Глава 174: Мать и сын в любви.

Глава 174. Мать и сын, которые любят и убивают друг друга

Если Фу Гэ в этой жизни легко спровоцировать другие, то этот человек определенно его настоящая мать.

Стиснув зубы: «Г-жа Ванцзы…»

«Я груб, что ты делаешь?»

Цинь Цзяньси увидела, что мать и сын снова собираются разозлиться, и своевременно сменила тему: «Мама, твой сегодняшний наряд выглядит хорошо, он тебе очень идет».

Одно предложение превратило лицо госпожи Фу в облачное небо: «О, посмотрите на этот милый ротик, мама очень рада это слышать. В отличие от кого-то…» Его глаза прищурились в сторону Фу Гэ: «Рот длинный, Оно просто воняет, и это бесит меня весь день».

Она очень подозревала, что гусиные лапки в уголках ее глаз вызваны его гневом.

Фу Гэ усмехнулся: «Ты легко злишься, потому что у тебя приближается менопауза».

Даже

Год

Ожидать

?

Эти три слова прямо оскорбили г-жу Ван Цзы, и макушка ее головы дымилась от гнева.

Цинь Цзяньси: …

Она чувствовала, что в богатой семье никогда не будет больше матери и сына, которые любили и убивали друг друга.

Для госпожи Ван Цзы, которая очень любит красоту, сказать, что у нее сейчас менопауза, это действительно... терпимо, мама этого не вынесет.

Как раз в тот момент, когда она собиралась выйти из себя, с другой стороны лестницы раздался хриплый голос: «Что это?»

Г-жа Ван Цзы немедленно встала с широкой улыбкой на лице: «Папа, ты спустился, я ждала тебя уже долгое время».

Эта быстрая смена лица заставила Цинь Цзяньси показать ей большой палец вверх в сердце. Это потрясающе, это потрясающе. Лицо Чуан Пу меняется не так быстро, как у нее.

Когда Цинь Цзяньси услышала обращение будущей свекрови, она поняла, что это выросла семья Фу.

Она также встала и посмотрела в сторону лестницы, только чтобы увидеть старика в костюме Тан, спускающегося по лестнице.

Она смотрела на старика из семьи Фу, а старик в это время тоже смотрел на свою внучку.

Конечно же, он очень хорош. Он не только красив, но и этот взгляд... Мало кто может смотреть на него так прямо, настолько он очень смелый, и ему это нравится.

подошел к дивану: «Невестка, старик наконец-то увидел тебя, вот, это личный подарок».

Он достал карточку: «Я не знаю, что вам, молодым людям, нравится, так что купите сами, пароль шесть шесть».

Цинь Цзяньси: …

Банковскую карту вышлют, как только вы подойдете.

Как она это делает?

Ответить или нет? Спросите онлайн, очень срочно.

Но не нужно ждать, пока она выберет, госпожа Фу взяла карточку из рук старика и вложила ее в свою руку: «Возьмите этот подарок от старейшины, он неотразим».

Все в ее руках, что еще я могу сделать? Ей ничего не оставалось, как взять его, она не лицемерила, и убрать его: «Спасибо, дедушка».

Очевидно, г-н Фу был очень рад ее готовности принять: «Спасибо, это всего лишь немного денег».

Фу Гэ искал смысла существования: «Дедушка, сколько стоит твой пенни?»

Мастер Фу взглянул на своего внука: «Это всего лишь 100 миллионов».

Цинь Цзяньси внезапно почувствовал, что карта, которую он принял, была очень горячей.

Это подарок в размере 100 миллионов, она чувствует, что, возможно, ей в жизни не придется зарабатывать деньги.

Но Фу Гэ согласно кивнул: «Это действительно небольшие деньги, не так уж и много».

Цинь Цзяньси: …

«Дедушка, мы, Сиси, тоже приготовили всем подарки». Фу Гэ достал чайные листья: «Это серебряная игла Цзюньшань высшего сорта».

Как только г-н Фу услышал об этом, он был очень рад принять это.

«Лучше быть моей внучкой. Этот паршивец не такой осторожный. За эти годы он даже чайной пенки мне не купил».

Цинь Цзяньси: …

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии