Глава 279: Еще один хороший день

Глава 279: Еще один день хорошего настроения

Миссис Муронг сердито рассмеялась, услышав это, и села на кровати.

Гневно посмотрел на обвиняющего.

«Муронг Хон, ты можешь показать лицо? Ты уже очень старый, не считай других дураками, ладно? Кто в подростковом возрасте будет так обнимать свою сестру? Не говоря уже о том, что вы двое связаны кровью?

Опусти его, не порти слово сестра. Не беспокой меня тоже.

Кроме того, я не ради тебя забрал твою возлюбленную. Тебе так не хочется, так поторопись и иди к ней домой! Я не буду тебя останавливать, но, Муронг Хонг, ты напомнил моей матери: если ты позволяешь своим мелочам влиять на моего сына, то не обвиняй мою мать в грубости. "

Муронг Хун был раздражен тем, что его вот так выдавили: «Ты... просто неразумен и злобен. Позвольте мне сказать вам еще раз, мы с Чжу Цзин просто брат и сестра. Не навешивайте на себя столько ярлыков».

Миссис Муронг усмехнулась: «Уходите, мне не нравится слышать это от вас, и с этого момента эта комната будет моей, вам не разрешено входить снова, я боюсь, что вы вызовете у меня отвращение, так что не Не будем об этом здесь говорить, иначе я расскажу старику всю херню о вас двоих».

Муронг Хун был так зол, что был полумертв, его глаза были красными: «Ты неразумная, ядовитая женщина».

Миссис Муронг: «Да, я ядовитая женщина, вы отвратительные подонки, уходите!»

Я потратил время на этого подонка посреди ночи и снова злюсь, когда думаю об этом.

«Я правда не ожидал, что ты станешь мегерой, мне плевать на тебя». Муронг Хун был так зол, что не мог его победить, поэтому ему пришлось оставить такое предложение, он развернулся и пошел прочь.

После того, как миссис Муронг увидела, как он уходит, она, казалось, выпустила свою энергию и внезапно сильно смягчилась.

Ее глаза тут же стали твердыми. Ей все равно, чего хотят они двое, но... они не хотят причинить вред ее сыну.

Позиция госпожи Муронг, хотя она и не заботится об этом, и даже чувствует себя немного отвратительно, но ради своего сына она примет ее, несмотря ни на что.

В противном случае, разве она не освободила бы место для того, чтобы ее сын нашел мать? ах ба~

*

На следующий день Фу Гэ проснулся в счастливом настроении. Самым прекрасным в мире был момент, когда он каждое утро просыпался и открывал глаза, чтобы увидеть лежащую рядом с ним любимую женщину.

Когда Цинь Цзяньси проснулся, он увидел это лицо с исключительно яркой улыбкой. Глядя на это благородное лицо, действительно трудно было представить, насколько нелепо он будет вести себя наедине.

«Дорогая моя, доброе утро». Фу Гэ поздоровался с улыбкой на лице, наклонился и поцеловал красные губы.

Если бы она не знала, что сегодня утром ей придется вставать рано, чтобы перейти к третьему и четвертому предметам, у нее обязательно было бы еще одно любовное упражнение.

«Тебе жаль?» Цинь Цзяньси оттолкнула его, ей все еще было немного неловко, когда ее целовали, не почистив зубы утром.

Как можно быть таким невнимательным?

«Вставай немедленно, кстати, желаю тебе сегодня всего наилучшего, давай сегодня вечером отпразднуем…»

Прежде чем Фу Гэ закончил говорить, Цинь Цзяньси прервал его: «Не надо, это не имеет большого значения».

Дело не в том, что она слишком много думает, она всегда чувствует, что его способ празднования немного отличается.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии