Глава 189: Дайте ему умереть (П.К. просит рекомендательный билет)

Глава 189: Пусть он умрет (П.К. просит рекомендательный билет)

"Почему?" — неопределенно спросил Фу Гэ.

Его губы продолжали опускаться.

Словно страдая от кожного голода, он отчаянно хотел прикоснуться к ней.

В его сердце горит огонь, из-за которого ему везде некомфортно.

Цинь Цзяньси почувствовал чрезмерную температуру тела: «Нет никакой причины, просто нет».

Фу Гэ оперся на руки и неохотно остановился: «Я… все в порядке, но сегодня мне придется спать здесь».

Цинь Цзяньси молча посмотрела на него, правда, если бы она сейчас не почувствовала его запах, он бы давно увидел кровь.

Они все в его собственном доме, и ему приходится идти через окно, а не через дверь.

— Хорошо, но ты должен вести себя тихо.

Когда Фу Гэ услышал, как она согласилась, он почти заплакал от радости: «Я обещаю, что ты будешь в безопасности…» Он обнял его немного крепче.

По сути, мужские гарантии просто не работают.

Проведя неизвестное количество времени в темноте, Цинь Цзяньси отбросил тревожную руку: «Куда ты ее положил?»

Голос Фу Гэ был низким и хриплым.

«Я слышал, что если месить… месить, он станет больше».

Цинь Цзяньси покраснела, это было от гнева, ее глаза, открытые в темноте, были немного опасны: «Что ты сказала? Я не расслышала ясно, пожалуйста, скажи это еще раз».

Фу Гэ распылил свой гнев на мочку уха Цинь Цзяньси: «Я сказал…» Он повторил предыдущие слова, не опасаясь смерти.

Это потому, что она думает, что молода? Цинь Цзяньси сжал свою беспокойную руку когтем дракона и яростно сказал: «Ты хочешь уничтожить его?»

Фу Гэ наконец-то испытала на себе ощущения от стали и железных костей своей девушки. На первый взгляд мягкие и бескостные маленькие руки обычно чувствуют себя так, будто их держат железные зажимы после интенсивного использования.

Так что иметь девушку с более высоким значением силы, чем у меня, тоже очень головная боль.

Как сейчас... он подавлен.

То, что он не может ее сделать, не означает, что ему нечего делать.

Когда он заговорил, его губы сжались еще сильнее.

Цинь Цзяньси был поражен тем, как он изображал негодяя.

Все они молодые люди, энергичные и энергичные, и есть одна партия, которая уже глубоко влюблена и скучает по ним всем.

Эти приходы и уходы вызывают мощные химические, физиологические и биологические реакции.

Они не знали, как это произошло. Когда температура в комнате продолжала повышаться и образовались все водные каналы, Цинь Цзяньси внезапно проснулся.

"и т. д…"

Как только Фу Гэ услышал эти два слова, его сердце дрогнуло от страха. Все это было за дверью. Она просто... хотела, чтобы он умер.

«Опять же, в чем дело?»

Он даже не заметил, как его голос дрожал.

«Ты не принесла это…» Цинь Цзяньси планировала дать это, но это не значило, что она согласилась быть беременной сейчас.

Ей больше не нужно ходить в школу? Ей сейчас только восемнадцать, как бы ей ни нравился этот мужчина, родить от него ребенка теперь невозможно.

Фу Гэ внезапно замер, как он мог забыть об этом?

«Я получу это…»

— Не надо, в следующий раз. Цинь Цзяньси пришлось признать, что она была очень спокойным человеком, атмосфера была разрушена, и она чувствовала себя немного меньше.

«Если ты не позволишь мне взять его, я приду прямо». Если сегодня вечером это не сработает, то пусть он умрет.

Крупный мужчина, держащий в руках свою собственную женщину, ведет себя вот так, и пусть он будет простым, он чувствует, что, если он проведет вот так ночь, он действительно станет бесполезным.

Он признался, что жадничал к ней, но что в этом плохого?

Мужчина, не жадный до собственной женщины, может лишь показать, что он недостаточно любит.

Давай, давай, можешь дать мне несколько рекомендательных билетов?

Я люблю вас, ребята!

Давайте работать усерднее, малышки, если у вас нет билета, то оставьте свои когти! Мне очень нужны ваши комментарии.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии