Глава 871: Одетая как женщина второго плана из Чунси, умершая молодой 5

Глава 871. Одетая как женщина второго плана из Чунси, умершая молодой.

Мать Фу, конечно, готовит простую еду. В конце концов, ее муж ушел рано, и за годы до того, как появилась невестка, именно она заботилась о семье.

Просто после того, как невестка пришла, она этими делами уже не занималась.

Прошло пять лет, а готовить снова немного заржавело...

Так прошло два дня, пока на третий день, когда она увидела, что ее сын и внук возвращаются домой, она была потрясена, потому что не увидела невестку: «Брат Сюань, где твоя жена? Почему не она вернулась с тобой?

Когда Фу Гэ услышал это, красивое лицо Фэншэня слегка сморщилось: «Мама, семьи Цинь нет со мной».

"Что?" Лицо Матери Фу было полно изумления: «Она ушла в город три дня назад, разве она не пришла искать тебя? Если она не искала тебя, то куда она пошла? Она не пошла в город. Другие родственники».

Выражение лица Фу Гэ понизилось: «Вы имеете в виду, что она уехала в город три дня назад? Но она не пришла навестить меня».

Мать Фу подумала, что перед уходом у невестки был довольно странный вид: «Может ли быть так, что… она не могла об этом думать, поэтому отправилась искать смерть?»

Фу Гэ перестал задавать вопросы, немедленно отложил свои вещи и обернулся: «Я поищу это».

Фу Хэнъюй, оставшийся позади, был немного в растерянности. Ему было уже пять лет, и он был относительно не по годам развит, поэтому, естественно, понимал разговор бабушки и отца.

Хотя он не очень любил эту тещу, он не был настолько невоспитанным, чтобы желать своей свекрови смерти.

«...Бабушка, что случилось с моей мамой?»

Сердце матери Фу растаяло, когда она увидела обеспокоенное лицо внука. Она сразу сказала: «Брат Юй, не волнуйся, с твоей мамой все в порядке. Давай, будь голоден. Бабушка отвезет тебя поесть».

Фу Хэнъюй не очень голоден, и он думает о своей матери, поэтому у него нет аппетита: «Бабушка, я не голоден…»

В этот момент снаружи произошло движение, Фу Хэнъюй тут же выбежал, но когда он увидел ярко одетого мужчину с черной краской по всему лицу, он на мгновение ошеломился.

Цинь Цзяньси не хотела возвращаться, у нее не было другого выбора, кроме как вернуться, в конце концов, она все еще была чьей-то женой, и все ее домашние записи были с этим мужчиной перед ней.

Подняв глаза, чтобы посмотреть на мужчину перед ней, который не мог скрыть своего шока, ей пришлось сказать, что этот мужчина был настолько красив, что она придумала слово, чтобы описать его: красивый и красивый.

Трудно представить, что такой человек на самом деле крестьянин.

Наконец понял, почему первоначальный владелец был готов работать лошадью в этой семье.

Ее взгляд неловко отвел взгляд, а затем остановился на мальчике позади него. Я должен сказать, что гены действительно хорошие. Несмотря на то, что на маленьком мальчике была старая одежда, он все равно не мог скрыть свое нежное лицо. Хотелось бы щепотку.

К сожалению, сейчас она в спокойном настроении. В конце концов, отец и сын перед ней очень недовольны первоначальным владельцем. После всех этих лет они вообще не были близки с первоначальным владельцем.

Ей было трудно сравнивать благосклонность отца и сына.

Отведя взгляд, он сказал: «Ранг-Ранг, ты блокируешь меня».

Фу Гэ посмотрела на Цинь Ши, хотя она была одета в новую одежду, а ее лицо было выкрашено в черный цвет, но она все равно могла узнать свой голос.

Просто человек передо мной немного изменился, как будто другой человек: «Где ты был?»

Оказалось, что она утонула, не проходя мимо, и даже если бы она выжила, если бы она упала в реку в такой холодный день, она бы умерла от болезни и от лихорадки, без денег на ее лечение.

И эта семья, один — мужчина первоначального владельца, а другой — собственный сын первоначального владельца, ни один из них не вернулся в деревню, чтобы посмотреть.

Она не верила, что город не так уж и далеко, и в деревне еще были люди, которые учились в городе, поэтому было невозможно не сказать ему.

Фу Гэ был чрезвычайно умен с детства, поэтому он, естественно, услышал иронию в словах Цинь: «Ты сильно изменился».

Цинь Цзяньси совсем не боялась, она небрежно и с оттенком безразличия расчесала волосы, свисающие за ухо: «Если ты почувствуешь чувство смерти в этой ледяной реке, ты поймешь, что эта жизнь прошла. Как это плохо». такое невыносимое прошлое, почему бы мне не измениться? Неужели мне по-прежнему приходится относиться к твоей семье, как к корове и лошади, и я заслуживаю лишь взгляда с отвращением?

«Цин…»

Цинь Цзяньси приложила руку к губам и «молчи»: «Не кричи, я все равно твоя спасительница, не сердись так, я говорю правду. Забудь об этом, я собираюсь отдохнуть». , госпожа Саид, мне придется позаботиться о нем в будущем, а дела по дому... ты можешь сделать сама!"

Прошел мимо него, остановился на некоторое время и сказал голосом, который был слышен во дворе: «Женщина, которая согласилась быть для тебя коровой и лошадью, умерла, и умерла в холодной речной воде. Сегодня я Я первокурсник, я больше не буду жить только для вас, я буду жить только для себя».

Отбросив эту фразу, несмотря на шок в глазах трех других людей во дворе, она толкнула комнату первоначального владельца и вошла, а затем сразу закрыла дверь.

Правильно, первоначальный владелец жил один, только переспав с больным ребенком в брачную ночь пять лет назад, следующую ночь он спал один.

Даже после рождения сына сына взяла на воспитание свекровь.

Звук закрывающейся двери разбудил троих людей во дворе.

Мать Фу в шоке сказала: «Брат Сюань, она... одержима призраком».

Иначе как бы всё могло стать таким?

Фу Геданг даже нахмурился: «Мама, не говори так, в этом мире нет других призраков, кроме призраков в твоем сердце? Она просто прошла через жизнь и смерть и просто передумала».

Говоря об этом, он действительно был виноват, потому что семья Цинь все эти годы управляла семьей, и его не заботят семейные дела.

Мать Фу внезапно вспомнила, что семья Цинь изменилась три дня назад.

Фу Гэ не знал, на что это похоже: «Мама, в будущем тебе следует помогать по дому. Через три месяца я собираюсь сдать городской экзамен. После этого семья поправится».

Он думал, что деньги, которые он принес на этот раз, были бы отданы его матери, но на этот раз он колебался, поэтому подошел и постучал в дверь Цинь.

Цинь Цзяньси услышала стук в дверь снаружи, она не пошла открывать дверь, а спросила: «В чем дело?»

Фу Гэ сказал: «Мне есть что тебе сказать».

Цинь Цзяньси внезапно о чем-то подумал, ему действительно нужно было с ним хорошо поговорить, поэтому с черным лицом он подошел, чтобы открыть дверь.

Фу Гэ все еще с трудом привыкала к своему лицу, покрытому чем-то черным, но она все еще чувствовала запах лекарственных трав.

"Войдите!" Цинь Цзяньси оставил это предложение и обернулся.

Юань была трудолюбивым человеком и содержала дом в очень чистоте. Хоть он и выглядел просто... обшарпанным, и в доме не было лишних ценностей, все равно было уютно.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии