Глава 130: 130. Слухи о Божьей каре

Глава 130 130. Слухи о Божьей каре

Подойдя к сковороде, Шэнь Юфэн был ошеломлен: «Эта штука еще съедобна?»

Тан Ибинь протянул перед собой совок и поднял брови: «Есть?»

Шэнь Юфэн подозрительно посмотрел на жареных кузнечиков, которые выглядели очень аппетитно, и понюхал запах. Оно было очень ароматным. «Могу ли я это съесть?»

Тан Ибинь улыбнулся: «Сначала я был настроен скептически, но теперь не могу перестать есть». Он указал на всех: «Посмотрите, кто это не ест, а еще оно может лечить болезни. Если не хотите заболеть, ешьте это быстро».

Шэнь Юфэн не поверил: «Это всего лишь жареные кузнечики, и они также могут лечить болезни. Ты меня обманываешь?»

Тан Ибинь схватил двух жареных кузнечиков и положил их в рот: «Я не такой уж и неторопливый, и кроме того, перед лицом катастрофы не лицемерьте. Лучше что-нибудь съесть, это лучше, чем есть кору и есть желтая грязь». Все в порядке?"

Шэнь Юфэн не лицемерен, он просто находит это невероятным, но он все же предпочитает доверять горстке своих коллег, взял одного и съел, писк.

«Ух ты, это вкусно!» Я влюбилась в него с одного укуса!

Шэнь Юфэн схватил совок Тан Ибиня: «Отдай его мне, ты, должно быть, много съел».

Тан Ибинь облегчил руку: «Ты…»

Увидев расстроенный взгляд Тан Ибиня, Шэнь Юфэн не мог не сказать: «Иди принеси еще».

Тан Ибинь махнул рукой: «Иди, ешь свое, я ищу генерала».

Шэнь Юфэн ел жареных кузнечиков, смотрел на улыбки на лицах беженцев и думал про себя: «Это здорово!»

Сирийский город.

«Теперь не только эпидемия, но и нашествие саранчи. Должно быть, император не имеет добродетели и ниспослал наказание с небес».

«Я тоже так думаю. Нынешний император слишком молод и нанял много молодых чиновников и генералов. Они молоды и неопытны. Как они могут решать государственные дела?»

«Эй, наш император слишком молод и агрессивен и совершенно не знает сдержанности и трепета. Теперь, когда грядет наказание Божие, жизнь в будущем будет трудной!»

Подобные слухи обсуждались не только в Сюйчэне, близлежащих городах и даже в столице, и дело развивалось в более серьезном направлении.

Королевский кабинет.

Несколько министров обсуждают беженцев с императором.

Министр сказал: «Ваше Величество, слова о небесном наказании становятся все более и более серьезными. Есть ли у императора способ успокоить слухи?»

На троне восседает ярко-желтая фигура с молодым и красивым лицом, изнутри излучающая величие.

Услышав эти слова, он нахмурился, но ничего не сказал.

Другой министр сказал: «Ваше Величество, Тан Цзинхун неэффективен. Он не только не смог справиться с беженцами, но также потерял еду и траву. Теперь он распространяет слухи и потрясает сердца людей. По моему мнению, его следует убрать. со своего поста и отправлен обратно в Пекин для расследования его преступлений». !"

Лицо императора было мрачным: «Отправить Тан Цзинхуна обратно, чтобы он признал свою вину? Кто будет заниматься вопросом беженцев? Может быть, Айцин хочет оказать достойную услугу?»

Министр поспешно сказал: «Император слишком хвалил старых министров. Старые министры стары, и их неудобно ездить в отдаленные места, но при дворе так много молодых талантов, и их можно назначать».

У императора все еще было угрюмое лицо: «По мнению Айцина, кого мне следует послать, чтобы он был более подходящим?»

Министр также осмелился ответить: «Старый министр считает, что сын министра Министерства промышленности очень подходит».

Министр Министерства промышленности и министр перед ним являются политическими врагами, и цель рекомендации сына политического врага в этот момент можно себе представить.

Император прищурился: «Айцин, мне вдруг пришло в голову, что у тебя есть внук, который является коронованным внуком, и он тоже был новым исследователем в прошлом году. Ты хочешь отправить его на практику?»

Император хлопнул ладонью по императорскому футляру и сердито выругался: «Уйди, дай мне выйти!»

Министры поспешно подали в отставку.

Все рядом с ним министры смотрели на премьера с недовольством. Их император — не тот человек, которого можно случайно обмануть. Можете ли вы сказать эти слова?

Премьер-министр находится в авангарде. Он знает, что им недовольны многие, но за использование молодых чиновников ему приходится платить!

Когда министр ушел, император бросил перед ним на землю памятник: «Все приходят, чтобы заставить меня, все приходят, чтобы заставить меня!»

Ли Фэй поспешил забрать мемориал: «Ваше Величество, чем больше они вас заставляют, тем спокойнее вы становитесь, просто подождите, пока не пройдете этот период времени».

Император крепко сжал кулак, старая лиса премьер-министра - самая надоедливая!

В это время в императорском кабинете появился секретный стражник, опустившийся на одно колено: «Ваше Величество, у генерала Тана есть секретное письмо».

Услышав новости Тан Цзинхуна, брови императора сильно расслабились, и атмосфера во всем императорском кабинете стала намного более расслабленной.

Ли Фэй подумал про себя: действительно генерал Тан может исцелить императора.

Император сказал: «Поднимите это».

Ли Фэй не тронул секретное письмо, и секретная стража передала его непосредственно императору.

Император взял письмо, снял с него красную краску и достал бумагу для письма, чтобы прочитать. Чем больше он смотрел на это, тем лучше становилось его лицо, и он даже смеялся в ответ: «Тан Айцин действительно меня не разочаровал».

В секретном письме излагались меры Тан Цзинхуна по поводу еды и травы, например, где находились настоящие еда и трава, почему еда и трава были разграблены и как были расселены беженцы.

Зерно и трава не пропали, беженцы все устроили должным образом, так что император, естественно, счастлив.

Император радостно приказал: «Иди, принеси мне еды». Гу Гу разозлился, ничего не ел и умер от голода.

Ли Фэй решительно ответил: «Да, Ваше Величество».

Тан Цзинхун получил три письма подряд: одно от Чжан Хунцзюня, а два других — от солдат, которых он послал узнать о новостях. Все три письма говорили о местонахождении беженцев.

Прочитав их одно за другим, он немедленно отправил письмо пришедшему на помощь генерал-заместителю, в котором просил его быстро остановить беженцев, а беженцы не должны идти в столицу, иначе собственное преступление императора будет неизбежным.

Указы о виновности появляются в трех ситуациях: первая — когда монарх и министры не на своем месте, другая — когда стихийные бедствия вызывают катастрофы и третья — когда политическая власть находится в кризисе.

Как только будет издан императорский указ о грехе, император будет навечно приговорен к столпу позора.

Нынешний император Далина находится на троне всего три года. В это время он совершил преступление и лишился своего величества. Его недавно стабилизированный режим будет немедленно разделен.

В то время он может быть только марионеточным императором, которого везде сдерживают, а те молодые чиновники, которых он активирует, будут безумно подавлены группой старых чиновников, и императору будет трудно снова встать на ноги.

Как первое доверенное лицо императора, Тан Цзинхун также серьезно пострадает, и подавление должно быть самым серьезным.

Престиж Тан Цзинхуна в армии приблизился к престижу генерала Фаня. Вы должны знать, что генерал Фань — военный генерал-ветеран трех династий. Он сказал слово в армии, и все ему повиновались. Тан Цзинхун сейчас такой же.

Судя по отношениям между Тан Цзинхуном и генералом Фаном, эти старые министры давно хотели подавить Тан Цзинхуна, но у них не было причин для этого.

За пределами Сюйчэна Тан Цзинхун только что доставил письмо и получил еще три письма.

Эти три письма гораздо серьезнее: в городе свирепствуют слухи о «Божьей каре», и почти все говорят о ней, спрашивая, как ее решить?

Тан Цзинхун потер середину бровей, и возникла новая волна волнения.

Чу Цинчжи открыл палатку и помахал Тан Цзинхуну: «Цзинхун, входи».

Тан Цзинхун почувствовал себя немного более расслабленным, когда увидел Чу Цинчжи. Он кивнул и подошел к Чу Цинчжи: «Цинчжи, что случилось?»

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии