Глава 511: Спросить Фу Гэ о тени в его сердце.

Глава 511: Спроси Фу Ге о тени в его сердце.

На следующий день Фу Гэ встал рано.

После того, как она умылась и оделась, это был редкий случай, когда Цинь Цзяньси разбудили.

«Милая, просыпайся, тебе пора вставать!»

Цинь Цзяньси открыл глаза, чтобы посмотреть на него, а затем протянул руку, чтобы коснуться мобильного телефона на прикроватной тумбочке. Взяв его в руки и включив экран, он увидел на нем время и не мог не потерять дар речи: «Господин Фу, сейчас только пять часов, что вы делаете так рано?»

Изначально ее биологические часы тоже проснулись в пять часов, но потом у нее заболела нога, поэтому она не занималась утром и легла спать позже.

«Конечно, чтобы получить сертификат! Быстро вставайте, не сдерживайтесь, когда вернетесь после получения сертификата, можете идти домой и продолжать спать».

Цинь Цзяньси потерял дар речи, когда услышал эти слова: «Господин Фу, Бюро по гражданским делам какой провинции или города открывается до семи часов? Вы богаты, но Бюро по гражданским делам тоже не открывается вашей семьей! идти на работу в восемь часов!»

«Они открываются в восемь часов, но я думаю, если мы хотим стать первой парой, которая поженится, нам нужно пойти пораньше. Я также слышал, что некоторые люди ждали посреди ночи. Пошли, не надо». Борьба и трата времени прошли».

Фу Гэ не хотел слушать то, что она говорила, поэтому пошел тащить ее напрямую.

Его сердце в этот момент пылало.

Знать этот сертификат... Он ждал почти шесть лет.

Теперь ему трудно дождаться, пока она кивнет в знак согласия, и он должен зарегистрироваться сегодня, чтобы быть уверенным.

Цинь Цзяньси вышел из себя, когда увидел его встревоженный взгляд.

«Хватит тащить, я встану сам».

Фу Гэ отпустил руку, когда увидел это: «Хорошо, тогда иди умойся и почисти зубы, а я принесу тебе одежду».

Когда Цинь Цзяньси услышал это, он не мог не наклонить голову и посмотреть на него: «Одежда? Разве мы не принесли ее вчера?»

Теперь, когда я это услышал, я вспомнил, что она не жила здесь больше пяти лет. Разве эта одежда не могла быть пятилетней давности?

«Каждый год здесь в шкафу лежит новая партия новых, которые сделала твоя свекровь».

Когда Фу Гэ сказал это, он неизбежно немного расстроился. Г-жа Ван Цзы всегда хотела украсть работу своего сына.

«Ах~» Цинь Цзяньси редко показывал удивление на лице, затем его горло стало немного скованным, и его настроение было очень сложным: «Мама, ты меняешь его каждый год?»

Разве за последние пять лет она не должна была думать, что умерла?

Фу Гэ на самом деле не хотел говорить: «Да, каждый год и каждый сезон будет заменяться новая партия новых».

Скажите, есть ли для этого причина? Быть свекровью вообще-то лучше, чем ему... быть мужем.

Даже если это он, последние пять лет он не обновлял новую одежду каждый день.

А теперь посмотрите на растроганное выражение лица его жены... Он тоже ей много чего купил? Почему я не видел ее такой взволнованной?

Подумав, что сегодня ему не следует злиться, он заставил себя улыбнуться.

«Дорогая, не говори об этом, иди почисти зубы и умойся, а я принесу тебе одежду».

Он быстро подошел к шкафу, а затем осмотрел весь ряд одежды. Было так много стилей, что это было ошеломляюще. Я правда не знал, какой выбрать.

Цинь Цзяньси, лежавший на кровати, молча пошевелился, затем быстро встал с кровати и пошел в ванную.

Глядя на мужчину с удивительно добрым лицом в зеркале, она должна была сказать... Фу Гэ иногда бывает очень суеверным.

Потому что он планирует жениться через три дня.

В результате человек, которому обычно нужно много хлопот и который очень хлопотный, на самом деле терпел это три дня.

цц...

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии