Ли внезапно потерял способность говорить — этот холмистый горный лес на самом деле имел более тонкие и убийственные намерения, чем джунгли Мяоцзян!
«Теперь ты слушай меня внимательно, я скажу это только один раз, и мы пойдём своей дорогой». Чувствуя, как тепло на его лице становится все сильнее и сильнее, зная, что солнце вот-вот выскочит из-за туч, Сумо внезапно ускорил свою речь. Скорость: «С Белой пагодой в центре, прямо на востоке находится Тианке. Если вы сможете выбраться из Тианке живым, вы пойдете по воде под гору и пойдете на запад к месту, где живут люди — так оно и называется. это «Зэжигуо»... Тогда ты сможешь спросить тамошних людей, куда ты хочешь пойти дальше».
«Я... я хочу следовать за тобой через Тианке!» Уже чувствуя ужас перед небольшим холмиком под горой, На Шэн не мог не схватить руку кукловода: «В любом случае, тебе придется идти этой дорогой, не так ли? Ты? Возьми меня с собой!»
«Даже если я хочу пойти этим путем, почему я должен брать тебя с собой?» Су Мо внезапно усмехнулась и с отвращением отдернула руку. «Неужели люди всегда такие жадные? За доброту этой миски риса мне заплатили достаточно — солнце взошло, и ты должен зайти как можно скорее, не говори, что я тебя не предупреждал. "
На Шэн был отброшен назад от его удара. К счастью, снег был мягким и упасть было не больно. Она широко открыла глаза и посмотрела на молодого кукловода, который вдруг неуважительно повернул лицо и сказала: «Жадный? Мы... мы идем всю дорогу, а все остальные мертвы. Разве мы не должны помочь друг другу? "
"Помогать друг другу?" Сумо внезапно рассмеялся, но его лицо было смешным: «Звучит хорошо… чем ты можешь мне помочь? Никто мне никогда не помогал. И почему я должен снова помогать тебе?»
«Ты не можешь видеть глазами, я могу помочь тебе узнать путь». Глядя на пустые глаза кукловода, На Шэн изо всех сил пытался подняться со снега: «Ты... ты вот так спускаешься с горы, как ты можешь это сделать?»
Су Мо растерялся, а затем снова улыбнулся: «О, да. Я забыл, что я слепой…» Однако его улыбка не была сдержанной, и его лицо стало многозначительным: «Но ты думаешь, что я действительно выгляжу так, будто мне нужен кто-то, чтобы проложить путь?»
На Шэн был ошеломлен его вопросом и серьезно посмотрел ему в глаза — его глаза были странно темно-голубыми, но они немного напоминали уроженцев территории Мяо. Однако глаза у него пустые, без дна, всегда выглядят тусклыми и не имеют фокуса. Однако, когда вы посмотрите на него, вы почувствуете, что он тоже смотрит на вас.
Действительно ли этот человек невидим?
«О! Солнце взошло!» Поколебавшись, она внезапно повернула голову и посмотрела на Дунфана, аплодируя: «Это красиво!»
Су Мо подсознательно повернул голову, глядя на солнечные лучи на льду и снегу.
— В этот момент На Шэн увидел: в тот момент, когда кукловод смотрел на восходящее солнце, его глаза все еще были пусты, а интенсивный и ослепительный свет не изменил его зрачков.
«Оказывается, ты действительно слепой». Уловка маленького Шэна увенчалась успехом. Она посмотрела на него с некоторой радостью и жалостью: «Разве тебе не нужен кто-то, кто будет вести тебя? Я помогу тебе, ты поможешь мне, и мы будем жить вместе. Тианке, не так ли?»
— Ты меня считаешь? Прежде чем она засмеялась, лицо Су Мо внезапно стало уродливым, даже с намеком на безобразие, и На Шэн не могла не сделать два шага назад, но как только она отступила, Су Мо протянула руку. схватил ее за горло и яростно отшвырнул в сторону.
Когда Фан Дин была потрясена, поглаживая ее горло и поглаживая ее горло от снега, она увидела, что молодой слепой кукловод уже ушел с вершины горы и проигнорировал своего бывшего спутника.
Она в ужасе открыла глаза: Сомо шел по снегу по колено, не только не провалился в снег, но и не оставил следа на снегу, на который ступил!
Он, он бог? Неудивительно, что он узнал, что такое Юньхуанчжоу, когда рассказал об этом. Так он тоже тот ****, который жил в Юньхуанчжоу?
«Арнольд, иди вперед». Пройдя несколько шагов, между легкими движениями его пальцев послышались несколько ударов в руки. Руки и ноги марионеток были установлены, и Сомо мягко скомандовал. Маленькая марионетка в его руках казалась пленницей. Птица вышла из клетки, радостным кувырком упала на землю, протянула руку, брыкалась-пиналась, а затем прыгнула вперед по заснеженной земле, цокая и цокая, необыкновенно резвая.
На Шэн ошеломленно смотрел на эту сцену: могло ли быть так, что Сумо полагался на эту марионетку, чтобы идти впереди?
В тот момент, когда девушка Донгба была ошеломлена, ушедшая маленькая марионетка внезапно обернулась, ухмыльнулась ей на снегу и тайно улыбнулась.
"Ой!" Увидев тайную улыбку маленькой марионетки по имени Арнольд, На Шэн все еще чувствовал себя невыразимо пугающе и не мог не воскликнуть снова.
Однако прежде чем она с криком упала на землю, Арнольд отскочил вместе с Сомо и исчез в снегу на ледяной вершине, как ветер.
На Шэн в страхе встала, дрожа и обхватив плечи, холодная и голодная — в любом случае, стоит ли нам сначала найти путь вниз с горы? В противном случае он замерзнет насмерть на заснеженных горах.
Небо постепенно укреплялось, и восход солнца в Юньхуане ничем не отличался от Чжунчжоу, но в глазах ее гостя издалека освещенная солнцем земля была окутана неописуемой тайной и великолепием. Там со всех сторон море, а на земле пестрых красок, огромное озеро в конце, как ясное голубое око, сияющее Богу, — и город в озере и огромная белая башня кажутся голубыми. глазастые. Хитоми.
«Это так красиво…» На Шэн не мог не выпалить восхищения, подняв руки, как бы подбадривая себя, и крича: «Юньхуан! Юньхуан! Я должен поехать в Юньхуан!»
Резкий голос девушки Донгба разнесся по пустой горе, заставляя падать снег.
"Хм?" На Шэн быстро прикрыл рот рукой: «Больше не сходи в лавину. Никто тебя не спасет, если Сомо не будет здесь, идиот».
Она приободрилась, посмотрела на заснеженные горы у своих ног и поискала путь вниз с горы — место, где только что шел Сомо, не оставило следов. Она пошла по маршруту, по которому он пошел, только пройдя около десяти футов, и какое-то время не могла его вспомнить. Я не мог не колебаться. Я не знал, какие поля можно заселить, а какие ледяные рвы и трещины под плывущим снегом. Увидев это в течение долгого времени, она почувствовала головокружение и головокружение, и от этого большого ярко-белого пятна ей стало ужасно больно в глазах.
Солнце поднимается все выше и выше, отчего вершина заснеженной горы за тысячу лет становится немного теплой, а небо чистое, нет никаких признаков метелей и ураганов — этот западный **** горы Музтаг сопоставимо. Восточная сторона того времени намного лучше. Кажется, что даже без помощи сумо, если вы будете более осторожны, вы все равно сможете до наступления темноты добраться до склона горы ниже линии снега.
На Шэн втайне обрадовался, тщательно ища точку опоры, медленно спускаясь с вершины заснеженной горы.
Внезапно она услышала позади себя легкий шорох, как будто снег стряхивался слой за слоем.
"ВОЗ?" На Шэн закричал от удивления и радости, думая, что ему удастся встретиться с выжившими из той же группы, он повернул голову и оглянулся — но Снежная гора Музтаг была пуста, лишь покрыта толстым снегом. Нет человеческого дыхания.
«Вы ослышались? Но... здесь действительно что-то движется». Девушка тупо оглянулась и с некоторой неуверенностью продолжила свой путь вниз по горе.
Однако после того, как она повернула голову, шорох раздался снова, постепенно становясь все плотнее и плотнее, как будто бесчисленные предметы двигались, а диапазон звука становился все больше и больше. Позже он был повсюду в дикой природе. Тот же голос, странный и ужасный.
— Что… что это? Девушка-экстрасенс Донгба внезапно почувствовала ужасные злые намерения, но она оглядела снежную гору, но там не было ничего, кроме густого снега. Солнце взошло и тепло осветило ее тело, но она ловко вздрогнула от злого духа, невидимого, но вездесущего.
«Солнце взошло и должно как можно скорее зайти. Не говорите, что я вас не предупреждал».
…Внезапно предупреждение Сомо прозвучало холодно.
Разве это не шутка? Солнце взошло, почему оно должно зайти как можно скорее? В то время она просто тайно посмеялась над еще одним поразительным предложением, сказанным этим странным человеком, и пропустила его.
Однако в этот момент, услышав странный шорох гор и равнин и почувствовав медленно приближающуюся странную ауру, у девушки Донгба внезапно возникла зловещая интуиция, и ее больше не заботило, проходима ли дорога впереди или нет, она изо всех сил старалась вытащить ноги из снега. Бежать бешено, спотыкаться.
Внезапно она споткнулась. Слой снега был сброшен, обнажив сине-белый твердый труп. Он был похож на уроженца Чжунчжоу, но одежда на нем казалась древней. Я не знаю, сколько лет назад один путешественник умер на пути к Тианке.
«Эта гора — ваше кладбище для жителей Чжунчжоу». Слова Сомо снова зазвучали в его ушах.
На Шэн даже не успел закричать, он изо всех сил пытался подняться и продолжал, шатаясь, спускаться с горы, чтобы бежать — что-то… что-то приближается. Что-то приближается!
Сильное предчувствие и страх заставили девушку-экстрасенса отчаянно бежать, однако ее ноги застряли.
Шэн подсознательно оглянулся и внезапно не смог удержаться от восклицания: «Ах! Ааа-»
Рука, застывшая до прозрачно-сине-белого цвета, крепко сжимавшая ее лодыжку, окоченевшего трупа, ползшего под снегом, вдруг медленно двинулась, удерживая ее лодыжку одной рукой и другой. Поддерживая землю, тело медленно выдвинулось из-под слоя снега.
Он явно был древним человеком, и его одежда совершенно отличалась от одежды современных жителей Чжунчжоу. Его лицо и руки уже были жесткими, бледными и почти прозрачными, и под кожей были видны светло-голубые кровеносные вены. Не знаю, где