Глава 14: Фестиваль

Наблюдаю за появлением женщины. Однако его сознание медленно затуманилось и погрузилось в глубокий сон; пара людей в ближайших кустах тоже молчала, очевидно, ими управляла.

Лишь юноша трезво открыл глаза, наблюдая, как приближается красивая женщина верхом на белом тигре. Лекарственные травы под языком постепенно подействовали, и он почувствовал, что его руки и ноги снова могут двигаться. Однако, когда он увидел приближающуюся женщину, вместо того, чтобы убежать, он внезапно опустился на колени, сложил ладони вместе и помолился: «Увидишь ли ты девушку-призрак, пожалуйста, открой врата рая!»

"Хм?" Очевидно, не ожидалось, что здесь кто-то сможет двигаться и говорить. Черт, белый тигр от удивления отложила флейту, оглянулась и посмотрела на смущенного молодого человека у костра: «Почему бы тебе не убежать?»

«Мэйю, одна из трех женщин-фей Юньхуана, хотя и известна как девушка-призрак, не так смертоносна, как ходят слухи». Молодой человек, одетый только в куртку, дрожал от ночного холода, но его голос был неловким. Спокойно: «В Тианке много злых птиц и зверей. Если нет женщин-фей, вероятно, никто не сможет выйти живым — откуда взялось Королевство Цзэжи, которое сейчас состоит из остатков Чжунчжоу?»

«Хи…» С некоторым удивлением Гуй Цзи прикрыла рот рукой и рассмеялась, и серебряный колокольчик на ее запястье слегка зазвенел: «Ты так много знаешь — ты не попался под мое обаяние. Как тебя зовут?»

«Под Муронгсю, — молодой человек выплюнул листья сена, зажатые под языком, — по приказу семьи отправляйтесь в Юньхуан Цзяхуо».

— О? Абсент? Увидев лист на ладони, Гуй Цзи немного удивился: «Ты все еще принес корзину? Ты собираешься ее продать? Ты торговец ювелирными изделиями из Чжунчжоу? Откуда ты знаешь, что она будет обычной? Полынь». привезен из Чжунчжоу и может быть продан по цене дороже золота, как только оно достигнет неба?...»

«Фамилия — Муронг Зайся». — мягко повторил молодой человек, его ладони сжались от пота, надеясь, что это напоминание заставит Гуй Цзи вспомнить — иначе его здесь убьют.

«О, твоя фамилия Муронг!» Задав ряд вопросов, Гуй Цзи вдруг поняла, закрыла рот и улыбнулась: «У меня очень плохая память — я забыла все двадцать лет назад. Да, ты вообще не взрослеешь. Как Хуншань… Как твои отец и мать?»

Муронг Сю вздохнул с облегчением, поднял руку и энергично потер лицо. Порошковое существо зашуршало и упало, и его неряшливое и грязное лицо тотчас же странно изменилось, как жемчужина, снявшая пыль. , Блеск, неожиданно красавец.

Он опустил голову и тихо сказал: «Мой отец скончался в прошлом году… Он унаследовал семью Муронг, поэтому приехал в Юньхуан…»

"О, я понимаю." Гуй Цзи подняла палец и постучала ей по голове. «Ваша семья Муронг всегда была известна как одна из трех самых богатых семей в Чжунчжоу. Мир, должно быть, задается вопросом, откуда берется ваше богатство?» Прежде чем унаследовать семью, каждый мужчина должен быть отправлен в Юньхуан продавать полынь за тысячи миль в обмен на жемчуг и город Ляньчэн, и он сможет сразу получить прибыль. Поддержу меня».

"Да." Муронг Сю был одет в куртку и дрожал от холода посреди ночи: «Это тоже испытание — хотя я старший сын, но… Но злой вид, которого всегда считали зловещим человеком. .. Если и этот раз не удастся завершить гладко. В случае сделки, то у жены будет больше поводов позорить нашу мать и сына. Так что, пожалуйста, отпустите меня!»

«Зловещий человек…» Гуй Цзи отложил пикколо и вздохнул: «Хун Шаню, должно быть, очень грустно в Чжунчжоу, верно?»

Прежде чем Муронг Сю удивился, внезапно услышав имя своей матери, Гуй Цзи наклонился к спине Байху, внимательно посмотрел на его лицо и внезапно протянул руку, сжал спираль и посмотрел на его уши. Позже он выпалил: «А?... Да ведь жабры есть! Когда ты родился, ты, должно быть, напугал свою семью, да?»

Муронг Сю откинулся назад, как будто его ударило током, и с бледным лицом увернулся от руки Гуй Цзи.

Он уже не помнит, как выглядел до года, но, по злобному ругательству госпожи Тай, он родился зловещим и уродливым монстром — и его мать, казалось, заранее знала, что он родит урода, и решительно отказалась пускать акушерку. Стоная в комнате, рожала его круглые сутки.

Он родился чудовищем с рыбьим хвостом, тонкой чешуей и жабрами за ушами.

Однако, хотя мать изо всех сил старалась защитить, ей не удалось долго это скрыть. В день полнолуния вино ребенка, которого выносили на встречу с людьми, случайно отшвырнуло ребенка, а обнаженный рыбий хвост напугал всех членов семьи: «Боже! Это чудовище… Это чудовище, рожденное зловещая женщина, которую вернул Юнь Хуан!»

«Этот ребенок Мурунчжэнь слишком упрямый… Ему не следовало с самого начала настаивать на том, чтобы забрать Хуншаня». Двадцать лет казались всего лишь мгновением, а Гуй Цзи на Тианке все еще называл так своего мертвого отца, вздыхая: «Он думал, что в Чжунчжоу с акулами можно обращаться как с обычными людьми? Кровь акул сильна, неважно с кем они сочетаются, даже если их потомство окажется недееспособным, потому что они нечистокровные, они обязательно останутся акулами.Внешность... Хуншань могла сначала не поверить этому железному правилу, так она надеялась на всякий случай?—Когда ты это сделал? сломать свое тело?»

«Сломанное тело?» Муронг Сю был ошеломлен, необъяснимо глядя на Гуй Цзи, лицо Цзюньсю внезапно покраснело.

«Э-э…» Внезапно вспомнив объяснение Чжунчжоу этого слова, Гуй Цзи ударилась головой о пикколо и улыбнулась: «О, я имею в виду, когда ты раздвинула ноги, как человек…» Юньхуан конкретно имеет в виду это.

После паузы, когда молодой ювелир покраснел, Гуй Цзи засмеялся: «Эй, ты краснеешь, как твой отец двадцать лет назад. Этот ребенок только что отвернулся с таким милым выражением лица. Хун Шань, разве ты не знаешь? Твоя мать была знаменитой красота на континенте Юньхуан... Говорят, что даже среди красивых людей нет никого красивее Хун Шаня, за исключением тех, кто жил сто лет назад.

"Хм?" Муронг Сю широко открыл рот, задаваясь вопросом, почему его невзрачная мать могла получить такую ​​​​высокую похвалу.

«... Кажется, Хуншань все еще умна — она скрывала свою внешность, когда приехала в Чжунчжоу?» Гуй Цзи увидела ошеломленный взгляд молодого человека, а затем догадалась о внутренней истории, вздохнула и пробормотала себе: «Да, такой взгляд. Где я могу жить мирной жизнью в Чжунчжоу? классовая катастрофа... Однако продолжительность жизни Юрэней в десять раз превышает продолжительность жизни людей. После смерти Муронг Чжэня бедный Хуншань, должно быть, долгое время был одинок..."

«Когда мне было три года, мама сломала мне ногу». Я не понимал, что говорила сама с собой девушка-призрак верхом на белом тигре, Муронг Сю покраснела и ответила на ее вопрос, так ясно вспомнив, что это было из-за этого. Острая боль стала началом его воспоминаний.

«О... больно? Бедняжка, чтобы ты выросла среди «людей» Чжунчжоу, сможет ли Хуншань вынести сердце, чтобы «сломать твое тело» ради тебя самой?» Гуй Цзи продолжала вздыхать, вздыхая, садясь. Бай Ху начал невольно ворчать, заставляя все в лесу замолчать: «Не ненавидь свою мать, она тоже знает боль, но для твоего же блага…»

Муронг Сю поднял лицо и строго посмотрел на Гуй Цзи: «Как сын человеческий, как я могу ненавидеть своих родителей? Небеса невыносимы».

«Ах... Неужели вежливость, справедливость и стыд жителей Чжунчжоу уже полностью заполонили разум?» «Если есть эмоции», — бормочет себе Гуй Цзи. Однако, подняв глаза и увидев цвет лица молодого человека, Гуй Цзи внезапно увидел тень Хун Шаня. Внезапно ему стало любопытно. Хотя он знал, что это смутит другую сторону, он не смог удержаться от моргания, понизил голос и двинулся к нему: «Э-э… ​​Эм… Когда ты стал мужчиной? Сколько лет?»

Неожиданно у феи-женщины возникла такая проблема, лицо Муронг Сю покраснело еще сильнее, и он долго колебался: «Я, я все еще…»

«Ах, я не это имел в виду!» Внезапно поняв, что она почти издевается над этим молодым человеком, который хотел ее, Гуй Цзи поспешно взмахнула пикколо, чтобы остановить его, опустила голову, улыбнулась и спросила: «Джурен рождается без пола. Верно? Мужчины и женщины будут разделены только тогда, когда вы Ты - дитя Юрена и Рена, и продолжительность твоей жизни должна измеряться в людях..."

«Первый человек, который тебе нравится, — это девушка, верно? Вот почему ты становишься тем, кто ты есть сейчас! Напротив, если мужчина, который заставил твое сердце биться первым, то ты теперь «Мисс Муронг», а не «Мистер Муронг» — Гуйджи, сидящий на белом тигре, наклонился, ткнул его в грудь флейтой, улыбнулся и спросил застенчивого молодого человека: «Когда ты переоделся?»

«А?... Вышло вот так... Вышло вот так!» Муронг Сю был ошарашен и вздохнул с облегчением: он знал, что он монстр, с самого детства. Когда его тело изменилось, когда он был подростком, ему даже было стыдно спросить об этом свою мать. В чем причина? Теперь я получил ответ здесь.

"Тринадцатилетний." Покраснев, красивый молодой человек опустил голову и ответил.

«Ах, такой молодой?» Гуй Цзи чуть не упал со спины тигра и засмеялся. «Вы поженились в этом году?»

«Она жена моего дяди, которая никогда не переживала». Опустив голову, Муронг Сю ответила с мрачным лицом: «Это моя тетя».

— Что случилось с моей тетей? Девушка в белом без колебаний ответила, и Пикколо ударил его по голове. «Если твой отец такой же, как ты, и извилистый, то откуда ты взялся? Действительно, из Чжунчжоу. Неужели этот набор из трех направляющих и пяти констант превратился в дерево?»

«…» Муронг Сю опустил голову, явно никогда не

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии