Глава 141: Я стучу

Глава 141 Я стучу в дверь

На следующий день Цинь Цзяньси проснулась и увидела увеличенное красивое лицо прямо перед своими глазами.

«Подруга, доброе утро».

Цинь Цзяньси придумал слово: красивое и вкусное.

"Доброе утро." Чтобы отвлечь маленькую молодость, она сменила тему: «Который час?»

— Еще рано, еще только восемь часов. Ты вчера слишком поздно лег спать. Теперь можешь поспать. Все равно сегодня делать нечего.

В восемь часов еще рано? Для Цинь Цзяньси было еще не слишком рано, в прошлом она уже давно практиковала боевые искусства.

«Больше не спи, я думаю об этом».

В этот момент дверь распахнулась.

Увидев двух людей, лежащих на кровати, улыбающееся лицо госпожи Фу внезапно смутилось, а затем она тут же закрыла глаза: «О, я, я ничего не видела, я, я определенно не видела, как мой ребенок пытался завладеть тобой. Невестка моя дешевка..."

Все лицо Фу Гэ мгновенно потемнело, и он посмотрел на мать, которая внезапно ворвалась: «Г-жа Ван Цзы, разве вы не понимаете, когда стучите в дверь?»

У мадам Фу было невинное лицо: «Я постучала, но дверь открылась от легкого прикосновения».

Затем она просто опустила руку и виновато посмотрела на сына: «Я тебе еще не сказала, почему ты не закрыл дверь? К счастью, это я сегодня вошла. А вдруг войдет кто-то еще?» ?"

А еще она очень невинна, ладно, она чуть не увидела то, чего не должна была видеть. Учитывая ее возраст, смотреть это тоже очень привлекательно.

На лбу Фу Гэ пульсировали вены: «Выйди».

— Хорошо, выходи, как только выйдешь. Она действительно думала, что готова остаться.

Г-жа Фу собиралась отступить, но потом кое-что вспомнила и снова опустила поднятую ногу: «Успокойся, уже восемь часов, что… слишком много травм».

Ответом ей была подушка, брошенная Фу Гэ.

Г-жа Фу сначала хотела что-то сказать еще раз, но она не могла не почувствовать себя немного ошеломленной, когда увидела, как ее сын превращается в рыбу фугу: «Посмотри на свой вспыльчивый характер, что я сказал? Ты на самом деле бросил подушку в мне?"

Фу Гэ больше не мог этого выносить: «Уходи».

Видя выражение его лица, госпожа Фу не собиралась оставаться здесь дольше.

Этот сын очень злится, если он слишком зол, чтобы подойти... ей жаль невестку.

Он решительно отступил и на этот раз очень задумчиво закрыл дверь.

Фу Гэ очень зол в такое раннее утро... специально, да?

На самом деле элементов гнева от смущения больше, потому что он так долго лежал в постели, и ему очень хотелось что-то сделать.

В результате... Если бы ночью прошло еще несколько минут, меня бы окружила толпа.

Цинь Цзяньси была очень смущена, и она чувствовала себя еще более смущенной из-за его горячего тела.

— Почему ты не закрыл дверь?

Фу Гэ не знал, что происходит, он помнил, что вчера вечером дверь была закрыта.

Цинь Цзяньси посмотрел на его выражение и быстро сказал: «Вставай».

Эти люди ждут внизу. Если они упадут через несколько минут, эта мать Фу Гэ, у которой есть очень волшебная идея, не знает, каким будет ее разум.

Дыхание Фу Гэ было неровным, это был чистый гнев, особенно когда он увидел, что Цинь Цзяньси встал с постели и пошел в ванную, депрессии в его сердце некуда было деваться.

Теперь все в порядке, не говоря уже о мясе, мне даже бульон пробовать не приходится.

Я всю ночь думала о добром утреннем поцелуе, но его уже не было.

Хэй встал с кровати с угрюмым лицом и пошел в другую ванную...

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии