Глава 75: Фестиваль

Я беспокоюсь. Мне кажется очень странным, что возвращение Мастера Сомо на этот раз во многих местах выглядит по-другому. Он на самом деле сказал, что Суно был убит дворянином Консанга...»

«Почему? Разве Суно не умер вот так?» — удивленно спросил Бай Ин.

«Потому что Мастер Суно никогда не жил!» Мадам Жуйи сжала ее руку, ее тело внезапно задрожало, как будто она почувствовала какой-то необъяснимый страх: «Принцесса Байин, вы не знали, что Мастер Сумо родился, когда он родился. Как странно – он родился с огромным черным пятном на теле. его спина и огромные шишки на груди и животе, которые выглядели устрашающе. Поэтому он был заперт в Дунши более сорока лет и страдал от унижений и страданий, и у него никогда не было покупателя. Купите его».

«Сорок с лишним лет…» — пробормотал и повторил Бай Ин, представляя ситуацию, когда детеныша акулы ловили в клетке, и внезапно его тело было потрясено. На вершине Белой пагоды Гаран она впервые увидела мальчика-акулу, которого воспитывали играть в кукольный спектакль, и догадалась, какое прошлое заставило этого ребенка иметь такое равнодушное выражение лица. Однако о его жизненном опыте я узнал впервые.

Оказалось, что, хотя сто лет назад произошли потрясающие события, они никогда по-настоящему не понимали друг друга, когда были молоды.

«В то время я заботился о детях-акулах, которые были выставлены на продажу в Восточном городе, обращался с ними как со своими собственными детьми, но в конце концов я мог только наблюдать, как их покупали одного за другим — как вы знаете, некоторые из твоей знати Консанга они просто понравились. Госпожа Жуйи равнодушно и спокойным тоном оглянулась на прошлое, но такое заявление заставило Бай Ин, Консана, пристыдиться: «Но мастер сумо находится в тюрьме уже более сорока лет и до сих пор не может выбраться». из клетки. Слезы акульего ребенка малы, а сломанные бусы не стоят больших денег. Если бы комитент не увидел его с изумительным лицом, он бы выкопал себе глаза и сделал нефритовая бусина!»

«Позже грузовладелец нашел врача, который хотел вылечить странную болезнь Мастера Сомо. Доктор осмотрел и сказал, что темные пятна на его спине невозможно устранить, если не содрать всю спину; но там была огромная грудь и живот. Комочки можно вырезать». Г-жа Жуйи слегка улыбнулась, увидев удивленные глаза Бай Ин, и подняла руку, приняв позу «разрезания»: «Хозяин согласился пойти на риск, поэтому доктор взял нож и вскрыл грудь и живот мастера Мо. результат-"

Сказав это, госпожа Жуйи все еще не могла не встряхнуться, ее голос понизился.

"Как?" Зная, что Сомо все еще жив, Бай Ин все равно не мог не спросить.

«В результате... Из груди и живота Мастера Сомо я удалил большую и **** опухоль». Г-жа Жуйи вздрогнула и продолжила: «Странно то, что опухоль на самом деле имеет форму только что сформировавшегося ребенка! Да! Руки и ноги, а также глаза и рот имеют форму живого ребенка…»

"Что?" Бай Ин была удивлена, ее пальцы задрожали, а затем она выдохнула и тихо спросила: «Это Суно?»

"Ага." Госпожа Жуи слегка кивнула. «Доктор сказал, что примерно в то время, когда Мастер Сомо находился в утробе матери, у него был брат-близнец, но питательных веществ плода матери было недостаточно, и братья-близнецы начали драться, и в конце концов Мастер Сомо выжил. Спуститесь. Другой один был проглочен победителем и рожден вместе».

«После удаления опухоли тело Мастера Сомо вернулось к телу обычного ребенка. Но он отказался выбросить плод и фактически оставил его как единственную игрушку — я не знаю, как он его сохранил. не гнить». Госпожа Жуйи вздохнула и произнесла последнее предложение: «Мастер сумо назвал эту штуку, назвал Суно, и позвал своего младшего брата».

Услышав это объяснение, глаза Бай Ина все еще были шокированы. Суно... брат-близнец Сомо? Брат, который был поглощен им во чреве матери, но родился из его тела?

Такой странный близнец...

«Поэтому я был удивлен, когда услышал, что мастер сумо сказал, что Арнольд был убит людьми Консанга… Память о мастере Янге спуталась?» Мадам Жуйи подозрительно пробормотала с тяжелым лицом: «Сто лет». Теперь мастер Сомо стал таким сильным после возвращения из Чжунчжоу, но с этим человеком много чего не так… Самое странное, что…»

«Думаешь? Думаешь, эта марионетка… эта марионетка жива?!» Ее голос внезапно стал резче, и Бай Ин подпрыгнул. Госпожа Жуйи обернулась, потянув Бай Ина за рукав, и настойчиво спросила. Однако, как обычные люди могут держать Минглинг, ее рука опустела, но она продолжала спрашивать, ее лицо было бледным: «Ано жив… Ано жив!»

Глаза Бай Инь тоже изменились, и она опустила голову: «Да, эта марионетка… у этой марионетки есть собственная сила воли».

—— Как я могу забыть, когда я впервые встретился вчера вечером в темной комнате, как марионетка была убийцей самой себя, почти с ненавистью к тому, чтобы ее казнили, да и то быстро. И такого рода действия совершенно не контролировались самим кукловодом.

— Ты… ты так думаешь? Услышав ответ собеседника, лицо госпожи Жуи побледнело, ее руки слегка задрожали, но она сказала более дрожащим голосом: «Этот Арнольд... Этот Арнольд! Вы не знаете. Он вырос! Я помню. что, когда его впервые вынули, он был чуть больше фута ростом, а теперь и теперь он в два раза выше! Он, он вырастет!»

«Это уже не просто «трещина», а стало «зеркало»!»

—— Такая фраза снова пришла ей в сердце. Ее лицо тоже было бледным. Чжэнь Лань... он увидел это с первого взгляда.

Уже... безнадежно и уже не могу отделить образ от реального тела.

«Как это могло случиться?.. Как он мог сделать себя таким». Бормоча про себя, женщина в белом как будто от боли подняла руку и сдвинула брови — там был крест-звезда, первоначально отмеченная принцессой. Красные следы давно исчезли, но первые виды яда, казалось, проникли глубоко в кость и существовали, как клеймо.

«Итак…» Госпожа Жуйи посмотрела на Бай Ин и внезапно опустилась на колени у ее ног, умоляя тихим голосом: «Принцесса Байин, пожалуйста, спасите молодого господина! Пожалуйста, спасите молодого господина Сумо! В противном случае ему конец!»

"Хм?" Бай Ин посмотрел на красоту Юрэнь с некоторым удивлением и внезапно улыбнулся от волнения, наклонился к госпоже Жуйи и поднял ее: «Скажи не тому человеку... он теперь так силен, у меня нет такой способности… мадам, никто не может никого спасти».

Бормоча, словно услышав какой-то странный шум, она подняла голову и посмотрела в сторону северного неба.

В черной ночи сюда внезапно скатилось несколько ярких метеоров.

«Наконец-то оно здесь». Бай Ин вздохнула с облегчением и узнала, что это были Лан Ся и Хун Кайт, прибывшие на пегасе, а также большое количество воинов Подземного мира. Чжэнь Лань вышла, чтобы забрать ее, но у нее не было что-нибудь связанное с этим. Новостей нет, короли бесцветного города боятся, что их сломают, да? Она перестала отвечать на просьбу госпожи Жуйи и спокойно посмотрела на звездное небо.

Однако, пока она ждала прибытия своего спутника, лицо Бай Инь внезапно слегка изменилось, и она услышала еще один голос на ветру.

Это был звук бесчисленных хлопьев и приземлений крыльев в темной ночи, сопровождаемый сильным странным духом.

«Птичий дух?» Опираясь на свою духовную силу, она различила темные крылья в темной ночи, не могла не изменить цвет и воскликнула.

Не доходя до входа на площадь Синьи в Наньчэне, появился сильный запах гари и крови, в результате чего группа солдат задохнулась и почувствовала тошноту.

«Его бабушки, это слишком». Выводя своих людей на поле боя, вождь Го Янюнь пережил множество сражений, но еще не вошел в полностью сожженный блок, но не может не пробормотать: «Что Чжэнтянь? Легион… это просто бешеная собака, которая кусает людей». , не так хорошо, как животные!"

«Тише, главный солдат, будь осторожен, не разгласи слова и не будь услышан старшим». Вице-президент с одной стороны прошептал, но в его глазах тоже было раздражение - как жечь, убивать и грабить на своей земле, у любого солдата в сердце была бы ракета. Злость. Однако без приказа губернатора Яо Тайшоу строго приказал войскам двинуться. В руках у них был меч, и они могли только сидеть и смотреть, как убивают людей.

Уже перешептывались солдаты отряда — какие-то братья, жившие в Наньчэне, которые уже не могли скрывать гнев и страх в своих сердцах, когда приближались к этому полю Шуры. Впереди была площадь Синьи, а входная улица была совсем рядом. Однако, оказавшись в темноте перед сгоревшим домом, солдаты не осмелились сделать ни шагу ближе, упали на землю и горько заплакали.

«Бабушка, вставай! Не спойлеришь, подними меня!» Г-н Го стиснул зубы и пинал солдат ногами, издавая ядовитый голос: «Идите! Идите к развалинам и выкопайте трупы родителей, жен и детей». У меня совсем нет сил, он все еще мужчина?»

Несколько солдат были подброшены, взвыли, поднялись на ноги и бросились на поле боя. После дневной резни весь Наньчэн погрузился в гробовую тишину, лишь несколько темных пожаров, которые не были потушены, прыгали красным, издавая потрескивающие звуки горения. На окнах, на пороге и на улице повсюду висели вверх тормашками трупы. Кровь застыла, источая зловоние, сопровождаемое запахом горящего и испаряющегося в огне жира, из-за которого у людей возникала рвота.

Солдаты по отдельности побежали к своему дому, но ноги у них уже тряслись.

Не дойдя до двери, солдат был схвачен трупом своей семьи в половине улицы. Увидев выражение лица женатого мужчины, которого застрелили во время бега, он не смог удержаться от падения на землю, держа в руках труп и плача.

«Армия его матери, Лао Цзы…» Стоя в блоке и глядя на руины в слабом свете костра, кулак Го Яньюня был сжат в крови, и он ударил кулаком по сломанной стене, разбивая стопку стен. , «Бабушка, я терпеть не могу этот тон! Он перевернут, просто перевернут

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии