Глава 80: Фестиваль

Человек-кукловод остановился, но не повернул головы и ухмыльнулся: «У тебя есть смелость! Почему ты в это веришь?»

"Этот." Бай Ин опустила глаза, и ее рука внезапно выскользнула из рукава.

Небольшой предмет прорезал воздух и ударил его в плечо. Су Мо подсознательно протянул руку, чтобы поймать ее, раскинул ладони, склонил голову, и вдруг его тело незаметно задрожало, как будто маленькая вещь попала ему в сердце, но он быстро и молча сжал ладонь.

Выражение лица маленькой марионетки внезапно стало немного напряженным, он посмотрел на руку мастера, его рот был плотно сжат.

Сомо снова не ответил ни слова и, не оглядываясь, повернулся обратно к игорному магазину Жуйи, со слабым устрашающим светом на лице, с гневом и убийственностью, его тонкие и бледные пальцы крепко сжались и пронзили кожу ладони. —

В темной ночи послышался тихий звук, как будто что-то разбилось в одно мгновение.

Мелкий порошок рассыпался между пальцами кукловода, сияя жемчужным блеском в черной и железной ночи.

Прозрачные и черные как смоль крылья Тианмы скрестились в воздухе, и ветер завыл.

Две стороны, принадлежавшие к преступному миру, быстро прошли мимо, не поприветствовав друг друга.

«Много духов птиц… В округе Таоюань произошла катастрофа?» Увидев проходящие мимо собравшиеся черные крылья, Лань Ся, лидер команды, пробормотала себе под нос, выражение ее лица было напряженным, ее пальцы сжали поводья Тяньмы, и она ускорила скорость. «Нет! Может быть, что-то не так с наследным принцем и Наследная принцесса? Хун Юань, нам нужно поторопиться!»

Однако, когда Лань Ван повернул голову, он увидел прекрасного Чи Ванъю, оглядывающегося назад в направлении, мимо которого проходили духи птиц, и пораженного странным выражением лица.

«В чем дело?» — удивленно спросил Лань Ся.

«Лань Ся… Ты только что видел раненого среди духов птиц?» Увидев, как группа монстров свистит и исчезает в темной ночи, Хонг Кайт повернула голову и прошептала своему коллеге, скачя галопом. , «Очень знакомо… должно быть, это что-то, что мы видели раньше. Вы узнали это?»

«Я не обратил внимания». Лань Ся был встревожен, потому что он уже видел ужасную сцену после того, как сгорел на земле: «На кого это похоже?»

«Белый король». Хун Юань крепко закусила губы и выплюнула два слова.

Лань Ся удивленно оглянулся, увидел лицо Чи Вана и понял, что это определенно не шутка: «Белый король? Ты говоришь о предшественнике Бай Ванляо или о нынешнем принце Бай Ванине?»

Чи Ван опустил голову с задумчивым выражением на очаровательном лице: «Все такие».

«Боже…» Синий Король внезапно понял и выпалил: «Ты имеешь в виду, что этот монстр…!»

Хун Юань ничего не сказал, а просто медленно кивнул. В этот момент, словно что-то почувствовав, они вдвоем быстро остановили лошадей и молча повели группу воинов подземного мира к разбитому двору на земле.

Там, на мемориальной доске, полной хаотичных стрелок, было написано несколько больших золотых иероглифов: Игорный магазин Жуйи.

«Кажется, оно здесь». Почувствовав дыхание наследного принца, Лань Ся встревожился, слишком поздно думать об этой теме раньше, и быстро спрыгнул с лошади.

Отойдя от белоснежной женщины, ее сразу же окружила безграничная ночь.

Кукольник молча повел куклу через руины, проходя сквозь эти умирающие разрушенные стены, его бледное лицо покраснело от слабого огня, а пустые глаза были похожи на ненависть и злобу. Его свирепое выражение лица сверкнуло в его темно-голубых глазах, как молния.

Сначала марионетка последовала за хозяином со щелчком, но внезапно остановилась, потянула поводок в руку Сумы, подняла руку прямо и указала на дорогу впереди и игорный дом Жуйи вдалеке — — Идите в неправильном направлении.

Однако кукловод совершенно не обратил на куклу внимания. Он шел по руинам в оцепенении, заставил Ануо пошатнуться и вылететь, не останавливаясь. Возможно, зная, что хозяин в ужасном настроении, непослушная марионетка быстро и молча последовала за ним.

Перед ним стоял полуразрушенный деревянный забор.

Однако столь непреодолимый барьер заставил молодого хозяина Акулы стоять в оцепенении, и его пустые глаза скользнули сквозь забор перед ним, словно он увидел дальний конец времени и пространства.

Обратная сторона времени и пространства по-прежнему представляет собой деревянный забор, словно запертые в памяти ворота.

Однако толстая рука снаружи протянулась, без труда схватила его, вынула и показала купцам: «Смотрите, ему всего сорок лет! Какой молодой, я могу вам еще долго в будущем зарабатывать деньги. "

«Что у него на спине? Такое большое родимое пятно? — Ой, в желудке еще опухоль?» Рука протянулась, разорвала одежду, посмотрела на нее, с отвращением нахмурилась: «А что насчет такой вещи? Продать ее? Ее можно использовать только для производства жемчуга, а учить ее ткать шелк нерентабельно». ."

«Эй, не уходи, не уходи, о цене легко договориться — ты еще раз посмотри на его лицо, оно, должно быть, красивое, какого ты никогда раньше не видел!» Грузоотправитель забеспокоился, резко повернул лицо ребенка и крикнул на уехавших торговцев. .

Сколько лет прошло с тех дней... восемьдесят лет? Девяносто лет?

В этом темном углу города Ечэндун деревянная клетка была домом его детства, так что долгое время он верил, что эта вонючая улица, где круглый год нет солнечного света, и есть весь мир. Это росло в глазах, которые считались «вещами», первоначальный страх и паника с течением времени затухали, а ненависть и сопротивление росли день ото дня. Кажется, что ядовитые лозы переплетаются и безумно растут, окутывая сердце ребенка, скручивая его кости и плотно заслоняя любой луч света над головой.

Испытав боль от разрыва живота, боль от разбирания костей и ног, он умер заживо. Однажды его в человеческом обличии купили всевозможными ядами, лишь бы выжать последнюю слезинку из глаз детей акулы.

Однако на тот момент годы горения огня ненависти уже опалили сердце и легкие, как бы сильно ни избивали и унижали, из иньских глаз ребенка не лились слезы. В тот день, после того, как самая безумная пытка прошла, дети все еще кусали губы и отказывались плакать. На последнем вздохе я услышал, как мастер обсуждал со стороны: почему бы просто не выкопать «Нин Бичжу» у этого ребенка-макрели, который не умеет производить бусы, и продать его за деньги, верно?

В этот момент, не думая об этом, он схватил серебряный челнок, используемый для плетения, и проткнул себе глаз, проткнув глазное яблоко.

——Эти люди из Консанга никогда больше не хотят ничего от него получать. Никогда, никогда не думайте об этом!

Фактически, до того, как он ослеп, его глаза никогда не видели света. Перед ним полная темнота и бесконечная ночь.

До тех пор, пока его не забрали в Особняк Синего Короля и отправили на вершину Белой Башни Гаран, чтобы осуществить подлый заговор. Он наконец-то освободился из рук Синего Короля. Однако он уже отдал последнее, что осталось, и ничего не осталось. .

Как я могу все забыть? Как это можно было забыть!

После стольких лет оскорблений и ущерба, стольких разрушений и смертей людей он нес такое море крови и глубокой ненависти и отчаянно отправился набираться сил. Разве нельзя вернуться и не мстить людям, которые должны быть осуждены небесами, а держать запятнанные кровью и слезами руки акул, сражающихся плечом к плечу со своими братьями и сестрами?

Как он может это сделать? Как это можно сделать!

Кукольник тупо стоял среди развалин, лицом к полуразрушенному деревянному забору, медленно поднял руку, сжал ее и ударил кулаком по дереву перед собой — забор мгновенно развалился под ужасающей силой.

Однако рука Сумо не остановилась, непрерывно ударяя по обломкам дерева, удар за ударом. Пока весь деревянный забор не превратится в руины.

Среди летающих в небе щепок кукловод вдруг прижал ****ь руки к выжженной земле и, дрожа, опустился на колени среди развалин, как будто беззвучно воя. Но слез больше нет.

Порошок жемчуга, наконец, понемногу высыпался из крепко сжатых пальцев, а затем капала красная капля крови, выливающаяся из ладони.

Ночной ветер накатился, вонючий и влажный, как на темных, медных улицах Восточного города сотни лет назад.

тишина. В тишине я вдруг услышал приближающийся легкий «щелчок», а затем что-то холодное обхватило его шею. Марионетка Суно молча склонила голову на щеку своего хозяина и обняла шею Сомо в темных глазах, которые впервые сменили свет понимания и утешения.

Кукловод ничего не говорил, а молча обнял свою куклу.

В этот момент между странными братьями-близнецами, сражавшимися друг с другом, возникло редкое понимание и взаимопонимание, как будто они зависели друг от друга.

«Арнольд…» Сумо долго стоял, держа куклу, и слабо пробормотал: «Тебе… правда нравится этот монстр?»

«Клик», марионетка не произнесла ни слова, а лишь слегка кивнула и ухмыльнулась.

"Хорошо, как пожелаешь." Держа своего единственного партнера, кукловод закрыл глаза и горько улыбнулся. «Завтра, когда дела с Ре-Национальной армией будут решены, мы поедем к ней, хорошо?» - Сумо сделал паузу, в его глазах снова появился пустой свет, и он пробормотал: "Это хорошая пара для общения с монстрами - вообще-то, я думаю, что Юхуан очень странный... ты, кажется, знаком с этим, не так ли?"

Арнольд молча приоткрыл рот и, казалось, радостно обнял своего хозяина, но в его глазах вспыхнул темный и непредсказуемый свет.

В тот момент, когда он встал, и кукловод, и марионетка были поражены.

Она должна была быть встревожена звуком треска дерева только сейчас, женщина-призрак молча подошла к ней в течение неизвестного времени, стоя на углу улицы в десяти футах от нее, тихо наблюдая, как кукла встает с земли, держа куклу.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии