову и подошла сюда, Гу Нянь зовет ее.

Мужчина поднял глаза, но вчера ее впустила Жозефина.

Гу Няньчжи была так счастлива, что помахала ей рукой с улыбкой и спросила по-английски: «Сестра Жозефина, вы здесь как раз. Я хочу приготовить немного рыбы. Могу я одолжить вашу кухню?»

Гу Няньчжи знала, что христианские монастыри — это не то же самое, что монахини в монашеских храмах Китайской империи, потому что они не могли не быть рыбными и мясистыми, поэтому она великодушно попросила.

Жозефина увидела рыбу в своей руке, кивнула с улыбкой и ответила по-английски: «Хорошо, просто используй ее». Он также сказал: «Но завтрак уже приготовлен, и декан сказал, чтобы ты вернулся в свою комнату, завтрак я принес тебе домой. Я только что пошел найти тебя в твоем доме и увидел, что тебя нет. думал, что ты ушел».

Гу Няньчжи положил рыбу на кухню и с благодарностью сказал: «А? Ее доставили в мою комнату? Как я могу жалеть об этом? Я собираюсь приготовить на гриле несколько рыб. Давайте поедим вместе».

Затем Гу Няньчжи нашел нож и начал упаковывать рыбу.

Сегодня она умело разделывает рыбу этим маленьким швейцарским армейским ножом, и теперь ей легче пользоваться длинным кухонным ножом.

Одна из монахинь почесала весы и спросила Жозефину: «… сколько человек в вашем монастыре? Я поймала только пять рыб. Разве этого недостаточно?»

Жозефина улыбнулась и сказала: «К счастью, у нас всего пять человек, включая декана. Декан встает рано утром, чтобы приготовить завтрак. Теперь он снова заснул, так что осталось только четыре человека, включая тебя. Всего пять человек».

Оказалось, что старшая монахиня, неприятно посмотревшая на нее сегодня, была деканом...

Сердце Гу Няньчжи тронулось, но он быстро надавил и сказал: «Я испеку все это, одно за другим».

«Хорошо, ты печешь здесь, я могу тебе помочь», — легкомысленно сказала Жозефина.

«А? Это здорово!» Гу Няньчжи был так счастлив, что быстро упаковал рыбу, нашел на кухне соль, немного вытер ее, добавил немного люцернового меда, смазал оливковым маслом и положил в форму для запекания и поставил в духовку.

Жозефина стояла рядом с ним и мягко улыбалась: «Тебе очень знаком жест ловли рыбы…»

«Да, я сам люблю ловить рыбу и жарить рыбу на гриле, когда я дома». Избегание Гу Няня было легким, и он не принял риторику Жозефины.

Вчера вечером Жозефина слушала декана, говорящего, что Гу Няньчжи солгал, но в ее сердце была некоторая обида, но теперь она увидела человека, который думал о Нянь Нине, и послушала ее, но она ничего не почувствовала.

Ей все равно, если забота лжет.

В этом монастыре, где осталось всего пять человек, Жозефина действительно не знала, что еще стоит замышлять.

Гу Няньчжи не заботился о ней, даже если она не говорила правду.

Если подумать, настроение Жозефины по отношению к Гу Няньчжи было намного лучше. Она с интересом посмотрела на свою жареную рыбу и спросила: «Сколько времени это занимает?»

Гу Няньчжи посмотрел на часы: «15 минут достаточно».

Эта маленькая серебряная рыбка очень нежная, и запекать ее нужно очень долго.

Жозефина ждала ее здесь, рассказывая Гу Няньчжи о привычках их монастыря.

Гу Няньчжи внимательно слушал и время от времени спрашивал: «Значит, в вашем монастыре есть только настоятель. Есть ли там телефон? Обычно нет доступа в Интернет и нет сигнала на мобильном телефоне?»

«Да, горы здесь слишком высокие, и сигнал очень плохой. Вообще сигнала нет». Жозефина равнодушно пожала плечами. «В любом случае, мы не пользуемся Интернетом, не говоря уже о контактах с внешним миром, поэтому сеть мобильной связи для нас не важна».

Гу Няньчжи тайно плачет, ей нужен мобильный телефон и интернет!

Кажется, стоит только попросить декана одолжить телефон.

Гу Няньчжи спросил декана: «Вы сказали, что утром здесь завтрак готовит декан? Она единственная?»

«Да, сегодня должен был быть завтрак другой сестры. Мы все по очереди. В итоге декан утром сказала, что она приготовит сама, и отпустила ее». Жозефина глубоко вздохнула, вся в воздухе. Запах жареной рыбы должен быть восхитительным.

Гу Няньчжи тоже сглотнул.

