Свисающие ветки шевелились без ветра, словно под головой шэна была гигантская сеть.
"Ой!" — воскликнула На Шэн и подсознательно подняла руку, чтобы защитить себя, ветки ивы одновременно обхватили ее запястья и потянулись в дупло дерева — внезапно дерево быстро ослабило Шэн. Его рука издала суровый крик. В случае удара молнии верхушки деревьев до самых корней сильно задрожали, листья шуршали по земле, все дерево завяло и погибло с угрожающей скоростью, а из корней текла кровоточащий красный сок. .
"Хм?" На Шэн потер запястье и отпрыгнул назад, наблюдая за странной сценой перед собой.
"Идите сюда!" Но Муронг Сю не успел сказать больше, и вытащил девушку Дунба, которая все еще была в оцепенении, потянув ее обратно на дорогу, подальше от умирающей ивы.
«Странно... что происходит?» На Шэн с удивлением посмотрел на дерево, а затем нахмурился, увидев толстые и белые кости, обнаженные под корнями дерева.
Муронг Сю отпустила ее руку, слегка удивившись: «Правая рука девушки повреждена?»
«Э-э… да, да! Я вывихнулась». На Шэн поднял туго забинтованную правую руку, посмотрел на нее, внезапно понял в своем сердце и быстро согласился.
Сумерки сгущаются, и группа людей приближается к подножию горы. Внизу хорошо видны деревенские дома, в которых стоит дым, и перекрещивающиеся террасы, что выглядит вполне благополучно.
«Гора — наш поселок…» Ян Гунцюань встал на горной дороге и указал на подножие горы, представляя: «Это один из двенадцати округов страны Цзэчжи, потому что здесь проживают Тянькэ, предки Страна Цзэчжи пришла первой из Чжунчжоу. В то время говорили, что прибыл Таохуаюань, поэтому она передавалась по наследству от старости и называлась уездом Таоюань».
Мао Цзянфэн вздохнул с облегчением, а Цзян Чупэй оба радостно улыбнулись.
«Эй, разрушенный дом, в котором не курят, — это скромный дом». Ян Гунцюань сказал с горьким лицом и указал куда-то: «Должно быть, у старухи дома снова нет риса, который можно было бы приготовить… На этот раз я побежал в Тяньке ни за что, но этого не произошло. Принесите обратно все, что сможете съесть. Боюсь, что кроме ночевки ты не сможешь обслуживать гостей, поэтому мне стыдно».
Мурунсю посмотрел на лицо и лохмотья Ян Гунцюаня, немного подумал, достал из задней корзины веточку травы яо и положил ее в ладонь: «Брат Ян, не волнуйся. Когда ты спустишься с горы, ты продашь эту яо-траву. , Хорошо просто жить».
Веточки Яокао хватило, чтобы купить хорошую землю и красивый дом. Ян Гунцюань был вне себя от радости и быстро схватил его. Он не мог благодарить его снова и снова и даже не чувствовал боли в ногах.
"Я тоже хочу!" На Шэн кричал, сердечно глядя на это, в то время как пара учениц просто смотрела издалека, показывая зависть, но ученый, в конце концов, был самодовольен и ничего не говорил.
Муронгсю на мгновение задумался, подошел к Мао Цзянфэну, барбате, которая только что осталась от ран Ян Гунцюаня, и передал: «Хотя я никогда не знал своей жизни, но, в конце концов, я всю дорогу шел с этим братом - вы можете Больше этого не делаю. Мне стыдно видеть несчастье г-жи Цзян. Скоро я расстанусь, поэтому смогу сохранить некоторые скудные вещи в память о Сюнтае».
Мао Цзянфэн взял Ям Цао в руку, зная ценность этой вещи, зная, что другая сторона сожалела о несчастье их обоих, и его сердце внезапно подскочило и захотело угаснуть. Но потом я подумал о безграничном будущем, и было нехорошо ехать в Юньхуан без каких-либо длинных предметов, поэтому он не мог не склонить голову, чтобы принять это, но также поклонил ему руку в ответ: «Итак, спасибо Брат Муронг, за подарок, такую милость, я никогда ее не забуду».
«Как насчет меня! Как насчет меня!» Видя, как Муронг Сю вынимает точки Яо Цао и раздает их влево и вправо, Шэн все больше и больше щекотал, протянул руку и вытянул ладонь вверх перед собой. Однако Муронг Сю просто взглянул на нее и равнодушно сказал: «Г-жа Шэн, фея поручает вам заботиться о вас в дороге. Вам не нужно беспокоиться о еде, одежде и повседневной жизни, так зачем беспокоиться спросить Яокао?"
На Шэн недовольно нахмурился: «Мне просто любопытно это показать, скупой».
Муронг Сю не пошла навестить ее, но посмотрела на ее туго перевязанные руки и улыбнулась: «Или, если девушка готова поменяться со мной вещами в своих руках, это нормально».
Увидев его добрые, но острые глаза, уставившиеся на его обернутую правую руку, На Шэн отпрыгнул, как разгоряченный, краснея: «Что, что... ты тоже хочешь вонючую повязку? Это странно».
Муронг Сю улыбнулся, замолчал и продолжил свой путь.
Пройдя еще одно расстояние, Ян Гунцюань внезапно воскликнул: «Смотрите! В чем дело? Эти люди мертвы!»
Группа услышала звук и увидела, как Ян Гунцюань смотрел на несколько недавно умерших тел на обочине горной дороги — под тусклым заходящим солнцем они увидели, что эти люди в Чжучжоу тоже были одеты, одеты в рваную одежду, сложенную поверх каждого другой, и кровь пролилась на землю.
Однако что удивительно, так это то, что причина гибели этих людей не была вызвана свирепыми зверями, которых я только что видел вдоль дороги - сломанные стрелы и следы от ножей на их телах явно были убиты.
Пока он думал об этом, трава под горой внезапно разделилась, и из травы появились десятки мощных арбалетов и нацелились на пешехода.
Ян Гунцюань увидел сине-белые перья лучников и узнал, что это охранники, идущие в официальном правительственном здании Цзэчжи, махнул рукой и крикнул: «Не стреляйте в чиновника! Не стреляйте в чиновника». ! Это все из Чжунчжоу, а не грабители. Плохой парень!"
«Я хочу убить Чжунчжоу». Когда ведущий охранник услышал это, он фыркнул и энергично замахал рукой. «Сегодня утром генерал-губернатор получил постановление священного города: все, кто прибудет сегодня с Востока Тианке, будут безжалостно убиты!»
Как только звук утих, арбалет взревел, а группа людей уклонилась и побежала обратно. Цзян Чупэй не мог идти и упал на горной дороге. Мао Цзянфэн хотел вытащить ее, но арбалет падал дождем. Он поспешно вздрогнул и убежал.
"Будь осторожен!" Увидев, как стрелы летят в сторону Цзян Чупея, На Шэн подпрыгнул прежде, чем успел даже подумать об этом. Она не знала, как парировать. Она открыла свое сердце, остановилась перед собой, закрыла глаза и быстро пробормотала. —— Кольца, кольца, если вы действительно полезны, покажите свое настроение!
Свистящий звук, звук разрывающегося воздуха. Она крепко закрыла глаза и не осмеливалась их открыть, поэтому крикнула Цзян Чупэю: «Беги! Беги!»
"Бегать!" Внезапно кто-то крикнул ей в ухо и отдернул воротник.
На Шэн открыла глаза и увидела, что все выпущенные стрелы упали перед ней, образовав черную кучу, а стражники страны Цзэ на горной дороге выскочили из травы и преследовали их с мечами. . В пределах десяти футов.
"Бегать!" Муронг Сю подошел и оттащил ее назад, ошеломленно крича на нее.
"Ой!" На Шэн был ошарашен, быстро обернулся, схватил Муронг Сю за руку, споткнулся и побежал.
Тьма окутала дикую землю, словно огромный черный бархат слегка покрыл чистое и гладкое озеро Цзинху. Туман пропитал бескрайнее озеро и, казалось, открыл огромную завесу над озером в центре континента Юньхуан.
В тумане, дыме и воде тени были завораживающими, и бесчисленные призраки скользили в ночи.
Звезда на равнине. Сириус покинул орбиту и исчез за горизонтом. Однако звезда Чжаосин появилась в небе над Юньхуаном, белая и невежественная, словно беспорядочный белый дух. Внезапно вверх и вниз. Это была боевая звезда, столь же зловещая, как Сириус, и соответствующее подразделение, где она появилась, наверняка привело бы к войне.
Под ночью тот, кто одновременно молча смотрел на боевую звезду, не знал, сколько там глаз.
«Эй, Тинг, посмотри…» Где-то под небом мужчина в черной одежде, сидевший у костра, натянул плащ, чтобы защититься от ночного холода, посмотрел на небо и поприветствовал девушку, которая черпала воду сбоку: «Это звезда. Сириус оторвался от процесса, и теперь появился Чжаомин… Кажется, в этой стране беспорядок».
«Для мастера не имеет значения, каким станет мир, верно?» Девушка с голубыми волосами подошла с улыбкой и достала из чемодана кожаную сумку. Просто поставь деньги».
«Ха-ха, ты еще вчера сказал, что вина нет?» Он взял кожаную сумку и потряс ее. Услышав голос внутри, мужчина в черном засмеялся и посмотрел на миниатюрную девушку с длинными голубыми волосами: «Тинг, ты маленькая мошенница».
«Меня не будет в округе Таоюань до завтра. Боюсь, у хозяина кончатся напитки, и он будет жадным сегодня вечером». Девушка по имени «Тин» стала готовить ужин у костра, разделала на огне свежую рыбу, поджарила ее и надула. Рот: «Но я сказал: Мастер, ты не можешь показать Тинга Тингу, не выпивая хотя бы один день?»
«Ты не можешь не называть меня хозяином?» Он поднял голову, сделал большой глоток, вытер уголки рта, и человек в черном нахмурился. Раб!»
Тинг вымыла маниоку и дикие овощи водой, которую она набрала, и подняла голову, чтобы улыбнуться человеку в черном: «Именно потому, что владелец не такой парень, Тинг называют владельцем».
«...» Окруженный серией «мастеров», мужчина в черном знал, что не сможет спорить с красноречивым Тингом, поэтому он взял кожаную сумку и сделал глоток, только чтобы обнаружить, что там были только несколько капель вина. Чувствуя себя еще более подавленным, он швырнул кожаную сумку далеко и пробормотал: «Если пойдешь быстрее, завтра днем ты будешь в округе Таоюань, верно? Я слышал, что там есть игорный дом Жуйи, и хозяйка делает хорошее вино… …»
«Хозяин, не привлекай жадных насекомых, ешь рыбу». Услышав урчание в животе человека в черном, Тинг не смог удержаться от смеха и протянул жареную рыбу ему в руку, а затем опустил голову, чтобы очистить клубень. , Вымойте листья диких овощей.
Мужчина в черном взял рыбу, завернутую в листья, но не стал ее есть. Он просто смотрел на трудолюбивую девушку сквозь потухший огонь.
Хоть ей и больше ста лет, но как акула она все еще как ребенок. Фигурка очень миниатюрная, с тонкими руками и лодыжками, хрупкая, как цветная глазурь. У Тинга красивые длинные волосы цвета морской волны. Эта очевидная особенность делает Юньхуансан