Глава 758: Эксцентричный глаз.

BTTH Глава 758: Эксцентричные Глаза

Фу Гэ припарковал машину в саду, а затем попросил кого-нибудь заехать в гараж.

Он сам взял жену за руку и вошел в дом.

Как только они вошли, маленькие ребята, ползшие по земле, увидели, что их мать вернулась, а маленькие ребята, которые не видели друг друга целый день, один за другим поползли к Цинь Цзяньси.

Цинь Цзяньси тоже хотел их обнять, но подумал, что сегодня так долго находился в больнице, а также был в морге.

Поэтому он сделал шаг назад: «Детка, мама сначала пойдет наверх, чтобы переодеться, а она вернется, чтобы сопровождать тебя позже, сначала ты поиграй с папой».

Она немного потянула Фу Гэ, а затем сама поднялась наверх.

Г-жа Фу сначала хотела спросить несколько слов, но когда она увидела, что она поднимается наверх, она перестала говорить и повернулась, чтобы посмотреть на сына: «Фу Гэ, что случилось с женатым мужчиной? Почему он так удачно спрыгнул со здания?» ?"

«Откуда я это знаю? Я не полицейский. Ну, об этом я спрошу позже, ребята здесь».

Слова Фу Гэ успешно заставили госпожу Фу подавить все оставшиеся вопросы.

Да, действительно неуместно задавать эти темы, пока ребенок здесь.

На самом деле она увидела это в Интернете. Эта новость имела большое значение, в конце концов, это был инцидент с прыжком, произошедший в больнице.

Как эти СМИ могли пропустить такую ​​важную новость?

Вот почему Интернет так огромен…

А моя невестка рано утром пошла в больницу и тоже очень волновалась дома.

Все внимание Фу Гэ сосредоточено на его пяти маленьких непослушных людях. Конечно, ему хочется обнять свою дочь в розовой юбке.

Возьмите человека и бросьте его сверху: «Папина любимая, ты скучаешь по папе? Давай, позвони папе~»

Маленькой принцессе больше всего нравится, когда отец подбрасывает ее так высоко. Она хихикнула и улыбнулась, но позвонить отцу... это не тот случай.

Действия Фу Гэ напугали госпожу Фу, вены на ее лбу несколько раз дернулись: «Фу Гэ, опусти его быстро, не пугай ее…»

Не знаю, сколько раз я говорил ему не делать этого, но все равно не слушал.

Это действительно ее сбило с толку.

Что, если я упаду? Никто не может гарантировать, что будет промах.

«Ей это нравится…» Фу Гэ это не волновало.

Его ход понравился не только маленькой принцессе, но и остальные четверо тоже с нетерпением наблюдали за ним.

Они также хотят, чтобы папа их взбивал.

Жаль, что патриархальный человек взглянул на четырех детенышей на земле и медленно сказал: «Если кто-нибудь из вас назовет меня папой, я позволю ему полететь».

Пятеро из них могут позвонить маме, и даже бабушка может позвонить несколько раз, но они не могут позвонить мне Лао Цзы. Он зол, и его невозможно уговорить.

Миссис Фу: …

Это результат того, что я стал отцом без сдачи экзамена. Если бы он сдал экзамен, то обязательно провалился бы.

Он склонил голову, чтобы уговорить четырех маленьких ребят с нетерпеливыми глазами: «Детка, нас это не слишком волнует! Как опасно…»

А вот четверо малышей действительно странные, но никто из них папой не позвонил.

Фу Гэ уже достаточно повеселился, поэтому обнял маленькую принцессу на руках. Чем больше она смотрела, тем милее становилась. Это просто уменьшенная версия его жены.

Затем он с отвращением взглянул на четверых малышей у своих ног: было бы здорово, если бы они все были девочками.

Обняв маленькую принцессу некоторое время, он уложил ее: «Эй, давай сначала поиграем, я пойду к твоей маме».

Тогда он шел очень просто.

Его не волновали четыре обиженных лица, потому что четверо малышей еще не получили Фейфей.

Но есть люди, которые их любят, и госпожа Фу очень любит своих четырех маленьких внуков.

В глубине души я отругал Фу Гэ за то, что он оказывает предпочтение друг другу и заставляет четырех маленьких ребят чувствовать себя обиженными.

«Эй, давай найдём маму позже!»

*

Цинь Цзяньси сейчас находится в ванной. Умывся с головы на ночь, она переоделась и вышла.

Только что увидел Фу Гэ, сидящего на кровати: «Что ты здесь делаешь?»

Он поманил Цинь Цзяньси.

Цинь Цзяньси подошел и, прежде чем она успела спросить, что случилось, он обнял ее и позволил сесть к себе на колени.

Его руки обхватили ее за талию, а затем тихо спросили: «Как дела с свадьбой?»

Цинь Цзяньси изначально хотел изо всех сил встать, но, услышав это, он больше не двинулся с места: «Окончательный результат еще не известен, мы подождем результатов вскрытия».

«Вы думаете, это самоубийство?» Фу Гэ посмотрел на нее.

«Вероятно, нет, это само по себе очень подозрительно, но доказательств сейчас нет, поэтому сложно сказать». Цинь Цзяньси не будет делать поспешных выводов, пока не будет результата.

Фу Гэ не хочет обсуждать этот вопрос, и он не полицейский.

«Пойдем, эти ребята тебя ждут, пойдем вниз».

Цинь Цзяньси уже день не обнимала этих маленьких ребят, и теперь, когда они вымыты, она не может дождаться.

встал: «Поехали!»

Они вместе спустились вниз.

Цинь Цзяньси обнял первого, кто подполз.

Она обнимала третьего ребенка, малыш мило улыбался и детским голоском называл «мама».

Но сердце Цинь Цзяньси растаяло: «Ребенок потрясающий!» Она поцеловала его личико.

«Мама, лети... лети...»

Цинь Цзяньси был так близко, что сразу услышал свое второе слово.

«Фейфей?»

Г-жа Фу была очень рада: «Сиси, он хочет, чтобы ты подарил ему Фейфэй…»

Боясь, что она не поймет значения, она сделала жест рукой.

«О, три сокровища моей семьи настолько хороши, что их даже можно назвать Фейфей».

Цинь Цзяньси улыбнулся, разве это не просто?

Просьбу малыша необходимо выполнить.

Сила ее рук не хуже, чем у Фу Гэ, и она в одно мгновение подбрасывала людей в воздух, а затем ловила их.

Третий ребенок радостно рассмеялся, все хихикали...

Я не знаю почему, но госпожа Фу совершенно не волнуется, когда видит, что Сиси выбрасывает.

В любом случае, Цинь Цзяньси в ее сердце, он человек, способный на силу, более обнадеживающий, чем ее ненадежный сын.

«Сиси, хватит, пусть остальные тоже будут счастливы…»

Цинь Цзяньси опустил человека и бросил всех маленьких ребят одного за другим.

В одно мгновение гостиная наполнилась смехом маленького парня.

Фу Гэ скривил губы, эти маленькие бессердечные, отец не может позвонить, но может говорить о других вещах.

Это действительно раздражает.

— Ладно, хватит веселья, пора есть.

Миссис Фу взглянула на него искоса и тихо фыркнула: ты думаешь, что ты единственный, кто может?

Ее невестка может проявить терпение.

«Ещё ещё нет пяти часов, что мне есть?»

Фу Гэ:…

Цинь Цзяньси не выбрасывает ребенка, а сидит на коврике, скрестив ноги, и играет с ним…

Лао Ян позвонил вечером следующего дня: «Цинь Цзяньси, отчет вышел, проблем нет, все данные в норме, в организме нет других вредных лекарств…»

«Возьмите копию и дайте мне посмотреть». — потребовал Цинь Цзяньси.

«Все в порядке, но после того, как прочитаешь, удалите».

Цинь Цзяньси согласился на просьбу Лао Яна, и через две минуты на телефон поступила фотография, сделанная Лао Яном...

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии