Глава 838: Спасите семью. Лучшее 13.

Глава 838. Спасение потребностей семьи. Глава 13.

Не сожалеет ли Цинь Сяохун об этом или нет, потому что Бюро общественной безопасности близко, поэтому она пришла быстро.

«Товарищ, это она». Цинь Фан указал на Цинь Сяохуна.

Обычные люди в эту эпоху испытывают чувство страха, сталкиваясь с полицией, не говоря уже о Цинь Сяохун, девушке, которой всего девятнадцать.

Кровь на ее лице исчезла. Она никогда не думала, что Цинь Фан действительно вызвал полицию.

«Нет, это не я... это они... они воры... да, это они...»

Речь несколько бессвязная.

Цинь Цзяньси слегка фыркнула, она осмелилась сказать такое сейчас.

"Товарищ, вы все слышали, да? Она может клеветать на других по своему желанию. Если бы ее заменила неуклюжая, ее могли бы подставить. Закон беспощаден. Я думаю, товарищи в ОВД справятся с этим. согласно закону».

Двое полицейских вышли вперед и встали перед Цинь Сяохуном: «Вернитесь в Бюро общественной безопасности, чтобы помочь в расследовании».

Ноги Цинь Сяохун были слабыми: «Я, я ее двоюродный брат…»

Цинь Цзяньси вообще проигнорировала ее, но сказала полицейским: «Товарищ, факты перед вами. Я верю, что вы вернете мне справедливость. Мне нужно помочь в расследовании. Я пойду с вами».

"Хорошо." Просто по инициативе девушки передо мной я знаю, что проблем нет.

Цинь Сяохун должна была уйти, если она не хотела идти на этот раз. В это время ценность ее сожаления достигла пика.

Конечно, я также до смерти ненавижу Цинь Цзяньси в своем сердце, эта сука… почему он не умирает?

Несколько человек пришли в Бюро общественной безопасности. Когда полиция узнала, что брат и сестра были названы ворами их собственным двоюродным братом только потому, что они ели лапшу в магазине лапши, они действительно не знали, что сказать.

«Товарищ, вы уверены, что хотите подать на нее в суд?»

"Да, закон не прощает. Нельзя преступать закон ради личной выгоды только потому, что мы родственники. Более того, она должна быть хорошо воспитана. На этот раз она встретила нас. В следующий раз, если она увидит, что другие - нет приятное для глаз, она просто скажет что-нибудь небрежно». Оклеветать, если вам доведется встретить человека слабого и не умеющего говорить, ее поведение равносильно убийству. Поэтому вы не можете терпеть снисходительность».

Праведные слова Цинь Цзяньси.

«Все в порядке! Цинь Сяохун будет заперт на семь дней, чтобы получить образование».

Цинь Цзяньси этим недовольна, и она также знает, что невозможно сказать: «Спасибо, товарищ, тогда пойдем».

Цинь Сяохун был в оцепенении. Неужели это действительно заставит ее замолчать?

Она поспешно умоляла о пощаде: «Сестра, я была неправа, просто отпусти меня, я больше никогда не посмею, пожалуйста, отпусти меня ради моих родителей».

Цинь Цзяньси вздохнул: «Если ты сделаешь что-то не так, ты будешь наказан. В противном случае закон будет ничем? Измени его и стань хорошим человеком после того, как выиграешь его. Тогда ты исправишь свое мышление. причинять вред другим. Будь настоящим мужчиной!»

Цинь Фан быстро кивнул в знак согласия: «Да, будь практичным человеком, не думай всегда о причинении вреда другим».

Глаза Цинь Сяохуна покраснели от гнева.

Она смотрела, как брат и сестра так развязно уходят, что ей делать? Если бы ее посадили на семь дней, разве ее работа не закончилась бы?

«Цинь Цзяньси, Цинь Фан, вы не можете уйти…»

Цинь Фан услышал истерический крик позади себя, необъяснимо задрожал, а затем произнес фразу: «Оно этого заслуживает».

Если бы она не хотела причинять вред другим, как бы ее могли арестовать?

У него не было ни малейшей симпатии к Цинь Сяохун, в конце концов, она почти впустила их братьев и сестер.

Цинь Цзяньси слегка поджала уголок губ: «Пойдем, вернемся в гостевой дом».

После такой суеты уже поздно, так что разгуливать нецелесообразно.

Два брата и сестры вернулись в гостевой дом, Цинь Фан быстро заснул, а Цинь Цзяньси больше не выходил.

На следующий день Цинь Цзяньси встала рано, но на этот раз соседняя Цинь Фан тоже встала очень рано, как только она открыла дверь, она увидела, что Цинь Фан тоже вышел.

«Сестра, что нам будет на завтрак?»

Цинь Цзяньси:...

«Пойдем! Пойди и посмотри, что есть».

Она не могла понять мир гурманов.

Цинь Фан очень счастлив, эта столица провинции другая, здесь есть из чего выбирать.

Цинь Цзяньси взял его поесть вонтонов и мясных булочек, что очень обрадовало Цинь Фана.

Они двое некоторое время ходили вокруг и нашли большую аптеку. Они успешно продали оставшийся дикий женьшень и получили огромную сумму денег.

Затем я вошел в универмаг и запустил режим покупок.

Они вернулись в гостевой дом с купленными вещами, но их остановили два человека.

Старшая тетя Лю сердито посмотрела на двух братьев и сестер, как будто хотела их съесть.

«Цинь Фан, Цинь Цзяньси, почему ты пытаешься навредить моей семье, Хунхун?»

Цинь Цзяньси усмехнулся: «Вы ошибаетесь. Как мы можем причинить ей вред? Вы хотите сказать, что полиция арестовала ее по ошибке? Если вы так думаете, вы можете пойти в полицейский участок, чтобы обсудить это».

Г-жа Лю была так раздражена этими словами: «Вы просто белоглазые волки. К счастью, наша семья раньше кормила вас, ленивых людей».

Цинь Фан тут же обернулся: «Чепуха, твоя еда предназначена для бабушки, и так и должно быть».

Вещи его бабушки, готовые дать своей семье еду, какое это имеет значение для других?

«Ты…» Лю покраснел от гнева.

«А еще, не думай, что я знаю, ты украл серебряный ошейник, который дедушка должен был подарить нашей семье, золотой браслет и несколько серебряных долларов… все это возвращено». Хотя ум Цинь Фана не особенно ярок, но я также знаю, что сказал эти слова тихим голосом.

Цинь Цзяньси со стороны серьезно слушал: …

Старик плохо звенит, а эти запасы еще остались? И оно сохранилось.

И судя по выражениям лиц пары, это должно быть правдой.

Оказывается, это сложно! Предполагается, что у этой семьи есть деньги, чтобы жить в городе с этими вещами.

«Ху, ты говоришь чушь». Конечно, Лю решительно это отрицал.

Но на нее указали, поэтому она выглядела особенно виноватой и проявляла робость в разговоре.

В это время дядя с простым и честным выражением лица сказал: «Цинь Фан, в конце концов, мы все семья, у тебя хватит духу так разрушить своего кузена?»

Цинь Фан сразу сказал: «Держи свое сердце! Кто сказал ей причинить нам вред. Кроме того, дядя, когда твоя семья ушла, ты разорвал связи с нашей семьей. Теперь мы не имеем к тебе никакого отношения. Тогда назови тебя дядей. Это потому, что я Я более вежливый человек».

Уголки рта Цинь Цзяньси слегка изогнулись. Кажется, ее брат не особо глуп, по крайней мере, он способен раздражать людей.

«Раз оно наше, то верните его, а то, если вы заявите о краже, вам будет немного нехорошо».

«Мечтаю». Лю так запыхалась, что ей хотелось ударить эту маленькую сучку.

Цинь Цзяньси выглядел холодным: «Брат, укравший имущество, немедленно сообщите в полицию!»

«Эй, это хорошо!» Цинь Фан ответил очень просто: если бы он осмелился взять вещи, принадлежавшие их дому, ему пришлось бы их все выплюнуть.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии