Глава 157: Мне не интересно слушать

Глава 157: Мне не интересно слушать

Линь Хэнси немедленно подошел к нам с острым взглядом.

— Можешь заткнуться!

Цзи Ло тут же сделал жест печати, приложив руку ко рту.

Затем он посмотрел на Муронг Цзю, ожидая его слов.

Муронг Цзю взглянул на них, затем вздохнул.

«На самом деле, я не знаю, что сказать по этому поводу. Что Чжу Цзин, мой хороший отец, действительно знал, что она не из семьи Муронг. Он делал оценки эти несколько раз, используя себя. Образец волос, он сын нашего старика, может ли опознание быть неправильным?»

Эти слова заставили Цзи Ло расширить глаза: «Черт, что происходит? Почему твой отец сделал это?»

Больше всего удивился Цинь Цзяньси. Вы должны знать, что она слышала от Чжу Чжунцзюня, что волосы Бена принадлежат ей.

Кроме того, в новостях, отправленных Цинь Тяньхао, также говорилось, что образцы принадлежали Чжу Чжунцзюню?

Как он снова стал собственностью Муронг Хонга?

Он не мог не думать об этом быстро. Могло ли быть так, что Муронг Хун знал, что Чжу Цзин может быть не первым, а затем заменил себя в процессе отбора проб?

Он понятия не имел, что образцы волос и крови Чжу Цзина, которые он взял, не принадлежали Чжу Цзину, а были настоящими.

Значит, из-за этой ошибки Муронг Хун потерял шанс узнать правду?

Это действительно немного запутанно и немного сложно.

Но дело это действительно кровавое.

Муронг Хун снова заговорил: «Он сказал, что это было сделано для того, чтобы старушка чувствовала себя непринужденно, когда она уйдет».

Присутствующие некоторое время молчали, в глубине души презирая Муронг Хонга.

Вы можете его снести, другие могут сделать то же самое, и намерение верное. Но Муронг Хонг? Это определенно не тот человек, который будет об этом думать.

А то было бы хорошо... Отношения брата и сестры в богатой семье — прискорбная редкость. Разве не имеет смысла тому, кто старше, ценить эту сестру больше, чем своего сына?

Линь Хэнси слегка кашлянул и взглянул на этого маленького друга, почему он говорил так близко к правде?

Вообще-то... он тоже так думает, иначе бы он не смог понять.

Хотя Чжу Цзин уже много лет не был с семьей Муронга, на самом деле он живет в столице.

Прожил в семье Чжу первую половину своей жизни, но вторую половину жизни прожил в семье Цинь.

Они все находятся в одном круге, их не видно, когда смотришь вверх, и не столкнуться с ними вполне возможно.

Цинь Цзяньси: …

Извините, ей на самом деле не хотелось это слышать, поэтому она повернула голову и прошептала Фу Гэ: «Я иду в ванную».

Фу Гэ сразу сказал: «В этой коробке есть ванная…»

Цинь Цзяньси потеряла дар речи, здесь трое мужчин, как она, женщина, смеет ходить в ванную в этой коробке?

Ни маленький размер, ни большой размер не подходят!

Он ответил, не меняя лица: «Я выйду на улицу, просто прогуляйтесь, вам не обязательно следовать за ним».

Потом он встал и вышел.

Хотя разговор между ними только что был тихим, остальные трое все равно его слышали, поэтому им остается только притворяться, что они его не слышали...

После того, как Цинь Цзяньси оставила ложу в баре, она пошла в ванную, чтобы вымыть руки, а затем не вернулась в ложу, а пошла в бар.

Поскольку она здесь, ей не интересно слушать, как эти люди говорят о семейных тайнах.

Найдите свободное место и сядьте.

Сказал бармену: «Дайте мне стакан голубого Дуная».

Затем его взгляд обежался и, наконец, остановился на людях, танцующих на круглой платформе посередине...

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии