Глава 110: Все, что мы даем, — это хорошие вещи
Внизу было очень оживленно, и все пришедшие люди были близкими друзьями Фу Гэ.
Они услышали, что Фу Гэ праздновал день рождения своей девушки, поэтому привели своих подруг.
В пекинском кругу есть несколько известных дам, а также несколько звездочек. Если бы они не были со своими товарищами-мужчинами, у них, вероятно, не было бы возможности войти в садовую виллу Фу Гэ при жизни.
Конечно, многие девушки до сих пор чувствуют в сердце лимонную кислоту.
Как и ожидалось от молодого мастера Фу, он действительно устроил такую грандиозную вечеринку по случаю дня рождения своей девушки.
Эта его девушка на самом деле... какая удача была у него в прошлой жизни?
Однако они пробыли здесь большую часть дня, почему Господь еще не пришел?
Посреди этих сомнений оно наконец пришло.
Я увидел роскошный автомобиль, въехавший в усадьбу и припарковавшийся недалеко от них.
Все люди, которые сначала разговаривали, остановились и автоматически посмотрели в сторону машины.
Первым спустился Фу Гэ. У господина Гиги, казалось, был свой собственный свет, который привлекал всех присутствующих женщин и заставлял их сердца колотиться.
Фу Гэ не волновали глаза этих людей.
Он первым вышел из машины, затем протянул руку, сделал очень джентльменский жест и сказал людям, сидевшим в машине: «Дорогой Сиси, Ваше Королевское Высочество, вы можете выйти из машины».
Цинь Цзяньси отвезли в какое-то место и переодели в светло-розовое длинное платье. Она знала, что он собирается привести ее на банкет.
Я просто не ожидал, что оно окажется здесь. Она взглянула на это красивое поместье и на толпу неподалеку. Она спросила: «Это твой дом?»
Фу Гэ сказал с улыбкой: «Неправильно, это наш будущий дом, и мы будем жить здесь, когда поженимся».
является эксклюзивным для нее и его свадебного номера.
положил руку на руку, а затем вышел из машины.
Прежде чем он смог стоять на месте, он увидел Цзи Ло, быстро идущего в эту сторону.
«Джейн Си, мой молодой мастер Фу, ты наконец здесь».
Цинь Цзяньси взглянул на него, затем на Линь Хэнси и Муронг Цзю позади него и слегка кивнул им.
«Пойдем, пойдем туда». Фу Гэ взял ее за руку и пошел вперед.
Цинь Цзяньси спокойно шел с ним, чувствуя всеобщее внимание.
«Джейн Си, с днем рождения. Мой подарок положили для тебя наверх. Это хорошо. Ты должна открыть его, когда банкет закончится». Длинные и узкие глаза Линь Хэнси сверкнули злобой. смех.
Вещи, которые он приготовил, будут использоваться ночью.
Цзи Ло также сказал с улыбкой на лице: «Цзяньси, я приготовил это и для тебя, не забудь разобрать его».
Вдруг что-то вспомнив, он быстро добавил: «После того, как вечеринка по случаю дня рождения закончится, мы ее разберем».
Иначе он боялся, что она сломает ему его ручки и ножки.
Ни в коем случае, люди со слабой силой не имеют прав человека.
Муронг Цзю улыбнулся: «С днем рождения, мой подарок более обычный, чем их».
Как только он произнес эти слова, Цзи Ло и Линь Хэнси тут же посмотрели на них со смертью.
Этот парень действительно уничтожил их двоих? Говорит ли это Цинь Цзяньси, что отправленные ими вещи ненормальны?
Цзи Ло и Линь Хэнси переглянулись, планируя вернуться и преподать этому парню урок. Они вдвоем не смогли победить Цинь Цзяньси, так не могли ли они победить Муронг Цзю, «предателя»?
Касаясь подозрительных глаз Цинь Цзяньси, они быстро объяснили: «Не слушайте чепуху этого ребенка, мы даем вам хорошие вещи».
(конец этой главы)