Глава 34: Фестиваль

После того, как я отправился в Чжунчжоу и научился манипулировать трупом, Арнольд действительно мог передвигаться самостоятельно... но он становился всё более и более непослушным, всё более и более непослушным... нехороший мальчик. Ему так нравится убивать людей. Когда он чувствует запах крови, он так возбуждается, что не слушается моего контроля... Он собирается покинуть меня, что мне делать. "

«Мастер сумо». Госпожа Жуйи прошептала, пытаясь вытащить менталитет молодого человека из состояния краха: «Мастер сумо!»

Улыбка в уголке рта кукловода медленно исчезла, его глаза были пустыми, и он внезапно снова закрыл лицо руками, весь трясясь: «Тетя Ру, я закончил! Я не спасен».

«Мастер сумо, не делайте этого, ничего не произойдет». Хоть госпожа Жуи тайно беспокоилась о психическом состоянии противника, она все же утешала молодого мастера тихим голосом: «Вы — надежда всех нас... поднимите настроение и поверьте в себя. Все может сделать. Скоро левые Право Армии Реставрации заставит их прийти к вам. Вы не можете так говорить».

«Армия омоложения?» Хозяин марионеток был поражен и пробормотал про себя: «Омолодить, омолодить... Да, Хайго. Но почему я должен это делать? Зачем мне восстанавливать страну? Я ухожу...»

Госпожа Жуйи в шоке посмотрела на бессвязного сумо: «Мастер Сумо, вы потомок Морского Императора! Вы также герой нашего Юрэна. Все с нетерпением ждут вашего возвращения. Вы тренировались для этого уже сто раз. лет. Это?

"Почему?" Хозяин Марионеток ответил ошеломленно. Он внезапно оторвал лицо от ладони и засмеялся: «Герой? Забавно… почему? Это потому, что я заставил принца Консанга спрыгнуть со здания? Думаешь, это победа нашего народа акул?»

Г-жа Жуйи посмотрела на человека перед ней с совершенно непонятной улыбкой, ее беспокойство усилилось. Сумо вдруг перестал улыбаться и наклонился, странно прошептав ему на ухо, как будто раскрывая какой-то важный секрет: «Говорю тебе, тетя Ру… на самом деле мы проиграли».

Увидев озадаченный взгляд собеседника, Сомо снова рассмеялся, и марионетка в его руках снова открыла рот вместе с ним, странно смеясь вместе. Су Мо поднял руку и указал на себя: «Разве ты не понимаешь? Тетя Ру, если ты посмотришь на меня сейчас, ты действительно не понимаешь?»

«Мастер сумо!» Внезапно поняв, лицо госпожи Жуйи побледнело, и она не знала, что сказать, она с шлепком опустилась перед ним на колени и посмотрела на величественное лицо, но глаза красивой женщины были в отчаянии: «Как это могло быть?» "Сюда!... Мастер сумо. Тогда что мне делать..."

«Тетя Ру, я не спасена…» Су Мо слегка улыбнулся, тупо глядя вдаль, выглянув из окна секретной гостиной, вы также можете увидеть белую пагоду, стоящую на краю света.

Наконец, тихо наблюдая, как будто его сердце успокоилось, кукловод поднял фитиль и попросил куклу встать на кофейный столик и принять позу. Спустя долгое время он равнодушно сказал: «Что я сейчас сказал... Боюсь, этот мозг вот-вот достигнет своего предела, поэтому я часто неудержимо говорю тарабарщину. Тетушка, не принимайте это всерьез».

После паузы, увидев бледное лицо госпожи Жуйи, Сумо поднял руку, чтобы поддержать ее, и улыбнулся: «Когда прибудет посланник Армии Восстановления? Не пора ли готовиться?»

«Так молодой господин, вы…» Госпожа Жуйи на какое-то время была поражена странным спокойствием другой стороны.

Осторожно двигая пальцами, заставляя куклу на столе совершать различные жесты, кукловод равнодушно произнес: «Я в порядке... что еще я могу сделать?»

С необъяснимым беспокойством госпожа Жуйи вышла из секретного места и встретилась с менеджером, который пришел доложить.

«Я только что послал кого-то поймать торговца ювелирными изделиями», - менеджер покачал своим толстым телом, покрытым золотым светом. «Если секретный отчет старушки верен, на этот раз это большая жирная овца, мадам!»

«Сколько ты дал этой старушке?» Госпожа Жуйи кивнула и спросила.

«Десять тысяч бат». Менеджер потер руки и достал стебель травы Яо, «в том числе и этот».

«Эм… пусть она побудет красивой какое-то время». Г-жа Жуи взяла Яокао, просто поднесла его к носу, чтобы сказать правду, и усмехнулась. Бросьте труп в дом старухи и скажите правительству, что семья убивала деньги — 10 000 бат являются доказательством».

«О, там от правительства...» Генеральный директор не удивился, услышав приказ, а просто спросил.

«Я пойду в правительственное учреждение». Госпожа Жуйи улыбнулась и помахала своим шелком. «Это все еще несправедливо по отношению ко мне?»

Менеджер тоже улыбнулся, наклонившись, чтобы принять его приказ: «Да, мадам, кто не продаст высших и нижних чиновников страны? Подчиненные сейчас подготовятся».

«Подожди, — остановила его госпожа Жуйи, — он не торопится — гости из Цзинху еще не прибыли?»

«Странно… как Цзо Цюаньши пропустил встречу?» Лицо мадам Жуйи слегка изменилось, ее брови нахмурились, и она сжала шелк вокруг пальцев: «Вы пошлете кого-нибудь осмотреть место вдали от города — я думаю, это что-то. Что-то не так».

"Да." Генеральный менеджер обернулся, но в этот момент г-жа Жуйи внезапно услышала голос, ее лицо резко изменилось, и она подбежала к окну, сделав несколько шагов, высунув голову, чтобы посмотреть на небо. В это время управляющий тоже заметил звук ревущей на ветру острой стрелы, лицо его тоже изменилось, он набросился на нее и выпалил: «Это, это… ветровой сокол?!»

Под голубым небом на краю неба стояла Белая Башня, и группа огромных черных крыльев летала над уездом Таоюань, а деревянные механические птицы скользили, зависая в воздухе, издавая резкие завывания.

«Они отправили Ветряного Сокола... Они отправили Ветряного Сокола!» Лицо госпожи Жуйи побледнело, и носовой платок внезапно разорвался на части. «Знаете ли вы, что молодой мастер вернулся? Знаете, что сегодня придет Армия Восстановления? Как они могли, они? Знать... кто? Кто им сказал? Мы, люди-акул... были ли среди нас, людей-акул, предатели? ?!"

«Мадам, возможно, все не так уж и плохо». Стюард значительно быстрее потер руки, и его толстые щеки подпрыгнули. «Может быть, они не для этого пришли, иначе почему бы им не пойти прямо в игорный магазин?»

«Ох…» — госпожа Жуйи была поражена, глядя на сокола, кружащего в небе над уездом Таоюань, выражение ее лица было немного успокоенным.

«Сокол ветра здесь, чтобы найти кровь императора Консанга». Внезапно из секретного места раздался голос. Сумо открыл занавес, остановился и слабо ответил: «Империя Цанлю боится крови императора, и в данный момент мы не обращаем на нас особого внимания».

«Кровь императора?» Г-жа Жуйи выпалила и воскликнула, глядя на вышедшего кукловода: «Может ли это быть…»

Сумо кивнул, слушая завывание ветра, и легкомысленно сказал: «Первая печать снята».

Госпожа Жуйи и менеджер внезапно испугались.

«Значит, собрание шести звезд и бесцветный город уже приветствовали «правую руку короля» в первой печати?» Вернувшись на свое элегантное место, выслушав, что произошло на Мушитаг Сюэфэн и Тяньчжу, госпожа Жуи была удивлена. «Тогда почему соколы снаружи все еще остаются в округе Таоюань?»

«Они, должно быть, ищут обладателя «Императорского рая». Сомо сделал глоток вина, прислушался к слабому ветру снаружи и засмеялся: «Империя Цанлю напугана? Поскольку этот человек может снять первую печать, то, конечно, он также может снять и оставшиеся четыре печати…» Хуантянь проведет туда держателя. И десять ведьм никогда не оставят эту девушку в живых».

«Мастер Сумо, раз уж вы встретили эту девушку, почему вы отпустили ее?» Г-жа Жуйи была озадачена: «Теперь кажется, что если Десять Ведьм убьют ее, это не принесет нам никакой пользы, верно?»

Сумо взял бокал, уставился пустыми глазами на ярко-красное вино в бокале и покачал головой: «Если я заберу ее, я обязательно раскрою свое местонахождение — слишком очевидно, она не смогла скрыться». это." Сила Хуантяня. И она, возможно, не умрет: Хуантянь не так-то легко причинит вред владельцу».

«Шшш… это следует считать хорошей вещью». Госпожа Жуйи долго вздохнула. Ветер снаружи не казался таким резким, и она сделала глоток из бокала: «Появление «Хуан Тяня» привлекло внимание Империи Цанлю. Сила, две силы пересеклись и одновременно вошли в Юньхуан. , и существование молодого мастера было скрыто... Небеса нам помогают».

«Небеса? Что такое небо?» Сомо усмехнулся, потягивая вино из тоста со странным румянцем на бледных щеках.

Такая волшебная красота, словно внезапный луч света, ослепила госпожу Жуйи, которая тоже является акулой.

Неудивительно... сто лет назад хаос «подавляющей нации» был спровоцирован для человека перед вами, верно? С тех пор море разлилось, а трупы разбросаны по дикой местности, но этот человек уже давно ушел и никогда не видел, чтобы повсюду горел маяк и дымился.

В тишине шум игроков внизу стал еще резче.

«Как открыть игорный магазин?» Кукловод слегка кашлянул после того, как слишком быстро напился.

«Быстрые деньги... Пока я зарабатываю деньги, я могу заниматься всем своим бизнесом: играть в азартные игры, продавать смех, убивать людей и перегонять продукты...» Г-жа Жуйи засмеялась, покачала головой и прошептала: «—— Армия восстановления хочет денег, а мы — люди. Они все снова рабы. Что еще?»

Су Мо опустил голову, слушая бесконечный смех и крики внизу, и легкомысленно сказал: «Нелегко открыть такой игорный магазин, правда? Это же хорошо, как тетушка».

Г-жа Жуйи была ошеломлена, прикрыла рот и засмеялась: «У мастера сумо действительно зоркие глаза… Да, конечно, у игрового магазина Жуйи есть поддержка, иначе как мы сможем закрепиться в округе Таоюань?»

Сомо больше не спрашивал, но госпожа Жуйи остановилась, внезапно задумавшись, что это за часы у нее на лице.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии