Глава 834: Спасите семью. Лучшее 9.

Глава 834. Спасение семьи. Лучшее 9.

Когда Фу Гэ услышал это, он сразу почувствовал облегчение.

Когда он увидел вещи, которые вынул, его глаза потемнели. Если он правильно прочитал, в корзине, похоже, было несколько растений.

«Если вы хотите этого, я готов заплатить двести пять». Сян Цзюмин сразу понял, что это хорошо. Он вышел из комплекса, поэтому невозможно, чтобы у него вообще не было такого видения.

Когда Цинь Фан услышал это число, его глаза почти упали на землю от шока.

Именно Цинь Цзяньси сказал прямо: «Триста, заберите».

Она видит его в возрасте двухсот пяти лет.

Триста — это немного дорого для Сян Цзюмина, но это приемлемо. Прежде чем он успел сказать «да», Фу Гэ, стоявший рядом с ним, быстро согласился.

«Да, сколько у тебя растений? Можешь отдать их мне».

Фу Гэ посмотрел на Цинь Цзяньси глубокими глазами.

Цинь Цзяньси не ожидала, что у него будет хорошее зрение, и не боялась, что обманет ее, потому что не выглядела бедным хозяином: «Ты не можешь вынести слишком много. Если хочешь большего, я могу дать тебе еще три растения». ».

Фу Гэ:…

Сян Цзюмин был шокирован: растений было больше трех. Когда этот дикий женьшень стал китайской капустой?

Цинь Фан сглотнул слюну, слабый и беспомощный, он не осмелился спросить и не осмелился ничего сказать. Ты уверен, что моя сестра сделала не морковку? Он был настроен скептически.

Ведь он столько лет прожил в деревне и никогда не видел, чтобы кто-нибудь выкапывал дикий женьшень, а его сестра столько накопала, а одно растение до сих пор дома.

Фу Гэ пришел в себя, и уголок его рта слегка дернулся: «Тогда три».

Повернув голову, чтобы посмотреть на Сян Цзюмина: «Ты можешь купить другой».

Эта девушка интересная, а денег у него с собой не так много.

Сян Цзюмин хотел спросить его, почему он купил так много этого? Но, увидев широкие глаза Фу Гэ, у него не было другого выбора, кроме как проглотить слова.

Поспешно достал деньги, отсчитал триста и передал их Цинь Цзяньси, потому что он видел, что это были брат и сестра, но решение, похоже, принимала младшая сестра.

Цинь Цзяньси видел, как он считает, поэтому, взяв на себя управление, он больше не считал, а сразу положил счет в карман.

«Брат, что ты делаешь в оцепенении, ты еще вещи другим не отдал».

«О, хорошо». Цинь Фан быстро передал растение Сян Цзюмину, а затем достал три растения из задней корзины.

Необъяснимо растерялся, что мне делать? Разве моя сестра действительно не лжет? Даже если он и глуп, он не настолько глуп, потому что в корзине вроде бы несколько растений.

Разве я не слышал, что есть вещи дороже морковки!

В случае, если эти два человека подадут на него в суд, подумал он, если полиция придет его арестовывать, он должен будет позволить своей сестре сбежать, и он просто сделает это. Ведь он не такой умный, как его сестра.

«Почему у тебя трясутся руки?» Цинь Цзяньси посмотрел на человека, который трясся, как решето, и потерял дар речи.

«Нет, не трясется». Нервный разум Цинь Фана тоже открылся: «Руки немного свело».

Цинь Цзяньси: …

Фу Гэ взглянул на двух братьев и сестер и прижал уголок рта. Эта пара братьев и сестер действительно интересна.

Он достал пачку денег и пересчитал ее. «Девятьсот здесь, взгляните».

Цинь Цзяньси взял его и сунул в карман: «Не в счет, поверь тебе».

Очевидно, именно она смотрела на число и знала, сколько у нее фигурок, но слова, которые она говорила, были прекрасны и заставляли людей чувствовать себя необъяснимо счастливыми.

Благодаря их расположению, иначе при таком количестве денег они бы точно стали мишенью.

Фу Гэ положил три диких женьшеня в свою сумку, и Сян Цзюмин в это время сделал то же самое, но ему все еще было немного любопытно: «Почему у тебя их так много?»

"Удачи." Цинь Цзяньси мало что ему сказал.

Но то, что она сказала, было правдой. Если бы не ее удача, она бы не выкопала так много. Не говоря уже о других, даже она сама не могла не задаться вопросом, не создала ли она базу искусственного разведения.

Сян Цзюмин пожалел себя, в этот момент раздался свисток, когда поезд собирался зайти на станцию.

— Тебе еще есть чем заняться? Цинь Цзяньси кого-то прогоняет, что типично для безжалостного ухода.

— Ты еще не спросил имя девушки? Фу Ге не мог не спросить.

Цинь Цзяньси спросил в ответ: «Почему, ты думаешь, я только что продал твой поддельный продукт?»

"Это не..."

«Нет, все верно. Если у вас есть сомнения, самое время вернуть товар прямо сейчас. После того, как вы сядете в машину, вы не сможете его вернуть. Так что в названии действительно нет необходимости».

Фу Гэ:…

Цинь Цзяньси не дал им возможности задавать больше вопросов и сказал глупым людям: «Брат, садитесь в машину».

«Ах, хорошо». Цинь Фан быстро встал и крепко схватил корзину. Некуда, там еще был дикий женьшень, триста одно растение, стоящее больших денег.

Он внимательно следовал за Цинь Цзяньси, чувствуя себя очень нервным.

Фу Гэ продолжал смотреть назад, чувствуя в сердце чувство потери.

Сян Цзюмин вздохнул: «Им так повезло». Он не узнал, где они сейчас были, поэтому подумал о том, чтобы прогуляться по горам в их деревне.

Фу Гэ был уклончив: «Пошли!»

"Привет." Сян Цзюмин ответил, и обе машины оказались в другой машине.

Цинь Цзяньси увидел, каким трусливым был Цинь Фан, поэтому сказал: «Почему ты все это время дрожишь?»

«Я, у меня его нет!»

«Веди себя хорошо, не хочешь, чтобы на тебя смотрели другие, просто ходи с высоко поднятой головой, не оглядывайся, веди себя хорошо, купи себе булочки с мясом и ешь жареную утку».

Когда Цинь Фан услышал еду, он сразу же выпрямился.

Жареная утка, это очень вкусно, просто подумай об этом.

Но сейчас у него нет возможности слишком много думать. Когда он сел в автобус, там было слишком много людей. Он увидел, что эти люди теснили его сестру, ну и что, сестра у него золотая шишка, что делать, если тесно.

Теперь рост и великодушие сыграли свою роль, оттолкнув сразу толкавшихся людей: «Уйди с дороги, держись подальше от моей сестры».

В течение этого периода времени я хорошо питался, каждый день лазил по горам и охотился, и мое тело стало намного сильнее, с большим количеством сил.

Уголки рта Цинь Цзяньси дернулись, неудивительно, что первоначальный владелец не бросил его, когда глупый здоровяк не мог ходить, потому что его нога была сломана, потому что у него все еще были достоинства.

После того, как двое сели в машину, они нашли место. Цинь Фан знал, что его сестра любит наводить чистоту после совместного времени, поэтому, прежде чем Цинь Цзяньси сесть, он быстро вытер сиденье рукавом.

«Сестра, садись быстрее».

Увидев сидящего Цинь Цзяньси, он сел.

Он встретился глазами с несколькими другими людьми.

Цинь Цзяньси слегка взглянула на человека, сидящего напротив нее, и почувствовала, что что-то не так, но спокойно отвела взгляд.

Цинь Фан впервые сел на этот зеленый кожаный поезд, и ему было так любопытно, что он оглянулся: «Сестра! В этом поезде так много людей!»

Цинь Цзяньси не ответил ему, но достал из рюкзака пакет с семенами дыни: «Вот, вот и ты».

Цинь Фану было любопытно, поэтому он быстро понял: «Сестра, ты так добра к брату».

В этом мире я больше не могу найти такую ​​хорошую сестру, как его сестра.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии