Глава 644: Пойдем со мной

Тон Рейнца был мирным, он просто констатировал факт, а не смеялся над ней, но Гу Няньчжи все еще чувствовал стыд и удовлетворение, отчаянно прижимая голову вниз, чтобы не поднять его.

Вначале Райнц не особо усердствовал. С первого взгляда, когда она ее увидела, ей показалось, что маленькая девочка слишком хрупкая. Солнце вот-вот растаяло, как снег на вершине Альп.

Он боялся, что, приложив небольшое усилие, он перережет шею маленькой девочки.

В конце концов, маленькая девочка была как бы смущена, поэтому не могла поднять ее, чтобы осмотреться вокруг шеи.

Рейнс слегка вытянул ладонь, и Гу Няньчжи наконец непроизвольно поднял голову.

В темной комнате красота типичной германской женщины, такой как Райнц, внезапно предстала перед ее глазами. Гу Няньчжи почувствовал себя ошеломленным и поспешно отвернулся.

Райнц сжал ее тонкие губы и с беспокойством коснулся ее лба, обвиняя ее: «Все в порядке? Это лихорадка». Сказал он, обняв ее горизонтально и положив обратно на кровать. Я принесу тебе лекарство. "

— Нет, я просто хочу спать. Гу Няньчжи тоже прикоснулась к своему лбу, у нее действительно поднялась температура, должно быть… все в порядке?

Обычно человеческая лихорадка также является символом зарождения иммунитета, поэтому при многих вирусных заболеваниях возникает лихорадка, а собственный иммунитет организма работает над уничтожением вторгшегося вируса, и тело улучшается.

Но Гу Няньчжи не был уверен, ест ли он на этот раз. Была ли лихорадка полезна?

Гу Няньчжи заснул в постели.

Пошатнулась, как будто кто-то положил ей на лоб прохладное полотенце и дал горьковатый лекарственный раствор.

Она не хотела его пить, но мужчина был очень упрям, зажимал ей нос, что заставило ее открыть рот, и ей дали несколько глотков лекарства.

Гу Няньчжи был очень устойчив. Во время борьбы ее рвало, и запах был очень неприятный. Она нахмурилась.

Мужчину, казалось, это не волновало. Он подошел, вытер ее, прополоскал рот, убрал грязное одеяло и заменил ее чистым одеялом.

Плевок перед кроватью быстро убрали.

Мужчина снова сел и продолжил кормить ее лекарством.

Гу Няньчжи какое-то время чувствовал себя комфортно, и его заставили пить горькие лекарственные соки, он мычал и плакал. Она пациентка. Как она может сделать это с ней?

Она недовольно произнесла несколько слов по-китайски.

Мужчина вытер ей слезы салфеткой и не мог понять, о чем она говорит, но начал похлопывать ее по плечам, чтобы успокоить, продолжая при этом менять ей мокрое полотенце на лоб, и через некоторое время дал ей лекарство. .

Эта поза неожиданно успокоила Гу Няньчжи.

Во время этого раунда опрокидывания Гу Нянь больше не ходила в ванную, максимум просто пробормотала несколько слов, когда мужчина дал ей лекарство, а затем заснула.

Проснувшись на следующий день, Гу Нянь с первого взгляда увидела, что кто-то сидит на ее кровати с закрытыми глазами, ее левая рука поддерживает ее голову, а правая рука все еще похлопывает ее по плечу.

Она взглянула вдоль руки мужчины и увидела религиозно красивое лицо Рейнца.

Человеком, который заботился о ней всю ночь, на самом деле был Райнц.

Гу Няньчжи потрогал свой живот и обнаружил, что он больше не болит, но у него все еще была лихорадка, желудок все еще чувствовал дискомфорт, и он почувствовал рвоту, как только пошевелился.

Рейнс слегка вздрогнул, проснулся и опустил глаза, чтобы увидеть большие темные глаза Гу Няньчжи.

— Проснулся? Тебе некомфортно? Он спросил ее тепло, его отношение было гораздо мягче, чем вчера.

Гу Няньчжи покачал головой и снова кивнул, прошептав: «Желудок больше не болит, но живот все еще неприятен».

Рейнц погладил ее по лбу. «У меня все еще жар. Сегодня я больше не могу есть. Я приготовлю для тебя еще одну миску сока одуванчика».

Оказалось, что горьковатый лечебный сок, который она выпила вчера, был соком одуванчика.

Гу Няньчжи больше не сопротивлялся, «хм» с любопытством спросил: «Это твое собственное травяное лекарство?»

«Ну, это приготовила мать Ханны. Люди здесь болеют с детства, поэтому пьют собственный сок одуванчика», — сказал Рейнц, вставая.

После ночных забот даже такой физически здоровый человек, как Райнц, показал некоторую усталость.

Гу Няньчжи изо всех сил пытался встать и сказал: «Я сделаю это сам. Ты выглядишь уставшим. Поспи ненадолго, мне намного лучше».

"Я не сонный." Рейнс слегка улыбнулся. — Ты спи, я сейчас вернусь.

Он повернулся и вышел, его высокое тело заполнило дверь.

Дверь осторожно закрылась, и Гу Няньчжи услышал, как Рейнц тихим голосом разговаривал с матерью Ханны за дверью. Она была благодарна и медленно щурилась, чтобы заснуть.

Она все еще не могла нормально спать, зная, что Рейнц и мать Ханны по очереди заботились о ней перед кроватью.

В этом сне она просыпалась до вечера. Рейнц сидела на маленьком диване перед ее кроватью и читала книгу, опустив лоб и глядя на нее с точки зрения ностальгии. Он тоже бледно-золотистый, с красивыми голубыми глазами.

Но Няньчжи обнаружил, что ему все еще нравятся длинные темные ресницы и глубокие черные глаза, как у Хо Шао…

Она мечтательно смотрела на Рейнца, думая в глубине души о Хо Шао, ее глаза не могли не стать мягче.

Рейнц посмотрел на книгу и почувствовал ее взгляд. Рейнс слегка поднял глаза и увидел, что она проснулась. Он подошел и натянул ей тонкое одеяло.

Гу Няньчжи засмеялся и сказал: «... Я больше не смею есть и пить».

Как только она заговорила, она обнаружила, что ее голос очень тихий, и ей приходилось несколько раз дышать, даже когда она произносила слово, и она была очень слаба.

Рейнс вздохнул. «Ты болен, не говори, просто береги себя».

Гу Няньчжи подвинулся на кровати. Ей хотелось встать и пойти в ванную. Она сутки спала в кровати, даже если и не ела, но после того, как сутки выпила сок одуванчика, ей не хотелось в туалет...

Так помогает ли ее странная конституция при диарее?

"В чем дело?" Рейнц сказал, что Гу Няньчжи не хотел спать. «Где неудобно?»

Ню Манниан из Гуиньяна, этот старший брат, не мог бы ты сходить ненадолго?

Она посмотрела на Рейнца, но ничего не могла сказать по этому поводу.

Рейнс пристально посмотрел на нее и через некоторое время, кажется, понял, что она имела в виду, спокойно встал: «Я собираюсь выкурить сигарету». Затем он вышел и осторожно открыл дверь.

Гу Няньчжи вздохнул с облегчением и по-новому понял, насколько Рейнц был человеком сочувствующим.

Она подняла одеяло и встала с кровати.

Перед кроватью стоит пара меховых тапочек, носок которых действительно похож на маленького черного медвежонка.

Она посмотрела на тапочки и не смогла удержаться от смеха, вспомнив маленького умного черного медвежонка, которого она встретила на склоне горы, и подумала, помнит ли он ее еще...

Одна из мыслей об этом подумала, пока обувалась, он встал и не сделал и двух шагов, ноги у него были мягкие, и весь человек с глухим стуком упал на землю. с

У двери Рейнц толкнул дверь и увидел, как Гу Няньчжи упал на пол перед кроватью. Он поспешил поднять ее, не говоря ни слова, почти держа ее на полпути, чтобы отвести к двери ванной.

Подумав об этом, он толкнул унитаз и отправил Гу Няньчжи в туалет в туалете, попросил ее встать на умывальник рядом с унитазом, и он встал, прежде чем опустить голову.

Лицо Гу Няньчжи уже горело красным.

Но пути не было. У нее был понос, и ее ноги до сих пор были мягкими, но у нее было три приступа, и она не могла ждать.

К счастью, Рейнц отправил ее сюда, а остальное можно решить самой.

...

Гу Няньчжи спускал воду и спускал воду в унитазе, медленно поднося умывальник к ногам и моя руки водой.

Рейнц услышал снаружи, постучал в дверь и спросил: «Хорошо? Я войду».

Гу Няньчжи медленно поднес стену ванной к двери, открыл дверь и просто встретил Рейнца.

"... Спасибо." — прошептал Гу Няньчжи.

Райнц замолчала, просто протянула сильные руки, обняла ее, положила обратно на кровать и стянула одеяло, чтобы укрыть ее. «Ты можешь снова поспать, можешь съесть что-нибудь на ночь, иначе ты слишком Слаб».

Гу Няньчжи кивнул.

Лежа на кровати, щурясь и закрывая глаза, Рейнц вышел обсудить с Ханной ужин.

Позже она приготовила овсяную кашу с морепродуктами и овсянкой с ядрами коикс. У них не было риса, и они не могли приготовить рисовую кашу. Было много зерен коикса и овса.

У Гу Няньчжи не было сил съесть это в одиночку. Ханна скормила ей это.

Конечно же, люди — это железо, а рис — сталь. Съев миску, я чувствую, что мое настроение намного лучше.

Днем она спала один день, и сейчас ей не очень хочется спать, но Ханна привыкла ложиться спать каждый вечер в 8:30, поэтому пожелала ей спокойной ночи и снова заснула.

Рейнц поужинал, убрался на кухне и пошел принять душ в свою комнату.

Гу Няньчжи воспользовался возможностью, чтобы взглянуть на свой мобильный телефон.

Она была полностью заряжена, но, к ее разочарованию, сегодня у нее не было сигнала, и она вернулась в состояние предыдущего дня.

Она лежала на кровати, держа в руках мобильный телефон, тихо стонала, думая о том, что происходит.

После того, как Рейнс принял ванну, подошел посмотреть, уснула ли Гу Няньчжи, но оказалось, что она лежала на кровати с открытыми глазами, ее глаза прояснились, очевидно, о чем-то думая.

Его взгляд упал на мобильный телефон, который держал в руке Гу Нянь, и он, казалось, что-то понял и сказал ей: «… Вот гора. Сигнал мобильного телефона всегда прерывистый, не волнуйтесь».

«А?» Закуска Гу Няньчжи была поражена. «Так как же тебе связаться с Шанваем? Нет стационарного телефона?»

«Здесь слишком далеко, телефонная линия не подключилась», — терпеливо объяснил ей Райнц. «Мама Ханны не любит звонить. Если что-то будет, она пойдет за гору, чтобы найти там базу рейнджеров. У них есть телефон, а еще Интернет».

Хранитель леса……

Гу Няньчжи считала себя немного виноватой в поджоге, который она устроила на склоне горы, и в их расплывчатой ​​позе. Она не решилась пойти к леснику «закинуть сеть».

В любом случае, теперь, когда Рейнц ее вытащил, ей не нужно было искать рейнджера.

Гу Няньчжи кивнул: «Так оно и есть». После разговора он больше не боролся с Интернетом и телефоном. Гу Няньчжи спросил Рейнца: «Как долго ты останешься здесь на этот раз? Когда ты планируешь уйти? Ты можешь взять меня с собой?»

Рейнц улыбнулся и сказал: «Мне следовало уйти сегодня, но ты заболел, и я могу остаться еще на два дня».

— А? Разве это не влияет на твою работу? Гу Няньчжи очень недоволен. Она знает, что жители Запада обычно берут ежегодный отпуск. Это фиксированный период времени. После этого зарплаты нет.

«Нет, у меня много ежегодных отпусков. Я не брал несколько лет отпуска». Райнц сказал эвфемистически, зная ее беспокойство: «Ну, давай спать. Я почитаю книгу здесь».

Гу Няньчжи знала, что он хочет позаботиться о ней, и она не знала, произойдет ли у нее рецидив ночью, поэтому она не отказалась, скользнула под одеяло и сказала: «Я сплю, ты… спокойной ночи». ."

"Спокойной ночи." Рейнц улыбнулся, засунул руки в карманы брюк и остановился у кровати, наблюдая за ней.

Гу Няньчжи осторожно закрыла глаза, притворяясь, что спит, на самом деле она просто хотела, чтобы Рейнз чувствовал себя непринужденно.

Рейнс на мгновение взглянул на нее, наклонился и укутал ее, взял с тумбочки прочитанную книгу и продолжил смотреть.

Фары в комнате были выключены, осталась только теплая желтая настольная лампа.

Гу Няньчжи почувствовал, что атмосфера была очень знакомой. В знакомой обстановке она почувствовала себя в безопасности, но теперь она просто не может заснуть, а ворочаться на кровати не решается, поэтому лежит прямо, молча думая, что делать дальше.

Инь Шисюн и Чжао Лянцзе действительно отправились на миссию десять дней назад.

Посчитайте время, как раз перед несчастным случаем.

Это случайно или искусственно?

А Смит, они столько дней о ней не слышали, разве у них нет сомнений?

В голове Гу Няньчжи был беспорядок, бесчисленные мысли были перевернуты, и в ее сердце была плохая догадка, но, поскольку она была слишком напугана, она не могла в это поверить.

Время шло медленно, когда Гу Няньчжи оторвался от своих мыслей и обнаружил, что Рейнс заснул на диване.

Его дыхание было долгим и успокаивающим, и, как и он сам, он чувствовал себя спокойным и теплым.

Гу Няньчжи отвела глаза и медленно выдохнула, говоря себе, что, пока она сможет покинуть Альпы и вернуться в место, где есть Интернет и толпы, она будет спасена.

Она не могла больше ждать, она должна сказать об этом Рейнцу завтра и позволить ему забрать ее пораньше.

Закрыв глаза, Гу Няньчжи почувствовал сонливость и собирался заснуть. Внезапно он услышал рев мотоцикла, вылетевшего из окна, но не услышал его, прислонив уши.

Сердце Гу Няньчжи тронулось, и вскоре он услышал храп забора, а затем скрип.

Глаза Гу Няньчжи внезапно расширились, и она собиралась нервно сесть, но увидела Рейнца, который спал на диване, быстро прыгнула, быстро подошла к окну, открыла угол окна и посмотрела.

Гу Няньчжи пролежал весь день и был в гораздо лучшем настроении. Утром оно уже не было нестабильным, как утром.

Она встала с кровати, молча надела свою настоящую одежду, вынесла одежду монахини на улицу, взяв с собой младенцев, сотовый телефон, зарядное устройство Лейнца, небольшую гигиеническую прокладку, зажигалку, брелок для ключей Switzerland Sabre и бумажник.

Надев кроссовки, Гу Няньчжи подошел к Рейнцу и выглянул.

Звездное небо снаружи было очень ярким. Проходя мимо, она увидела нескольких подлых людей, держащих в руках оружие и переворачивающихся через забор. Затем на краю забора человек остановился, лег на землю и потянулся вниз.

Затем сильно потянуть и стащить кого-нибудь с земли?

Это действие странное...

Есть ли ловушка возле забора?

Рейнц, казалось, понял, о чем она думает, и сказал, не оглядываясь: «… чтобы защититься от зверя, возле забора расставлены ловушки».

Неудивительно, что голос только что оказался звуком человека, попавшего в ловушку.

Гу Няньчжи был очень недоволен и прошептал Рейнцу: «Спасибо, что позаботился обо мне, но я ухожу. Эти люди пришли ко мне, и я собираюсь повлиять на тебя здесь».

Райнц вдруг повернул голову и пристально посмотрел на нее, его голубые глаза были такими же прощающими и интригующими, как море.

Она кивнула ему и повернулась, чтобы уйти.

Рейнц протянул руку и взял Гу Няньчжи за запястье. «Ты все еще болеешь, как ты ходишь? Куда ты ходишь посреди ночи?»

Гу Няньчжи не подняла глаз, посмотрела на Рейнца, схватившего ее за запястье: «Конечно, я шла со мной, иначе ты думаешь, как я пришел?»

«...Кто-то преследует тебя?» Рейнс прищурился: «Бр, ты не сказал мне правду».

Вместо вопросительных предложений он использовал повествовательные предложения.

Гу Няньчжи внезапно кивнул, его голос был почти не слышен: «… извини ~ www..com ~ я не хочу…»

Она попыталась вырваться из его руки, но рука Рейнца была крепко удержана, и она не могла удержать его руку своими пальцами.

"Подписывайтесь на меня." Рейнц не отпустил ее руку, а вместо этого убрал ее руку из двери.

Сначала он отвел ее в свою комнату, взял с прикроватного дивана дорожную сумку и понес ее на спине. При этом он достал из ящика тумбочки пистолет, сунул его в руки и сказал: Пистолет? "

Мужчина передал ей пистолет, и Гу Няньчжи сразу же стал ему больше доверять, оживленно кивая головой: «Да!»

«Подожди и слушай мои приказы». Рейнс снова внимательно посмотрел на нее, внезапно взял ее за голову и поцеловал в лоб: «Будь храбрым».

Гу Няньчжи крепко закрыла глаза, ее шея напряглась, и она спряталась немного неловко.

Но Рейнц быстро отпустил ее и не собирался продолжать. «Не бойся».

Он утешал ее: «Я вывезу тебя отсюда в целости и сохранности». Сказал он, взял ее за руку и пошел дальше.

Когда они проходили мимо комнаты матери Ханны, Райнц толкнул дверь и разбудил мать Ханны, коротко сказав: «Там плохие люди, спрячьтесь. Я и Рс уведем их». Просто ушел.

Мать Ханны испугалась, встала с кровати и в пальто спряталась в подвале.

"Куда мы идем?" Гу Няньчжи был немного смущен. Хотя в маленьком деревянном доме было немного комнат, проход был изогнут и не было видно направления.

«Конечно, задний двор», — сказал Рейнс, не оглядываясь.

Комната Гу Няньчжи выходила во двор. Те, кто только что видел призрачного мужчину с пистолетом, пришли со двора.

Рейнц отвел ее на задний двор.

Это 7-е пятитысячное слово, а есть еще позже.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии