Глава 751: Это проявление привязанности?

Глава 751. Это проявление привязанности?

Лицо Гун Юкэ на мгновение застыло: «… оно используется, но Линь Хэнси не согласен».

Г-жа Линь была удивлена: «Эй, а с чего бы ему не соглашаться? Логически говоря, этот метод вполне осуществим».

Гун Юкэ замолчала и через некоторое время прошептала: «Тетя, я думаю… у Линь Хэнси есть кто-то, кто ему нравится».

Мадам Линь была поражена этими словами и сразу же опровергла это.

«Невозможно, темперамент А Хэна в нашей семье, если есть кто-то, кто ему действительно нравится, он не будет этого скрывать, и наша семья не имеет представления о правильном семейном происхождении, у него нет причин не приводить кого-то домой. ."

Гон Юкэ быстро сказал: «Может быть, ей нравится кто-то, кто ей не должен нравиться…»

Прежде чем госпожа Линь успела переварить эти слова, она услышала недалеко холодный голос своего сына: «Мисс Гун, разве невежливо устраивать других за их спинами?»

Гон Юкэ не ожидала, что Гон Юкэ спустится так скоро, и ее поймали прямо, когда она что-то сказала, выражение ее лица слегка застыло.

Видя смущение Гон Юкэ, госпожа Линь немедленно сгладила ситуацию. Она взглянула на сына и сказала: «Ах, Хэн, о чем ты говоришь? Мы просто непринужденно болтаем. Тебе как раз пора прийти. После вступительного танца первого шоу я поговорю с А Ке. ." Прыгай».

Линь Хэнси взглянул на Гун Юкэ, затем отвернулся и легко сказал: «Нет необходимости, у меня уже есть партнер».

Гон Юкэ услышал, что оставаться здесь было бы унизительно, и быстро сказал: «Тетя, я ухожу первым».

Прежде чем госпожа Линь успела попросить оставить ее, Гон Юкэ ушел.

В это время внимание госпожи Линь тоже не было обращено на Гон Юкэ. Она пристально посмотрела на сына и с тревогой спросила: «Кто твой партнер по танцам?»

Гон Юкэ протянула руку и хлопнула по краю своей одежды, но не ответила прямо: «Я узнаю, когда придет время».

Миссис Лин: …

У меня все еще был с ней роман, и я стал загадочным.

«Кстати, мама, забудь на этот раз, не делай этого больше в будущем, я же тебе говорила, замуж, я выйду замуж, если захочу, а если не захочу, то бесполезно быть призвал».

Если бы она не была так агрессивна на этот раз, он бы действительно не последовал за ней.

Это должно быть в последний раз.

Мадам Линь тут же сердито посмотрела на него: «Сколько тебе лет? Если ты не женишься, как я смогу иметь внука?

"Внук?" Линь Хэнси усмехнулся: «У меня есть не только сын, но и дочь. Мама, не забывай, что я крестный отец пятерых детей семьи Фу».

Услышав это, госпожа Линь захотела забить своего сына до смерти. Могут ли настоящий отец и крестный быть одним и тем же?

Она усмехнулась: «Если ты позволяешь сыну Фу Гэ назвать тебя Линь, не говори о том, чтобы настаивать на свадьбе, я не буду заботиться о тебе в будущем».

Линь Хэнси: …

Пусть сына Фу Гэ назовут Линь? Это попытка съесть пердеж!

«Мама, скоро день рождения, пора разрезать торт».

Он развернулся и вышел.

У госпожи Линь не было другого выбора, кроме как не отставать, она также хотела посмотреть, какая женщина, по его словам, была партнершей по танцу на открытии...

*

Муронг Цзю наверху тоже сказал Фу Гэ: «Кажется, вечеринка по случаю дня рождения началась, давай тоже спустимся!»

Фу Гэ посмотрел на жену: «Пойдем, после поездки пойдем домой пораньше».

Если бы не его хороший друг на протяжении многих лет, он бы даже не захотел приехать.

Разве не приятно обнимать жену дома?

Несколько человек встали и приготовились выйти из комнаты и спуститься вниз.

Муронг Цзю увидел, что Цзи Ло все еще сидит там, поэтому он протянул руку: «Поторопитесь, разве вы не хотите потанцевать вступительный танец с Линь Хэнси позже? Не упустите время».

Цзи Ло дернул уголками рта, когда услышал это. Линь Хэнси был единственным, кому пришла в голову эта плохая идея.

Два больших мужчины танцуют вступительный танец? Он чувствовал, что мать Линь Хэнси выйдет из себя.

«Поехали! Поехали~»

Он встал, последовал за ним и вышел. Глядя на две пары перед собой, он вздохнул про себя. По сравнению с ним они казались вполне счастливыми.

К счастью, у него есть сын и дочь.

Думая об этом, он больше не завидует другим.

Выйдя на улицу, они обнаружили, что освещение, установленное здесь, было включено.

Не говоря уже о том, что планировка действительно красивая: арки вокруг, цветы и различные фонари создают повсюду романтическую атмосферу.

Этот день рождения будет очень популярен.

«Дорогая, пойдем туда». Фу Гэ указал на другую сторону.

Цинь Цзяньси кивнул: «Хорошо».

Но прежде чем они сделали несколько шагов, Линь Хэнси, который был там на сцене, помахал им: «Друзья, идите быстрее…»

Когда он кричал, у всех переворачивались глаза.

Изначально Фу Гэ хотел вести себя сдержанно, а через некоторое время уйти. Теперь все в порядке. Трудно не показаться громким, когда этот парень так его называет.

Спокойно держа жену за руку, он подошел к Линь Хэнси.

Их муж и жена умерли, и Муронг Цзю и Цянь Исюань, естественно, тоже должны уйти.

Вот так Цзи Ло, которая была одна, тоже подошла к ним сзади…

Линь Хэнси щелкнул пальцами в воздухе, когда увидел их приближение.

Тут же кто-то подошел с огромным праздничным тортом, и на месте происшествия зазвучали праздничные песни, из-за чего Линь Хэнси очень тяжело относился к Лею.

Он узнал, что его мать очень хорошо умеет создавать проблемы, и на самом деле совершил такую ​​ребяческую вещь...

После того, как торт съеден, необходимо его разрезать. Первый кусок, отрезанный Линь Хэном, был отдан Цинь Цзяньси. Очень вкусно, попробуйте!"

"Спасибо!" Цинь Цзяньси взял на себя инициативу: «С днем ​​рождения тебя!»

Уголки рта Линь Хэнси приподнялись, и, отрезав еще один кусок для Цянь Исюаня, он передал режущий нож своему двоюродному брату, стоящему рядом с ним.

Затем он сказал Фу Гэ и остальным: «Сделайте это сами».

Фу Ге не принял его. Десерты его не интересовали. Конечно, его по-прежнему очень интересовал торт в руке жены.

Склонил голову, откусил кусок и похвастался: «Это действительно хорошо».

Цинь Цзяньси наблюдала, как он облизывал губы, необъяснимым образом почувствовала след ****, его лицо стало горячим, и он быстро отвел глаза, чтобы отвести взгляд, но это было потому, что его лицо было обращено к ней, и он не позволил больше людей видят это. Изменение в его лице.

В противном случае я хочу ударить его.

Линь Хэнси, стоявший сбоку, увидел действия Фу Гэ и не мог не закатить глаза. Этот человек проявляет привязанность в свой день рождения?

Дамы и дочери на вечеринке по случаю дня рождения смотрели прямо на красивых парней на сцене Сяоюань.

Эта поездка сюда действительно того стоит.

Они знали, что другом Линь Хэнси был Фу Гэ, и могли прийти к нему на день рождения, но на самом деле они это видели.

Кто-то спросил тихим голосом: «Эта женщина жена господина Фу?»

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии