[Всемогущий полноуровневый босс против любящей жены генерала Уду Чжэньго] Современный культиватор Чу Цинчжи спустился на землю, чтобы испытать горе любви, и был вынужден опереться на тело древней крестьянской девушки. В семье маленькой девочки восемь детей, а всего у нее девять, поэтому ей приходится брать на себя бремя содержания семьи. Проявив искусство управления зверем, подчинив тигра как скакуна, черного медведя как главную силу, волка как помощника и обезьяну как следопыта, они вместе отправились на охоту. Складывайте ледяные фигурки, делайте мороженое и продавайте его на улицах. Посадка трав для лечения, просьбы о диагностике и лечении, растирание таблеток привлекали князей и дворян, боровшихся за нее, и даже император называл ее дамой. Чтобы стать феей, она поддерживала свою семью, отправляясь в путь на поиски мужа. … Самая бедная семья в деревне, с тех пор как они забрали дочь, все думали, что жизнь будет становиться все труднее и труднее. Неожиданно через некоторое время они начали строить дома и покупать землю… Это не дочь, которую забрали обратно, это Бог Богатства! …Генерал Чжэньго, который даже отказался жениться на принцессе, вернулся на время в родной город, чтобы восстановить силы, а затем внезапно женился. Он женился на маленькой крестьянской девушке. Пока все ждали шутки, в гости один за другим приходили высокопоставленные лица. Королева-мать взяла Чу Цинчжи за руку: «Цинчжи, как насчет того, чтобы я узнал в тебе свою младшую сестру?» Император с удовлетворением посмотрел на Чу Цинчжи: «Мадам, не хотели бы вы быть чиновником при дворе?» Маленький принц схватил Чу Цинчжи за одежду: «Сестра Цинчжи, я хочу съесть мороженое».
Рекомендации:
Добавьте книгу в "Заброшено", чтобы она не попадала в рекомендации.