Глава 918: Гениальные братья и сестры, часть 18.

Глава 918. Гении, братья и сестры. Глава 18.

После того, как Учитель Сюй ушел, Фу Гэ вышел вперед, чтобы еще раз поздравить: «Ваши братья и сестры действительно очень могущественны».

Цинь Цзяньси улыбнулся: «Уборка здесь почти закончена, я собираюсь купить немного еды, а потом съем что-нибудь дома».

Фу Гэ сразу сказал: «Я пойду с тобой».

Цинь Цзяньси оценил его. Если бы он появился на овощном рынке в этом наряде, он мог бы привлечь толпу, поэтому Данг даже отказался: «Не следуй за ним, я скоро вернусь».

Видя, что Фу Гэ хочет сказать что-то еще, она быстро добавила: «Тебе не подходит идти на овощной рынок».

Потом взял деньги, толкнул велосипед и вышел.

Фу Гэ посмотрел на ушедшего человека, чувствуя себя беспомощным в сердце, но хотел спросить: что с ним не так?

К сожалению, этот человек ушел.

Вздохнул, повернул голову и встретил пронзительный взгляд Цинь Му, его сердце екнуло: «Цинь Му, почему ты так на меня смотришь?»

Цинь Му уставился на него и спросил слово за словом: «Тебе нравится моя сестра?»

Выражение лица Фу Гэ застыло: кто сказал, что этот молодой человек скучный? Он немного острее своей сестры.

Он не был уверен, о чем думает молодой человек, поэтому на случай, если его просто так выгнали, он засмеялся и сказал: «Вы оба мне нравитесь».

Слова, которые он сказал, на самом деле верны. Такие люди, как он, жили в Фуво с тех пор, как он был ребенком, его родители еще живы, и у него бесконечные деньги. Он никогда не думал, что у этой пары братьев и сестер будет такая трудная жизнь.

Поэтому он очень ценит в своих братьях и сестрах самостоятельность, взаимную поддержку и позитивное отношение к жизни.

Цинь Му слегка нахмурился, явно неудовлетворенный своим ответом, он посмотрел на Фу Гэ и собственнически сказал: «Сестра, моя».

Теперь его очередь расстраиваться, но он все еще терпел: «Твоя сестра твоя, ее никто не забрал, но не думаешь ли ты, что было бы лучше, если бы о ней позаботился еще один человек?»

Цинь Му все еще смотрел на него, редко проявляя враждебность, он медленно сказал: «Сестра, моя, я позабочусь о своей сестре».

Фу Гэ почувствовал, что вообще не может общаться с этим четырнадцатилетним мальчиком.

Однако он чувствовал, что ему все равно нужно изменить мнение этого ребенка, иначе этот зять станет большим препятствием в его будущих поисках жены.

«Цинь Му, давай, давай сядем там, и я поговорю с тобой».

Он шел перед Цинь Му, независимо от того, был ли он не согласен с Цинь Му, он сразу же поднимал его за воротник, относил к креслу в гостиной и сел.

Он пододвинул стул и сел перед Цинь Му, готовый урезонить мальчика.

«Цинь Му, только потому, что ты сейчас даже не смог вырваться от меня, ты думаешь, что сможешь хорошо защитить свою сестру?»

Цинь Му поджал губы и промолчал. Только сейчас он вообще не мог сравниться с этим человеком.

«Послушай, я не плохой человек, не так ли?» Фу Гэ начал хвастаться: «Я красивый, могу зарабатывать деньги, мои родители тоже очень хорошие, и самое главное… Я не буду заставлять тебя и твою сестру разлучать их. Мы втроем можем живите вместе в будущем!»

Цинь Му все еще поджал губы и ничего не говорил. Он очень территориальный, и ему не нравится еще один человек из семьи.

Фу Гэ не волновало, что он ничего не говорит, и он продолжил: «Твоя сестра такая красивая. После поступления в университет вокруг нее должно быть много мальчиков. Думаешь, найдется кто-то лучше меня? С этого момента, твоя сестра не всегда может попрощаться. Ты не думаешь, что если у тебя будет мой зять, наша совместная жизнь будет очень хорошей!»

Он знал, что, хотя Цинь Му и сказал, что он аутист, его ум был чрезвычайно умен, поэтому он мог понимать, что говорит.

После написания этого раздела вся книга будет закончена, поэтому обновлений за эти два дня будет немного.

Я готовлю новую книгу.

Обратный отсчет до конца...

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии