Глава 403: некоторые люди

Глава 403. Некоторые люди

Ван Фэн взглянул на человека рядом с ним и беспомощно сказал: «Ты знаешь, что у нее такая личность, так почему ты должен быть таким же знающим, как она?»

Мадам Фу усмехнулась:

«Я действительно не хочу знать ее так много, но она все время была передо мной, и она все еще заботится о делах моей семьи, если я не преподам ей урок, она может броситься в небо».

Она покосилась на своего старшего брата: «Я думаю, ты становишься все лучше и лучше. Такая жена должна была уйти от него давным-давно, так что ты делаешь дома? Позвольте мне сказать вам, за его спиной всегда стоят люди, пытающиеся создавать проблемы. Она настолько глупа, что если ее действительно будут поощрять и использовать другие, будет слишком поздно, чтобы что-то произошло».

Как говорится, лучше снести десять храмов, чем разрушить один брак. Именно потому, что этот человек настолько великолепен, она хочет позволить своему старшему брату развестись.

Лицо Ван Фэна сильно потемнело: «Я буду держать ее под контролем».

Как только мадам Фу услышала, что он сказал, она поняла, что это значит, и не могла не скривить губы: «Чего бы ты ни хотел, лишь бы ты не позволил ему снова меня спровоцировать, иначе я не узнаю ее."

Затем он направился в гостиную, где находился старик...

*

Фу Гэ посмотрел на свою аккуратно одетую девушку и показал ей большой палец вверх: «Ты хорошо выглядишь».

Оно не вычурное, но и не унылое, наоборот, оттеняет несравненную красоту ее лица.

Цинь Цзяньси: «Какой подарок ты приготовил?»

«Резьба из нефрита уже доставлена, так что вам не нужно больше готовить подарки. В прошлом месяце я выставил на аукцион известную картину. Старику она понравилась. Я пришлю ее на ваше имя в качестве подарка на день рождения».

Цинь Цзяньси посмотрел на него: «Разве цена не низкая?»

Фу Гэ: «Все в порядке, но не упоминай о переводе мне денег, иначе я разозлюсь».

Сразу сменил тему: «Уже поздно, пора идти?»

"Да." Фу Гэ взял ее за руку и вышел, а Цзи Гуан сегодня водил машину.

Фу Гэ открыл дверцу заднего сиденья и позволил Цинь Цзяньси сесть первым, затем наклонился и сел.

После того, как Цзи Гуан увидел, что они оба сидят, он поехал...

Фу Гэ посмотрел на свою девушку: «Я хочу тебе кое-что сказать, бабушка и дедушка Муронг Цзю будут кремированы завтра, и что Чжу Чжунцзюнь уже вернулся из-за границы».

Когда Цинь Цзяньси услышала это имя сейчас, она не почувствовала себя лишней.

Это уже не имеет к ней отношения.

Фу Гэ увидел, что ей нечего сказать, поэтому больше не поднимал эту тему.

Он рассказал о деле Муронг Хонга: «Муронг Хонг не будет освобожден завтра, но в день похорон ему, возможно, будет разрешено присутствовать на последних похоронах».

Цинь Цзяньси кивнул, показывая понимание.

Доказательств, предоставленных капитаном, вполне достаточно, даже если семья Муронг наймет лучшего адвоката для Муронг Хонга, оправдать его невозможно.

На самом деле, это очень хорошо, разве ему не очень нравится этот Чжу Цзин? Теперь, когда они вместе находятся в тюрьме, он, должно быть, очень счастлив.

Цзи Гуан подъехал на машине прямо к отелю «Ваньцзя» и остановился: «Учитель, мисс, мы здесь».

Фу Гэ вышел из машины Цинь Цзяньси и направился к отелю.

Поскольку на этот раз его деду исполнилось 70 лет, отпраздновать его день рождения пришло довольно много людей, поэтому семья Ван устроила банкет по случаю дня рождения в холле своего собственного отеля.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии