Глава 51: Фестиваль

Его первая жена, которая бросила своего мужа и членов клана, когда ее дочери было три года, последовала за другими из дома, сделав этот скандал посмешищем среди королей.

Из-за этого позора настала бы не ее очередь быть избранной наследной принцессой — младшая сестра, рожденная от ее мачехи и дочери Цин Вана, больше подходит для такой благородной роли, чем она. Однако он не ожидал, что Великий Си Мин, ответственный за выбор наследного принца и наложницы из клана Бай, укажет, что принцесса Байин была реинкарнацией королевы Бай Вэй тысячи лет назад, и она была единственным кандидатом. для наследного принца.

Этот приговор стал последним доказательством, и император Чэнгуан немедленно издал указ и прислал нефритовую книгу.

Однако никто никогда не спрашивал двух молодых мужчин и женщин, хотят ли они этого.

В то время она не знала, насколько сильно принц Чжэньлань выступал против этого брака, она знала только, что не хотела. Но, потеряв мать, она с детства выработала перед мачехой мягкость, так что ничего против нее сказать не могла - только плакала ближайшему брату наедине и, наконец, вошла по желанию каждого. Белая Башня.

Главнокомандующий запечатал ее брови звездой киноварного креста, и она начала трехлетнюю добрачную практику в уединении, ожидая, пока ее муж, который никогда не встречался, женится на ней как наложница, когда ей исполнится восемнадцать.

Затем нахлынули стремнины судьбы, и все не смогли сдержаться... Последним уроком фехтования мастера стал Юнджуэ. После этого два брата и сестры одной дисциплины больше никогда не встречались.

Когда они встретились снова сто лет спустя, он радостно высунулся из окна и крепко обнял ее.

Однако его объятия на мгновение оказались пустыми – его рука беспрепятственно прошла сквозь ее прозрачное тело.

Он в шоке посмотрел на свои пустые руки, а затем посмотрел на младшую сестру.

«Я умер, старший брат…» Бай Ин посмотрел на Сицзин и внезапно горько улыбнулся. «Девяносто лет назад, чтобы открыть бесцветный город, все шесть звезд упали на гору Цзюи — ты тоже должен был это сделать. Ты слышал это?»

«Я забыл». С некоторым смущением он открыл пустую руку, посмотрел на призрака перед собой и медленно улыбнулся: «Да, брат, мне жаль тебя, хозяин просил меня позаботиться о тебе, но я не сделал этого. вообще исполнить свой долг...»

«Где бы оно ни было, ему суждено…» Бай Ин посмотрела на Сицзин, полную ветра и мороза, с горькой улыбкой в ​​глазах: «Я слышала о делах твоей семьи, когда пал Ечэн. Брату тоже очень тяжело. , да? Раньше ты не употреблял алкоголь, а теперь ты такой..."

«Не упоминай меня, я не достоин упоминания». Очевидно, он не хотел продолжать. Сицзин сменил тему и забеспокоился: «А как насчет всех жителей бесцветного города?»

«Если ты не видишь солнца, то живых мертвецов всего сто тысяч». — легко ответила Бай Ин, опустив голову.

«Его Королевское Высочество, принц Чжэньлань… как?» Сицзин вздохнул и спросил: «Вы все вместе, с вами все в порядке?»

"Очень хороший." Говоря о Чжэнь Лане, Бай Ин улыбнулся: «У него плохой рот, я не могу его победить. Он часто говорил, что если брат будет рядом, все будет хорошо. Будь то ссора или драка, он просто противник. .»

«Хе-хе…» Сицзин был немного удивлен, глядя на нее и поднимая глаза: «Я думал, что вы не будете вместе всю свою жизнь. Разве вы не ожидали, что станете любящей парой?»

«Что за пара? Ты когда-нибудь видел такую ​​пару, как мы?» Бай Ин улыбнулся, эта улыбка напомнила Сицзину, что младшая сестра, стоящая перед ним, жила одна более ста лет. Она улыбнулась, но ее улыбка была неописуемой, «но сказала Доброта… это правда. Доброта больше, чем любовь — без Чжэнь Лань я действительно не знаю, как прожить последние 100 лет».

«Старший брат уже сто лет не живет один, да?» После паузы Бай Ин улыбнулся и посмотрел на старшего брата: «Эта девушка Тин, кажется, это жена старшего?»

Сицзин на мгновение был ошеломлен, и внезапно на его лице появилась смущающая кривая улыбка: «Нет… она акула, и я был спасен мной, поэтому она отказалась уйти».

«Сайлант...?» Бай Ин слегка вздрогнул и пробормотал: «Вы не возражаете, если она окажется скорпионом?»

—— Словно коснувшись щекотливой темы, они оба вдруг замолчали. Ветер, казалось, становился все сильнее и сильнее, и между ними дул прохладный ореол дождя.

«Эй, вы двое устали? Просто встаньте и поговорите, не заходя и не садясь?» В тишине голос наконец не смог не пожаловаться, нарушив застоявшуюся атмосферу.

Сицзин был ошеломлен и только сейчас оправился от неожиданности воссоединения и увидел девушку, которую мгновение назад выгнали.

«Хе-хе, эта девчонка, я снова вернулся!» На Шэн торжествующе встретила его взгляд — хотя по необъяснимым причинам она также смутно догадалась, что Сицзин встречается с наложницей принца, только что увидев положение этих двух людей и услышав их разговор. Очень поверхностно, я не мог не смотреть на Сицзин с улыбкой, задаваясь вопросом, как бы ты отказался на этот раз?

«Брат, я вернул девочку Шэн». Бай Ин остановился на Шэне и вместе прыгнул в комнату.

"Ой?" Глаза Сицзина медленно сузились, и он увидел пару серебряных сапфировых колец, сияющих друг другу на двух пожимающих друг другу руки женщинах. Он медленно поднял голову и посмотрел на младшую сестру: «Ты пришла ко мне за ней?»

"Ага." Женщина в белом была немного смущена, но опустила голову и умоляла: «Эту девушку Шэн выбрал император, она сломала первую печать на Чжэнь Лань, и я хочу попросить брата позаботиться о ней». ее. ."

«Что, печать Востока сломана?» Сицзин не мог не удивиться, но затем кивнул: «Неудивительно… неудивительно, что Хуантянь в ее руках. Когда я впервые увидел это, я был озадачен – Чжэньлань. Ты можешь пошевелить правой рукой? Поздравляю. , мальчик достаточно долго был отделен от головы, и он очень страдал».

«Империя Канлю посылает людей преследовать и убивать девушку Шэн, поэтому я хочу попросить своего старшего позаботиться о ней, чтобы она могла снять оставшиеся четыре печати». Бай Ин посмотрел на Сицзин и спросил: «Знаешь, мы, смешанные люди, не можем ходить в облаке днем».

— Э-э… Четыре печати? Сицзин сделал паузу и вспомнил: «Правая рука короля Востока» вернулась в Бесцветный город, а также голова Чжэнь Ланя, которую вы отбили, а остальные четыре находятся на севере. Мавзолей короля Цзюи Консанга на западе, Алтарь ледовой гонки на западной Тихой горе, у подножья южного устья Цзинху... Последняя часть тела все еще находится под белой башней Священного города Гаран!

«Вот почему я специально приехал, чтобы спросить своего брата», — горько улыбнулся Бай Ин, очевидно, тоже понимая всю сложность дела. «Люди Консанга подчиняют себе страну и истребляют этот вид. Только вы можете пройти сквозь облако и обладать этой способностью, и вы единственный, кто может ходить в облаке и иметь эту способность».

Сицзин застонал, не зная, о чем он думает, просто взял со стола пустые фляжки, покачнулся одну за другой и, наконец, нашел ту, которая все еще издавала звук. Он поднял его, но его глаза смотрели на возвышающуюся белую башню в ночном небе снаружи. Медленно Медленно спросите: «Ай, ты спрашиваешь меня как младшую сестру или прикажешь мне как наследного принца?»

"Брат?" Бай Ин был ошеломлен, очевидно, не ожидая, что Сицзин внезапно задаст этот вопрос.

«Честно говоря, когда я увидел эту маленькую девочку, я ожидал, что она родственница Консанга, но все равно прогнал ее». Сицзин поднял голову и выпил, его глаза потускнели: «Да, и просто скажи прямо, я действительно не хочу ввязываться в войну и восстановление страны... В течение ста лет я долго смотрел вниз на нем, и я просто хочу пить».

Бай Ин посмотрела на небритого мужчину, ее глаза резко изменились, и она крепко закусила губы: «Брат, ты забыл, что ты тоже Консанг? Ты, ты забыл, как ты охранял Ечэна и сражался с Бинъи?»

«Ты не можешь забыть... кровь стольких людей разлита перед тобой, и ты можешь увидеть это, когда закроешь глаза». Сицзин выпил вино, и внезапно на его лице появилось какое-то болезненное выражение: «Сколько людей… сколько людей погибло? В битве при Расколотом зеркале? Кровь текла так, что Цзинху покраснел… Да, ты Я не видел этого раньше, так что ты не боишься. Прекрати драться. Правда, я не хочу снова драться».

Бай Ин уставилась на стоящего перед ним генерала Сяоци, ее глаза медленно остывали: «Значит, ты пьешь только алкоголь?»

«Пей… Хорошо, пей». Сицзин внезапно рассмеялся, взял флягу и посмотрел на белую башню на краю неба: «Да, ты знаешь? Я так же хотел отомстить стране, как и ты, но в течение ста лет, видя правление Империи Цанлю становилось все более и более стабильным, а «Квартет» становился все более и более стабильным, я просто…»

Он покачал головой и горько улыбнулся: «Знаете ли вы? 15 мая того же года в Бинъи отмечалось 50-летие основания страны, и все солдаты Легиона были отправлены — крылья ветрового сокола накрыли небо, и ночь в городе Гаран Факелы обвивали белую башню слой за слоем, словно дракон ****, поднятый в небо! Как впечатляюще — я знаю, что они показывают мощь империи четырем сторонам, давая людям понять, что новый порядок крепок, как железо, — но в тот момент я все еще был потрясен…»

«По сравнению с нашей разрушающейся династией Мэнхуа, Империя Цанлю действительно намного сильнее». Сицзин выпил вино, как будто эти слова слишком долго были похоронены в его сердце, вспыхивая и непреодолимо: «Как Конгсан, как насчет того, чтобы не подчинить страну? Да, тогда я отчаянно пытался защитить Ечэн, но что произошло в Конец? Конгсан уже начал гнить изнутри!»

Бай Ин промолчал, вспомнив, как тогда Е Чэн был предан, потеряв дар речи.

«Однако я не сожалел об этом тогда, и не жалею об этом сейчас, когда думаю об этом. Я солдат, поэтому, естественно, я должен сделать все возможное, чтобы защитить страну...» Вино — забулькало у него в горле, голос Сицзина тоже стал пьяным, и он посмотрел на ночное небо: «Но я закончил. Ли и Консан все еще мертвы — это неизбежный результат. Теперь установлен новый порядок,

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии