Глава 110: Мы посылаем хорошие вещи

Глава 110: Все, что мы даем, — это хорошие вещи

Внизу было очень оживленно, и все пришедшие люди были близкими друзьями Фу Гэ.

Они услышали, что Фу Гэ праздновал день рождения своей девушки, поэтому привели своих подруг.

В пекинском кругу есть несколько известных дам, а также несколько звездочек. Если бы они не были со своими товарищами-мужчинами, у них, вероятно, не было бы возможности войти в садовую виллу Фу Гэ при жизни.

Конечно, многие девушки до сих пор чувствуют в сердце лимонную кислоту.

Как и ожидалось от молодого мастера Фу, он действительно устроил такую ​​грандиозную вечеринку по случаю дня рождения своей девушки.

Эта его девушка на самом деле... какая удача была у него в прошлой жизни?

Однако они пробыли здесь большую часть дня, почему Господь еще не пришел?

Посреди этих сомнений оно наконец пришло.

Я увидел роскошный автомобиль, въехавший в усадьбу и припарковавшийся недалеко от них.

Все люди, которые сначала разговаривали, остановились и автоматически посмотрели в сторону машины.

Первым спустился Фу Гэ. У господина Гиги, казалось, был свой собственный свет, который привлекал всех присутствующих женщин и заставлял их сердца колотиться.

Фу Гэ не волновали глаза этих людей.

Он первым вышел из машины, затем протянул руку, сделал очень джентльменский жест и сказал людям, сидевшим в машине: «Дорогой Сиси, Ваше Королевское Высочество, вы можете выйти из машины».

Цинь Цзяньси отвезли в какое-то место и переодели в светло-розовое длинное платье. Она знала, что он собирается привести ее на банкет.

Я просто не ожидал, что оно окажется здесь. Она взглянула на это красивое поместье и на толпу неподалеку. Она спросила: «Это твой дом?»

Фу Гэ сказал с улыбкой: «Неправильно, это наш будущий дом, и мы будем жить здесь, когда поженимся».

является эксклюзивным для нее и его свадебного номера.

положил руку на руку, а затем вышел из машины.

Прежде чем он смог стоять на месте, он увидел Цзи Ло, быстро идущего в эту сторону.

«Джейн Си, мой молодой мастер Фу, ты наконец здесь».

Цинь Цзяньси взглянул на него, затем на Линь Хэнси и Муронг Цзю позади него и слегка кивнул им.

«Пойдем, пойдем туда». Фу Гэ взял ее за руку и пошел вперед.

Цинь Цзяньси спокойно шел с ним, чувствуя всеобщее внимание.

«Джейн Си, с днем ​​рождения. Мой подарок положили для тебя наверх. Это хорошо. Ты должна открыть его, когда банкет закончится». Длинные и узкие глаза Линь Хэнси сверкнули злобой. смех.

Вещи, которые он приготовил, будут использоваться ночью.

Цзи Ло также сказал с улыбкой на лице: «Цзяньси, я приготовил это и для тебя, не забудь разобрать его».

Вдруг что-то вспомнив, он быстро добавил: «После того, как вечеринка по случаю дня рождения закончится, мы ее разберем».

Иначе он боялся, что она сломает ему его ручки и ножки.

Ни в коем случае, люди со слабой силой не имеют прав человека.

Муронг Цзю улыбнулся: «С днем ​​рождения, мой подарок более обычный, чем их».

Как только он произнес эти слова, Цзи Ло и Линь Хэнси тут же посмотрели на них со смертью.

Этот парень действительно уничтожил их двоих? Говорит ли это Цинь Цзяньси, что отправленные ими вещи ненормальны?

Цзи Ло и Линь Хэнси переглянулись, планируя вернуться и преподать этому парню урок. Они вдвоем не смогли победить Цинь Цзяньси, так не могли ли они победить Муронг Цзю, «предателя»?

Касаясь подозрительных глаз Цинь Цзяньси, они быстро объяснили: «Не слушайте чепуху этого ребенка, мы даем вам хорошие вещи».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии