Глава 139 139. Сильный дождь
Таймяо построен в отдельном дворце на левой стороне императорского дворца, где покоятся королевские предки и предки, а также некоторые люди, внесшие большой вклад в развитие страны.
В десять часов дня император возглавил всех гражданских и военных чиновников, и жители столицы собрались в Таймяо. После ритуальной молитвы император с благочестивым видом преклонил колени посреди зала, где были закреплены чины предков.
Императрица в мантии императрицы становится на колени рядом с императором.
За ним идут премьер-министры и другие министры первого ранга, а затем они распределяются по рангам чиновников, все преклоняют колени в Таймяо.
Жители столицы преклоняли колени на самом дальнем краю, склоняли головы, молча молились и были очень набожны.
Народу много, но атмосфера очень тихая и торжественная, что-то торжественное.
В секретном письме Тан Цзинхуна императору он ничего не сказал о молитве Цин Чжи о дожде. Сердце императора было непредсказуемым. Он не хотел толкать Цин Чжи в такое опасное место. Он только сказал, что император должен выразить свое отношение к молитве за благословение людей в мире и бороться со слухами о «Божьем наказании».
За пределами столицы находится высокая гора под названием Пик Тяньюнь. Вершина вертикальная и гладкая, и обычным людям подняться на нее сложно. Подняться на него могут только те, кто владеет сильными боевыми искусствами.
Вершина горной вершины круглый год скрыта облаками, а окружающие облака плывут, и плывет сказочный воздух. Похоже на место, где живут бессмертные.
В это время на вершине вершины стояли женщина и мужчина. Женщина красива, и мужчина красив. Если кто-то сможет заглянуть в облака, у него возникнет ощущение, будто он увидел пару фей.
Чу Цинчжи посмотрел в сторону Таймяо и тихо сказал: «Цзин Хун, после того, как я помолюсь о дожде, я впаду в кому на три дня, не волнуйся обо мне, я проснусь через три дня».
Тан Цзинхун с жалостью обнял Чу Цинчжи, и его голос был нежным, как вода: «Цинчжи, это повредит твоему телу? Не спрашивай, повредит ли это твое тело. Дождь обязательно пойдет, но это просто займет когда-то."
Он защищает свою родину, мир и простых людей, но теперь он хочет больше защитить Цинчжи, и все остальное позади.
Чу Цинчжи склонила голову на широкие плечи Тан Цзинхуна, улыбнулась и покачала головой: «Тело не повредит, но оно будет истощено и ему нужно восстановиться».
Она похлопала Тан Цзинхуна по спине: «Настал благоприятный день».
«Цин Чжи, не принуждай». Тан Цзинхун отпустил человека в своих руках, затем отошел в сторону и тихо наблюдал.
Чу Цинчжи села на футон, скрестив ноги, положила руки перед собой и сделала жест. Ее движения были очень быстрыми и выглядели чрезвычайно сложными. При ее движениях вокруг ее пальцев появлялась золотая аура.
Золотая аура исходила от сложной круглой печати. После того, как печать сформировалась, она медленно поднималась в небо, продолжая при этом увеличиваться в размерах. В то же время духовная сила в теле Чу Цинчжи также быстро истощилась.
Тан Цзинхун посмотрел на эту сцену, Чу Цинчжи купалась в золотом свете, ее волосы развевались без ветра, казалось, он действительно увидел фею.
Чу Цинчжи посмотрел на поднимающуюся золотую сложную формулу, десять кончиков пальцев и каплю крови из каждого сердца, и после того, как кровь вытекла из тела, Чу Цинчжи послал ее вверх.
Одиннадцать капель крови на высокой скорости полетели в небо, погрузившись в середину золотой печати и пересечение десяти линий на самом внешнем крае.
После того, как кровь была погружена в воду, формула печати внезапно вспыхнула золотым светом, как если бы она превратилась в вещество.
Инь Цзюэ быстро поднимается и быстро становится больше, Чу Цинчжи продолжает двигаться, тихо повторяя заклинание...
Тан Цзинхун поднял голову и посмотрел на летящего Инь Цзюэ и внезапно почувствовал, что его языку не хватает, и он не знал, как описать шокирующую красоту.
Золотая печать простиралась в бесконечность, настолько большая, что, казалось, охватывала все небо. Это было великолепно и шокирующе. Когда он поднялся на высоту, до которой было трудно добраться невооруженным глазом, золотой свет вспыхнул и превратился в золотого дракона. В золотых облаках послышался слабый рев дракона...
В этот момент все жители столицы смотрели на небо с открытыми ртами и не могли не запечатлеть в своей памяти эту чудесную сцену.
Вскоре вокруг подул сильный ветер, и небо в мгновение ока покрылось темными тучами. Яростно сверкнула молния, и оглушительный гром грянул у всех в ушах.
Голос был настолько громким и сильным, что потряс всех.
Кто-то взволнованно воскликнул: «Будет ли дождь?»
«Будет ли дождь?»
«Кажется, идет дождь».
Император Таймяо сразу открыл глаза, его зрачки замерцали, а глазницы были кислыми. Предки наконец появились?
Благодаря этому дождю и его молитвам в Таймяо отныне его режим станет только более стабильным, а сердца людей будут завоеваны.
Подумав об этом, он слегка улыбнулся.
Напряженность и тревоги последних шести месяцев наконец-то можно на время отпустить. Он упал на землю, поклонился предкам и после трех лет пребывания на троне наконец-то может перевести дух.
Министры позади него опустили головы с разными выражениями лиц.
Конечно, все стороны императора очень довольны, и с этим дождём игра каждого увенчалась успехом.
Это правда, что некоторые семьи счастливы, а другие грустны.
На вершине горы лицо Чу Цинчжи побледнело, и даже ее розовые губы потеряли блеск и кровь. Она выглядела как тяжелобольная пациентка.
Тан Цзинхун полупреклонил колени рядом с ней, готовый поймать ее в любой момент, его глаза были устремлены на нее, не двигаясь ни на мгновение, он не хотел даже моргать.
Внезапно луч дождя упал ему на лицо, которое было прохладным, мокрым и влажным. Он протянул тонкие пальцы, чтобы коснуться лица, и недоверчиво посмотрел: «Дождь? Действительно дождь…»
Как только его голос упал, дождь внезапно полил, как пир.
Чу Цинчжи наконец исчерпала последние усилия, закрыла глаза и потеряла сознание.
Тан Цзинхун поспешно подхватил Чу Цинчжи, слетел с горы и оказался в ближайшем дворе. Это был его хороший друг. Обычно там никто не жил, поэтому он позаимствовал его специально на сегодня.
Толкнув дверь, положив Чу Цинчжи на кровать, помогая ей снять верхний слой мокрой одежды, сняв с нее обувь и носки, накрыв ее одеялом, а затем расчесав ей волосы, когда все будет сделано, он будет тихо Стою в стороне, намереваясь посмотреть, как Цинчжи просыпается вот так.
Цин Чжи сказала, что проснется через три дня, через три дня.
Столица, окружающие округа, деревни вокруг округа и города дальше, округа, деревни и весь Далин были мокрыми от проливного дождя, как высохший гигантский зверь, безумно хватавший дождь. счастливый, счастливый, довольный.
Все побежали под дождь веселиться, прыгать и петь и были в несколько раз счастливее, чем встречать Новый год.
Беженцы далеко в Сюйчэне, и по дороге в Сюйчэн их безжизненные тела были оживлены проливным дождем. Все пели и танцевали под дождем, как дети, глотая драгоценную дождевую воду, словно заново родившись.
Ван Жилин стоял в коридоре возле гостиницы, наблюдая за проливным дождем и чувствуя волну отчаяния в своем сердце.
Последняя надежда была погашена проливным дождем. Он поспешно вызвал своих подчиненных и в отчаянии немедленно вернулся в северный Синьцзян, несмотря на дождь. Если он не уйдет сейчас, он не сможет уйти позже.
Император стоял под карнизом Таймяо, протягивая руку, чтобы поймать капли воды, падающие с карниза. Он был очень благодарен Тан Цзинхуну за его секретное письмо. Если бы не он, польза от этого дождя была бы упущена.
(конец этой главы)