«Пришло время», — один из Гу Нянь в больших перчатках включил духовку и достал противень.

Пять рыб внутри были поджарены до золотистого цвета и тушены в масле, что было восхитительно на первый взгляд.

Глаза Жозефины почти вытаращились: «Цереус, я не думаю, что ты сможешь так приготовить рыбу на гриле! Это так красиво! Рыба на гриле в четырехзвездочном ресторане Мишлен совсем не похожа на эту!»

«Жозефина, ты слишком преувеличиваешь!» Гу Няньчжи не мог перестать улыбаться.

Ведь кулинарный огарок в Китайской империи может получить такую ​​похвалу от немецкой монахини, она считает, что эта жизнь того стоит!

Пять кусков жареной и жареной рыбы были упакованы в длинные тарелки белого костяного фарфора с золотыми краями и помещены на большой поднос.

Жозефина вызвалась отвезти ее в ресторан: «Иди, отведи их в ресторан внизу и покажи им!»

Гу Няньчжи энергично кивнул: «Принеси мне тоже завтрак, все вместе счастливы».

"Хорошо!" Жозефина быстро кивнула и не поняла, почему декан разрешил одной из медсестер есть в палате. До прибытия в монастырь заблудших туристов не развлекали. Как семья.

Гу Няньчжи услышала ее слова, и ее сердце снова тронулось с улыбкой: «Может быть, у декана есть причина, тогда не имеет значения, если я пойду?»

«Все в порядке! Он просто будет есть вместе. В чем дело?» Жозефина отклонила это предложение. «Кроме того, вы дали нам жареную рыбу. Эти путешественники ничего не сделали, ожидая, пока мы их обслужим!»

Гу Няньчжи не мог не стыдиться.

Если это было раньше, то она, вероятно, одна из невежественных путниц, ожидающих, что кто-то «подождет»…

Они подошли к двери комнаты Гу Няньчжи, и Жозефина вошла и вынесла поднос с завтраком Нянь Нжи.

Гу Няньчжи взглянул.

На подносе из красного вишневого дерева стоят три тарелки из костяного фарфора, на одной — два маленьких мешочка с едой, запеченных в золотистой корочке, а на пакетах с едой — жареная черника. В одном была черничная булочка, а в другом — два куска жареного бекона и желтая яичница. Еще есть стакан молока.

Выглядит очень вкусно, если не считать черники.

Пока вы ждете еды, вы можете выкопать чернику, подумав об этом, и спуститься с Жозефиной в ресторан на первом этаже.

Ресторан на первом этаже очень просторный, но за одним столом сидят всего три монахини.

Когда они увидели приближающуюся Жозефину, они все встали, чтобы поздороваться с ней, затем с любопытством посмотрели на Гу Няньчжи и спросили Жозефину: «... кто она? Новая сестра?»

«Нет, это не новая сестра. Она заблудившаяся путешественница, иди сюда отдохнуть». Жозефина улыбнулась, жестом предложила Гуинжи поставить поднос с пятью жареными рыбами и сказала: «Цереус всех поджарил. Рыба, она вкусно пахнет!»

Глаза трех монахинь сразу же привлекли жареную рыбу, и их глаза сразу же прояснились, и они явно воодушевились Гу Нянем.

Гу Няньчжи втайне смешил, думая, не является ли это изображением мягких рук и мягких ртов…

Сидя напротив трех монахинь, Жозефина поставила перед собой поднос с завтраком Гу Няньчжи.

Худая монахиня на другой стороне увидела завтрак на подносе перед Гу Няном и с завистью сказала: «Цереус, у тебя правда есть бекон и яичница?! Это редкость... мы можем есть бекон раз в неделю. "

Гу Няньчжи посмотрел на завтрак трех человек в противоположном направлении. Это были две маленькие упаковки с черничной едой и кусок черничного пирога, как и она, но у них была еще одна тарелка овсянки и одна тарелка бекона с яичницей.

Жозефина смущенно сказала Гу Няньчжи: «Не слушай ее, на самом деле есть бекон раз в неделю тоже полезно и полезно».

Гу Няньчжи улыбнулся и раздал монахиням жареную рыбу одну за другой, и в то же время спокойно спросил Жозефину: «… Вы все так развлекаете туристов?»

«Конечно нет, ты самая особенная!» Жозефина ответила немедленно с улыбкой. «Декан не только готовит вам завтрак, но и доставляет его вам домой!»

«Сюда…» Гу Няньчжи двинулся, вспомнив принцип и подход Хо Шаохэна к еде, которую давали незнакомцы, поставил перед ними тарелку и обменялся мнениями с монахиней, которая сказала, что любит есть яичницу с беконом, «Это сестренка, я просто хочу овсянки, приходи, поменяем!»

Монахиня была приятно удивлена ​​и быстро сказала: «Хорошо! Спасибо, сестра Сеуус!»

Жозефина не думала, что в этом вопросе есть какая-то проблема. Она увидела готовность Гу Няньчжи отказаться от бекона.

Гу Няньчжи изменил завтрак той монахине. Случилось так, что монахиня ждала, когда Жозефина придет и пообедает вместе. Они еще не ели, и только что обменяли поднос с завтраком.

Все были довольны, ели жареную рыбу, приготовленную Гу Няньчжи, завтракали в монастыре, разговаривали и смеялись, атмосфера была очень счастливой.

Позавтракав, Гу Няньчжи сказал, что хотел позвать их сюда, но Жозефина отвела ее к двери комнаты Дина и поняла, что Дин все еще спит.

— Подожди секунду, — быстро сказала Жозефина. «Разве ты не говоришь, что хочешь зарядиться? Только у Дина есть зарядное устройство для телефонов Apple».

"Хорошо." У Гу Няньчжи не было другого выбора, кроме как кивнуть: «Я подожду».

Пошел обратно с Жозефиной, и сразу за углом коридора я увидел, как подошла монахиня и сказала Жозефине: «Сестра Жозефина, внезапно потеряв сознание, я отвел ее обратно в комнату и обнаружил, что она была просто Если ты упадешь заснув, ты не проснешься».

Жозефина засмеялась и сказала: «Спит? У него кружится голова или он спит?»

Затем они пришли в комнату монахини по имени Тесс.

Гу Няньчжи присмотрелся: эта монахиня по имени Тесс была той монахиней, которая завтракала с ней утром!

Она упала в сердце и тихо отступила на шаг.

Внимание Жозефины было сосредоточено на Тесс, она наклонилась и коснулась лба Тесс. Потом она пощупала дыхание рукой и сказала с улыбкой: «Все в порядке, она спит, дайте ей поспать. Минуточку. Если у вас жар, отвезите ее в больницу».

Жозефина уступила место, и Гу Нянь посмотрел на монахиню. Она была румяная, с длинным носом и очень крепко спала.

Гу Няньчжи протянул руку и ударил монахиню по лицу.

Если большинство людей внезапно теряют сознание или умирают, они могут проснуться.

Но Гу Сичжи был настолько тяжелым, что все в прошлом могли бодрствовать, эта Мать Тесс все еще спала…

Сразу после завтрака я повернул голову так, чтобы заснуть, какая разница с головокружением?

Гу Няньчжи знал, что декан в беде.

А как насчет других?

Гу Няньчжи не хочет слишком глубоко думать.

По крайней мере, у остальных четырех монахинь не должно возникнуть проблем, верно?

Но в настоящее время ~ www..com ~ Гу Няньчжи некогда различать пять монахинь, хорошие и плохие, у нее нет времени и сил.

Она просто беспокоилась, что то, что здесь произошло, как-то связано с теми, кто ее убил, иначе как это могло быть таким совпадением?

Она пришла сюда, чтобы одолжить, и только однажды ночью эти люди напоят ее лекарством?

Если речь идет просто о зарабатывании состояния, это не будет оправдано.

Потому что она явно была оборванной, когда пришла, совсем не похожей на богатого человека.

Напротив, те, кто ее преследовал, обладали огромной силой. Они могли даже отвечать на тревожные звонки в полицейский участок и контролировать мобильные телефоны других людей с помощью троянов. Если они погонятся сюда...

Она сейчас уйдет!

Гу Няньчжи приняла решение немедленно, но никому не сказала, а сказала Жозефине: «Я немного сонная, и глаза не могу открыть. Утром я встаю слишком рано, а теперь хочу иди спать. Подожди декана. Я приду снова, когда проснусь?

Жозефина кивнула: «Хорошо, ты действительно сегодня встала слишком рано, иди спать. Мы с двумя сестрами собираемся проводить утренние занятия. Вон тот Роуз Холл не может выйти. Я позвоню тебе во время обеда. Да. После обеда мы пошли к декану, чтобы одолжить телефон и зарядное устройство».

Гу Няньчжи услышала, что три монахини собираются ходить на утренние занятия. Некоторое время они не выходили, кивали посередине и торопливо кивали. «Ты иди, я снова усну. Увы, у меня глаза не открываются, почему ты такой сонный?» Пока разговариваю, иду к своей комнате.

Свет краем его глаза заметил, что Жозефина и две другие монахини повернулись в другую сторону, вошли в дверь и наблюдали, как дверь сужается.

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

Это первое более пяти тысяч слов, а есть еще и позже.

Для мобильных пользователей, пожалуйста, просмотрите m для более удобного чтения.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии