Глава 103. Второе обновление.
«Сиси, как наша мама?» — спросил Фу Гэ Цинь Цзяньси.
Мадам Фу медленно повернула голову, она была абсолютно уверена, что мать мальчишки ей точно не звонила.
Итак, даже его собственная мать — г-жа Ван Цзы или г-жа Фу, называя это так.
Теперь свекровь зовет маму одним глотком, что называется добротой.
Конечно, воспитывать сына бесполезно.
Не успела невестка войти в дверь, как она стала чужой свиньей.
Цинь Цзяньси тайно взглянул на Фу Гэ: этот человек настоящий, скажите ему не кричать, но он все равно кричит.
— Моей матери гораздо лучше. Кстати, что с тобой, когда ты вернешься? Если больше ничего нет, можешь заниматься своими делами!
"Я в порядке." - легкомысленно сказал Фу Гэ.
Его мать здесь, даже если у компании десятки миллиардов счетов, он будет здесь и присмотрит.
Миссис Фу пустым взглядом посмотрела на сына, как она могла не знать его маленьких мыслей.
Чувство депрессии, которое только что было сейчас, ушло.
Ему лучше позвонить свекрови раньше, эта роль решена заранее, чтобы сэкономить время, Сиси не видела, чтобы он в конце концов захотел расстаться.
«Сиси, сначала мне нужно вернуться. Когда твоя мать поправится, ты должен вернуться домой!»
Цинь Цзяньси кивнул: «Хорошо, тетя, я понимаю».
Мадам Фу встала, немного подумала, затем снова села.
«Сиси, послушай, почему бы тебе тоже не называть меня мамой?»
Она смотрела на Цинь Цзяньси горящими глазами и всегда чувствовала, что, если она уйдет вот так, ей будет немного не по себе на сердце.
Фу Гэ поспешно сказал: «Не смущай Сиси, Сиси еще не поздно кричать после того, как мы поженимся».
Миссис Фу: …
Цинь Цзяньси в тот момент был прямолинеен: «Мама». — кричал Фу Гэ перед матерью, и в ее настойчивости не было смысла.
Г-жа Фу была в восторге, когда услышала это «Эй».
Уголки перевернутого рта Фу Гэ невозможно было сдержать.
«Г-жа Ван Цзы, вам удобно? Если вам удобно, быстро достаньте красный конверт. Не говорите мне, вы даже к этому не готовы».
Г-жа Фу пристально посмотрела на своего сына: «Ты должен мне это сказать». Она достала из сумки банковскую карту: «Си Си, это небольшая мысль от моей матери, возьми ее, и я принесу тебе немного позже». ХОРОШО."
Не дожидаясь, пока Цинь Цзяньси откажется, он сунул эту карту в руку Цинь Цзяньси.
Затем он ушел с улыбкой на лице. Добравшись до двери, он остановился и обернулся: «Кстати, пароль шесть и восемь. Обязательно потратьте деньги».
Прежде чем уйти, он махнул рукой.
Фу Гэ слегка кашлянул: «Я называю тебя мамой, так что ты можешь принять это. В любом случае, самое главное для г-жи Ван Цзы — это деньги».
Цинь Цзяньси взглянул на него, но не вернул ему деньги.
Она отложила открытку: «Ты поспешил вернуться из-за своей матери, а теперь, когда она ушла, разве ты не должен тоже уйти?»
«Почему, почему ты так недовольна, видя меня здесь?» — спросил Фу Гэ с улыбкой.
Судя по выражению его лица в данный момент, он в очень хорошем настроении.
Цинь Цзяньси непонимающе посмотрел на него, но не хотел с ним спорить.
«Ладно, я ухожу, позвони мне, если что-то понадобится».
«Эм».
Фу Гэ ушел, а когда спустился вниз, увидел, что там его ждет собственная мать.
Подойди: «Что ты хочешь мне сказать?»
«Конечно, это дело твоей свекрови. Ты должен хорошо справиться с этим делом, и ты не должен облегчать жизнь Цинь Ликуню и Чжу Цзин».
Сначала ей это не понравилось, но теперь Чжу Чжунцзюнь стал ее родственником.
Естественно, мне нужна дополнительная помощь.
(конец этой главы)