Глава 571. Злая свекровь.
«Ю, Синуо?» Госпожа Фу мысленно искала имя этого человека и была абсолютно уверена, что не знает этого человека. — Ты ищешь меня?
Юй Синуо изначально думала, что увидит беременную госпожу Фу, но черты лица, несколько похожие на черты лица господина Фу, она пришла к выводу, что только что позвонила не тому человеку.
Женщина, сидящая перед ней, — настоящая мать господина Фу, то есть... ее будущая свекровь.
Теперь улыбка стала еще слаще.
Соответствующий голос также мягче и звучит жирнее.
«Мама…» Я почти позвала свекровь, но, к счастью, она вовремя изменила свои слова: «Госпожа Фу, я Ю Синуо из учебного заведения Сид. В прошлый раз у господина Фу возникли некоторые недопонимания. Я пришла поговорить с господином Фу… — объяснила мадам.
Размер этой женщины такой маленький, значит ли это также... что в ее подсознании нет уверенности в себе?
Такому идеальному Фу Шао должна соответствовать такая идеальная и высокообразованная девушка, как он сам.
Подумав об этом, его спина стала прямее, очаровательнее обнажая лебединую шею.
Она даже забыла, что перед ней сидел не мужчина, а женщина.
Как только госпожа Фу услышала это, она сразу поняла, кто этот человек.
Эроу, эта женщина действительно бесстыдна до крайности, она приходила к своей двери, я ее очень недооценивал.
Выражение его лица изменилось, и он покосился на прошлое.
«Объясни? Что ты хочешь объяснить? Позвольте мне сказать вам, я сказал вашему боссу уволить вас».
"Хоть я и не хочу нападать на твоих родителей, но очевидно, что они провалились в твоем образовании. Разве они тебя не учили... Стыдно быть любовницей? Нельзя просто выложить это, когда видишь богатого женатый мужчина?"
Лицо Ю Синуо стало зеленым и бледным после того, как его сжали. Она действительно не ожидала, что такая благородная дама будет говорить так плохо.
Она поняла, это явно богатая и злая свекровь.
«Госпожа Фу, у меня действительно нет…»
Глаза госпожи Фу светлы и светлы, а презрение в них еще более нескрываемое.
«Глядя на твой юный возраст, трудно ли быть девушкой, уважающей и любящей себя? Ну вот и все, можно идти».
Юй Синуо почувствовал себя очень неловко, услышав ее резкие слова. Ее никогда еще так… не ругали лично.
Если бы это было применимо к обычным людям, они, возможно, уже рухнули бы или не смогли бы больше оставаться, развернулись бы и убежали.
Но психологическая конструкция Юй Синуо сильнее, чем у обычных людей, и ее мозговая схема также отличается от таковой у обычных людей, иначе она бы не сделала такого.
Так вот ее самоанализ этих слов, то есть... Она думает, что это испытание для нее со стороны будущей богатой свекрови.
А все потому, что будущая свекровь ее плохо знает. Пока она ее понимает, она не будет с ней так обращаться в будущем.
Никто больше не важен, самое главное — господин Фу.
Пока он любит себя, этих людей и вещи, ничего не имеет значения.
Подумав об этом таким образом, я почувствовал себя намного лучше.
«Госпожа Фу, вы действительно неправильно поняли. Изначально это произошло так… Я действительно случайно вывихнул лодыжку. Вы не можете клеветать на меня из-за этого. Я не прошу извинений, но я просто хочу поговорить лично г-ну Фу». Позвольте мне объяснить».
(конец этой главы)