Нэнэ потеряла дар речи, покраснела, опустила голову и долго говорила: «Мужчинам и женщинам не разрешается вступать в брак… А без приказа родителей как они могут валяться на улице?»
".... Забудь это." Гуй Цзи вздохнул, с тревогой посмотрел на молодого человека и покачал головой: «Ты действительно отравлен этими людьми из Чжунчжоу».
В кустах на одной стороне На Шэн услышал, что ночной разговор наконец закончился, и нетерпеливо отбросил руку, желая выйти. Странно было то, что отрубленная рука оторвалась, как только щелкнула, вылетела и упала на траву — это ее испугало.
«Э-э… теперь я знаю, кто такой кукловод!» Он упал в траву, покрытую утренней росой, и вдруг сжал кулак и сильно потряс небо: «Это тот парень! Удивительно! Вернулся!»
"Хм?" На Шэн был ошеломлен: «Ты знаешь Сомо?»
«Прошло много времени… Я не ожидал, что он сегодня вернется». Поднял руку и пробормотал, не отвечая на вопрос На Шэна. Внезапно он вскочил и взял ее за плечи: «Поторопитесь! Быстро отправляйтесь в Юньхуан, сейчас все сложно».
— Что ты делаешь? Ты дал мне приказ? Раздраженная таким тоном, девушка Донба впилась взглядом, внезапно пришла в себя и воскликнула: «О! Ты умеешь «говорить»?»
«Небо вот-вот рассвело, и мои силы начали восстанавливаться». Рука ответила кратко, но снова похлопала ее по плечу с нетерпеливым тоном: «Поторопитесь, нам нужно подняться на вершину горы до рассвета!»
«Что такого срочного?.. Не толкайся!» Шэн подхватил его и сердито закричал — такой неясный крик вдруг привлек внимание молодого ювелира у потухшего костра впереди. В тусклом свете рассвета Муронг Поправка посмотрел на нескольких своих товарищей, находившихся в коме, и поднял голову, когда услышал звук.
На Шэн поспешно замолчал и улыбнулся сыну семьи Муронг.
«Не будь идиотом! Поторопись!» Поддержавшая его рука уже не стала терпеливо ждать, а тут же схватила ее за одежду и моментально быстро повела на гору: «Ты должна поторопиться, пока Сума не встретила их! Иначе будут неприятности. !»
"Девочка!" Было так легко увидеть человека в пустой горе. Муронг Сю быстро поприветствовал его, но увидел, что девушка, одетая как иностранная раса, внезапно ускорила свою фигуру и понеслась вверх по горе с такой скоростью, что позволила Муронг Сю взглянуть на нее. «Ошарашен.
«Это еще один великий человек?» Пробормотав, молодой человек из Чжунчжоу покачал головой.
-
Уже стоя на вершине горы Тианке, он глубоко вздохнул грудью и посмотрел на облако и пустынную землю поблизости, а также на белую пагоду, стоящую между небом и землей на краю земли, медленно закрывая глаза.
В тот момент, когда он закрыл глаза, он увидел, что белое одеяние упало прямо перед его глазами, как падающая звезда, все дальше и дальше... Однако, как ни странно, лицо упавшего человека становилось все яснее и яснее. Появился, все ближе и ближе к нему. Бледное лицо было приподнято, глаза безжизненно смотрели на него, пальцы вытянулись, почти касаясь его лица...
«Сума». Губы, похожие на увядшие лепестки, слегка сомкнулись, зовя его.
«Бай Ин». Он, наконец, не удержался и выпалил, внезапно открыл глаза, протянул руку, пытаясь удержать человека, упавшего с вершины Белой Башни, — однако иллюзия тут же исчезла.
Лишь перед рассветом он увидел свою руку, протянутую к голубому небу. Десять причудливых серебряных колец на пальцах перевязаны прозрачными проводами, которые неразрывно переплетены — словно запутана благодарность и обида, любовь и ненависть, начавшаяся сто лет назад.
Более ста лет времени утекло сквозь пальцы, как зыбучий песок.
«Это она! Она соблазнила меня!» В тот день молодой слепой мальчик-макрель под предводительством стражи стоял перед королями из ста чиновников, указал на благородную девушку перед ним и холодно обвинил: «Да. Принцесса Байин взяла на себя инициативу, чтобы соблазни меня!"
Короли немедленно возмутились.
«Ой, печать на бровях действительно сломалась!» Он увидел ухмылку Цин Вана и безжалостно подошел, чтобы поднять вуаль девушки, взглянул на нее, а затем громко объявил: «Кто-то меня тронул!»
В зале бесчисленные пары холодных и острых мечеподобных глаз были устремлены на бледную аристократическую девушку — принца и наложницу, которая должна была быть «неприкасаемой».
Все аристократические девушки, выбранные в качестве наложниц наследного принца, должны покинуть своих родителей и семью после пятнадцати лет и жить одни в святилище на самой высокой точке Белой Башни. Ярко-красная отметина в форме звезды в центре брови была запечатана главным командиром при его избрании, и ее муж поцеловал ее во время свадебной церемонии.
К резиденции наложницы на вершине Белой Башни изначально не разрешалось приближаться ни одному мужчине, даже если он был близок к отцу и брату — неожиданно для всех, слепому мальчику-макрели, который был несовершеннолетним и хорошо играл в кукольном театре. был устроен перед залом из-за его выдающейся внешности и умения играть в кукольном театре. Чтобы развеять скуку наложницы принца, смотрящей шоу. Однако этот скромный мальчик-акула на самом деле воспользовался лазейкой и подошел к наследному принцу и наложнице, к которым посторонним не разрешалось прикасаться.
— Как будущая мать Консанга, женщина такого благородного статуса на самом деле была запятнана скромной акулой! На протяжении тысячелетий люди-акулы были не чем иным, как рабами и орудиями народа Конгсанг. Как только это произошло, это стало позором для всей династии Мэнхуа!
Бледное лицо девушки было еще бледнее, как лист белой бумаги, без всякого выражения. Она стояла одна посреди зала, глядя прямо на молодого человека, стоявшего под ступеньками и ведомого охранником, чтобы опознать ее. Внезапно уголки его рта шевельнулись, и он улыбнулся: «Да, меня обманула волшебная природа скумбрии, и он тронул... Я уступаю Консангу, а еще запятнал печать».
«Принцесса Байин стала невиновной и должна быть свергнута с поста наследного принца и наложницы». Во дворце главный полководец объявил: «Тогда его надо уволить и сжечь, как нечистого!»
Услышав эту фразу, Белый Король покачал плечом и сильно сжал кулак. Однако под железными доказательствами, столкнувшись с таким тяжким преступлением, даже его дочь не смогла его защитить.
С другой стороны, Цин Ван спокойно и гордо похлопал себя по плечу молодого человека.
Мальчик-акула с удивительной внешностью ничего не выражал, холодно наблюдая за всем, что происходило перед ним.
«Уничтожь ее...» — на троне голосом главного полководца пьяно повторил император, держащий золотую чашу. Он был настолько помазан, что потерял рассудок и пробормотал: «Уничтожь ее».
Как только голос императора упал, левая и правая стража бросились вверх, быстро отрубили ей руки, сняли с ее головы бисерные украшения короны и прижали ее, чтобы подготовиться к огню.
«Беги! Беги!» Белый Король наблюдал, почти крича дочери: «Инъэр, беги!»
-Хотя моя дочь молода, у нее потрясающие таланты. С детства ее обучал мастер меча Консан Цзуньюань. По навыкам она уже сильнейшая в одном из шести титулов Китая и Белых. Если бы она сбежала, охранники на вершине белой пагоды определенно не смогли бы ее остановить.
Однако благородная девушка Консанг просто молча стояла, позволяя этим людям справиться с этим без всякого сопротивления.
«Отпусти ее!» В бесчисленных холодных глазах вдруг раздался голос.
«Его Королевское Высочество!» Повернув голову, все в зале опустились на колени.
Я не знаю, кто из дежурных сообщил эту новость. Принц Чжэнь Лань, возглавлявший армию, поспешно вернулся, прошел по залу с дороги, глядя на стоящего на коленях Байгуаня, и усмехнулся: «Как ты смеешь так обращаться с Консан? Королева будущего!»
Чиновники не понимали, почему принц Чжэньлань, который всегда был распущенным и очень сопротивлялся этому браку, вдруг изменил тон, когда стал известен дворцовый скандал — он отказался жениться на дочери Белого короля как наложнице. Он настаивал на многолетнем акценте, верно?
Однако Конгсанг — это страна, определенная императором одним словом. Теперь, когда ледяной клан окружает священный город Гаран со всех сторон, император в опасности, а наследный принц фактически захватил власть в стране, когда страна в беде.
Когда он говорил, никто не осмеливался говорить слишком много.
Молча потянув за собой дочь, белый король вытер холодный пот, но синий король втайне разозлился.
По настоянию наследного принца церемония прошла, как было запланировано — из-за вторжения Ледяного клана за пределы города церемония казалась довольно поспешной. Принц Чжэньлань, который поспешил вернуться на свадебную церемонию перед битвой, даже носил боевые доспехи.
На вершине белой пагоды, на площади перед храмом, небо было сильным.
Будущая принцесса Консанга нарядилась в китайскую одежду и спокойно ждала прихода мужа. Когда расстояние стало слишком близким, чтобы его могли услышать другие, молчаливая женщина заговорила с насмешкой и спросила мужа: «Его Королевское Высочество Чжэньлань, разве вы раньше не были очень против этого брака?»
"Конечно!" Поскольку он подошел к Белой Башне высотой 10 000 футов, наследный принц все еще был немного спокоен, и, отмахиваясь от вежливого офицера, который подошел, чтобы заменить ему рубашку, бросил приговор: «Кто хочет принять бороду? Женщина с нормой? Дядя, я что, человек, который находится во власти других?
Принцесса Байин была ошеломлена и посмотрела на него из-за инкрустированного жемчугом лица — давным-давно она услышала от дворцовых людей в частном порядке: этот принц Чжэньлань на самом деле родился у императора Чэнгуана и простолюдинки. Это сразу в людях. Когда он вырос в северном царстве песков, ему было четырнадцать лет. Поскольку император Чэнгуан был уже стар, он потерял способность зачать гарем и родить детей. Ему пришлось приветствовать этого менее благородного ребенка в священном городе Гаран и принять царскую семью. Все образование.
Глядя на человека напротив, Бай Ин внезапно улыбнулся: «Почему Ваше Королевское Высочество снова желает?»
Выпив на одном дыхании чашку османтусовой росы, он почувствовал небольшое облегчение. Принц Чжэньлань фыркнул: «Я не могу себе представить, чтобы эти парни так издевались над женщиной! Эта акула все еще нетрансформированный ребенок, понимаешь? Что ты делаешь? Что случилось с ее поцелуем?