Глава 108 108. Множество совпадений
Чу Циннин закрыла лицо руками, лицо Сюи было полно волнения: «Вторая сестра, если однажды найдется мужчина, который сможет публично признаться мне в любви, это было бы здорово».
Чу Цинъюэ отвернулась и мягко улыбнулась Чу Циннин: «Будет».
Чу Циннин выжидающе кивнул: «Я жду его». Внезапно вспомнив, что случилось с Чу Цинь Юэ, она быстро сказала: «Вторая сестра, ты тоже это получишь».
Чу Цинь Юэ поджала губы и улыбнулась: «Я тоже его жду».
Сюй Гуаннань, стоявший у каменного пирса, уставился на пару би людей посреди реки, его глаза блеснули, казалось, он опоздал, а такая талантливая девушка уже нашла женщину!
На ветке большого дерева, сидя с мечом на груди, Тонг Юйцзе тоже смотрел на центр реки.
Он столько лет путешествовал по миру и увидел, что девушка необыкновенная. Он не ожидал, что все будет решено так скоро. Конечно, мастер сказал, что хорошие девочки очень популярны, и теперь он это знает.
Самая захватывающая часть Фестиваля лодок-драконов закончилась, и ему пора уходить.
развернулся и полетел вниз, готовый уйти.
Внезапно он остановился и посмотрел в одну сторону...
Вор ковыряется в сумочке девушки, и кажется, что она вот-вот ее заберет.
Тонг Юцзе поднял камень и швырнул его в руку вора, крича: «Стой!»
"ах-"
Вор закричал от боли, быстро отдернул руку, оттолкнул Чу Циннин и собирался убежать.
Чу Циннин не заметила этого, и вор оттолкнул ее назад. Чу Цин Юэ поспешно подошла, чтобы взять ее за руку, но коснулась кончиков ее пальцев только после двух раз: «Цин Нин, Цин Нин…»
Чу Циннин потеряла равновесие, мир вращался перед ее глазами, и она собиралась упасть на землю.
В результате боль, которую она себе представляла, не пришла, и она почувствовала силу, схватившую ее тело с середины, а затем помогшую ей подняться.
После того, как Чу Циннин твердо встала, она открыла один из плотно закрытых глаз, и перед ее глазами появилась широкая грудь. Она быстро открыла другой глаз, подняла глаза и увидела нежное лицо.
Чу Цин Юэ быстро притянула Чу Циннин к себе: «Цин Нин, ты в порядке?»
Чу Циннин пришла в себя: «Вторая сестра, я в порядке».
Чу Цинъюэ привела в порядок одежду Чу Циннин, а затем поблагодарила Тун Юйцзе: «Спасибо, что спасли меня, мой господин».
Чу Циннин также быстро поблагодарил: «Спасибо, молодой господин».
Тонг Юйцзе огляделся вокруг и обнаружил, что вора не видно. Он отвернулся и посмотрел на двух девушек перед ним: «Все в порядке, это легко сделать».
Он указал на маленькую сумочку Чу Циннин: «Вор только что украл твои деньги, так что будь осторожен».
Чу Циннин поспешно опустила голову, чтобы проверить сумочку: черт возьми, она была развязана, и пока она сунула туда руку, она могла забрать серебро.
К счастью, если бы серебро было украдено, она бы умерла от душевной боли.
Она быстро погладила себя по груди и радостно поблагодарила: «Молодой господин, большое вам спасибо, иначе мои деньги были бы украдены».
Тонг Юджи держит меч в одной руке и изящно говорит: «Пожалуйста, девочка».
«Могу ли я узнать имя сына?» Чу Циннин посмотрел на Тонг Юйцзе с героическими бровями, темно-синими одеждами и шикарной аурой рейнджера. Он был действительно хорош собой.
У Тонг Юцзе был теплый голос: «Тун Юцзе».
Чу Циннин не могла не радоваться в глубине души, это ее блюдо: «Рядом есть ларек с вонтонами, молодой господин, вы голодны, могу я угостить вас вонтонами?»
Чу Циннин потянула Чу Цинь Юэ к Тун Юйцзе: «Она моя вторая сестра, Чу Цин Юэ, меня зовут Чу Циннин, ты можешь звать меня Циннин».
Тун Юйцзе, как сын и дочь рек и озер, сказал с улыбкой: «Мисс Цинъюэ, мисс Циннин, пожалуйста».
Чу Цин Юэ посмотрела на Чу Циннин, четвертая сестра, казалось, была немного не права, она снова посмотрела на Тонг Юйцзе, она чувствовала себя не так?
…
«Руюэ, во что ты хочешь сыграть, я отведу тебя туда?» Чу Сюхуа что-то понял, он не осмелился выразить свое мнение, но это не помешало ему быть любезным с Шэнь Руюэ.
Шэнь Руюэ слегка наклонила Лю Емэя: «Я хочу поиграть в бросание горшков».
Когда я была горничной, мне приходилось следить за временем, когда я выходила играть. Если бы я не вернулся, когда пришло время, меня бы не только удержали из зарплаты, но и наказали. Теперь, когда я свободен, я не могу не отпустить это.
"Хорошо." Чу Сюхуа посмотрел вверх: «Горшок находится слева, пойдем налево».
«Эм».
«Чу И!» Голос Фань Цзяо раздался справа, полный радости.
Чу Сюхуа и Шэнь Руюэ остановились вместе и посмотрели на Фань Цзяо.
Увидев Шэнь Руюэ, глаза Фань Цзяо мгновенно завидовали, а глубоко в ревности скрывался комплекс неполноценности, который вот-вот превратится в реальность.
Шэнь Руюэ носила гусино-желтое платье, красивое и уверенное, в то время как она была серой и темнокожей, которая бледнела по сравнению с ней, а разрыв был огромным.
«Чу И, ты действительно с этой женщиной?»
Шэнь Руюэ усмехнулась, потянулась, чтобы взять Чу Сюхуа за руку, и посмотрела на Фань Цзяо, как клоун: «Брат Сюйхуа, пойдем».
Фань Цзяо потянулась, чтобы остановить их двоих: «Вы не можете уйти». Она схватила Чу Сюхуа за руку: «Позволь мне спросить тебя, твоя семья занимается бизнесом?»
Чу Сюхуа убрал руку и равнодушно посмотрел на Фань Цзяяо: «Не имеет ли это к тебе никакого отношения».
Фань Цзяо покачала головой, полная раскаяния, и поспешно сказала: «Чу И, я тебе все еще нравлюсь, не так ли, я помирюсь с тобой, хорошо?»
Глаза Чу Сюхуа слегка расширились, очевидно, он был удивлен теорией Фань Цзяо: «Фань Цзяо, ты знаешь, о чем говоришь?»
На глазах у Фань Цзяо были слезы: «Я знаю, Чу И, ты мне тоже нравишься, если ты кивнешь, я сразу же буду с тобой».
Чу Сюхуа почувствовал, что Фань Цзяяо был похож на сумасшедшего: «Я больше не хочу тебя, можешь идти». После разговора он взял Шэнь Руюэ и покинул это место.
Фань Цзяо посмотрела на Чу Сюйюэ, защищающую Шэнь Руюэ, ее глаза были красными от ревности, она с ненавистью посмотрела на спину Шэнь Руюэ: «Без Шэнь Руюэ Чу И определенно была бы со мной».
Она огляделась и увидела, что левая сторона Шэнь Руюэ была рекой…
Ее глаза похолодели, и она внезапно двинулась к Шэнь Руюэ.
Чу Сюхуа почувствовал порыв холодного ветра, подсознательно защитил Шэнь Руюэ, а затем его толкнули и он ударился о перила.
Перила были каменные, и когда он ударился о них, можно себе представить, как было больно. Чу Сюхуа было так больно, что его холодный пот мгновенно намочил нижнее белье.
Шэнь Руюэ по инерции прыгнула на тело Чу Сюхуа, а затем услышала тихий «щелчок» и быстро отступила: «Сюйхуа, ты сломал кость?»
Дыхание Чу Сюхуа было застойным, а его голова была покрыта холодным потом: «Я не знаю…»
В это время толпа возмутилась: «Кровь, много крови…»
Шэнь Руюэ оглянулась, только что Фань Цзяяо подбежала, чтобы толкнуть людей, не обратила внимания на ступеньки под ногами, поскользнулась, а теперь упала на землю, из ее ног непрерывно текла кровь, это было шокирующе.
У Фань Цзяо есть ребенок, и падение, произошедшее сейчас, вероятно, стало причиной выкидыша.
Поздравляю всех с тем, что вы на полках, сегодня пять часов.
(конец этой главы)