Глава 154: 154. Удариться о стену одну за другой

Глава 154 154. Удариться о стену одну за другой

Шэнь Руюэ хорошо информирована и знает, что независимо от того, кто получит награду императора, они проведут банкет, чтобы выразить свою радость от получения благосклонности императора.

Глава деревни взял на себя эту работу: «Цинчжи, я помогу тебе это устроить и прослежу, чтобы все было сделано красиво».

Когда в селе что-то происходит, староста выходит это устроить, но обычно старосту приглашают домой, а сейчас староста предложил это по своей инициативе.

Чу Цинчжи улыбнулся и сказал: «Спасибо, глава деревни».

Чу Лайпи бросился вперед, как стрела, слетевшая с тетивы: «Пятая сестра, давай поможем с покупкой продуктов».

Чу Папи тоже поднял руку: «Я тоже пойду».

Два известных в деревне гангстера реабилитированы, а лес Цзунъе на горе передан им в управление. Теперь они живут очень счастливой жизнью, каждый день собирая листья цзун и продавая деньги, и никогда больше не будут детьми. Она мошенница и уважительно называет Чу Цинчжи пятой сестрой.

Глава деревни пошутил: «Вы, ребята, быстро бегаете».

Чу Папи был необычайно смущен и почесал затылок: «Эй, мы тоже хотим помочь, нехорошо есть и пить просто так».

Чу Сюэдэла произнес длинную речь: «О, почему эти слова такие смешные, когда они вышли из уст Чу Папи?»

«Почему люди не меняют это?»

«Сюй Сюй Сюй…»

Все поговорили, посмеялись и начали заниматься делами.

Уезд Тунцзы.

Уезд Тунцзы примерно такого же размера, как и уезд Шуйюнь, и Чу Сюхуа считает это первым местом, где можно практиковать свои руки.

Он в это время шел по улице.

Сегодня он намеренно надел темно-синюю мантию. Брови у него темные, глаза черные и яркие, а высокая и прямая фигура выделяет его на улице.

Проходящие мимо девушки не могли не смотреть на него больше.

Хотя он выглядел спокойным, его ладони вспотели, и он очень нервничал.

Рядом с ним Чу Сан последовал за ним, чтобы укрепить его храбрость. На юноше была одежда темно-синего цвета, материал был очень хороший. Детский любимец.

«Брат, в округе есть три относительно больших ресторана, в какой из них нам следует пойти первым?»

Чу Сюхуа указал на «Ресторан Биньхун».

Чу Сан посмотрел немного встревоженно: «Брат, как ты думаешь, мы сможем это сделать?»

Чу Сюхуа тоже волновался, но был очень уверен: «Попробуй, и ты узнаешь. Ты забыл, что сказала нам Пятая сестра?»

Чу Сан выпрямил грудь, и на лице мальчика с пшеничным цветом лица появилась улыбка: «Брат, у нас обязательно получится».

Чу Сюхуа кивнул: «Да».

Два брата подбадривали друг друга, а затем пошли в ресторан Binhong.

Мужчина увидел, что эти двое хорошо одеты, и тепло поприветствовал их: «Вторые гости, пожалуйста, зайдите внутрь».

Чу Сюхуа вошел в ресторан, оглянулся и сказал: «Чувак, я ищу твоего продавца, он здесь?»

Мужчина взглянул на Чу Сюхуа: «Да, я немедленно позвоню кому-нибудь».

Чу Сан огляделся вокруг...

Столы и стулья этого ресторана имеют блестящий маслянистый блеск, а стволы и палочки для еды старые.

На декоративных тканях вокруг места скопился слой пыли, который нелегко очистить, и все в магазине немного сильно изношено.

Видно, что это ресторан, который работает уже давно и имеет много клиентов.

Сейчас покупателей в магазине нет, продавцов больше десятка, все убираются, расставляют палочки и заняты подготовкой к открытию магазина.

Чу Сан отвел взгляд и тайно сказал: у этого ресторана хороший бизнес, и весьма вероятно, что они купят свои цзунцзы.

Владелец магазина вышел изнутри и посмотрел на двух братьев глазами, полными наготы. Владельцы магазинов, открывшие магазин, были умными людьми и вели себя очень вежливо: «Вы, два младших брата, вы меня ищете?»

Чу Сюхуа вежливо сказал: «Это мы вас ищем».

«Иди и сядь сюда». Лавочник подвел двух братьев к месту рядом с прилавком, где стояло несколько табуреток, и они втроем сели на табуретки.

Владелец магазина посмотрел на Чу Сюхуа и сказал: «Чего вы от меня хотите, можете ли вы сказать мне прямо?»

Чу Сюхуа взял коробку с едой в руке Чу Саня, открыл ее и показал цзунцзы продавцу: «Владелец магазина, это наш цзунцзы, что ты думаешь?»

Владелец магазина понял, что имел в виду Чу Сюхуа. Он достал цзунцзы из коробки с едой. Цзунцзы все еще был горячим. Он первым понюхал его и подумал, что все в порядке. «Можете ли вы открыть его и посмотреть?»

Чу Сюхуа поспешно сказал: «Да, да, это должен попробовать владелец магазина».

Владелец магазина открыл цзунцзы, и его лицо коснулся невиданного ранее аромата. Он откусил небольшой кусочек, медленно прожевал и попробовал его: мясо было ароматным, клейким и мягким, а вкус был очень приятным.

Чу Сюхуа осторожно спросил: «Владелец магазина, как дела?»

Владелец магазина кивнул: «Неплохо, сколько вы продаете за один?»

Чу Сюхуа сказал: «Двадцать пять эссе».

Выражение лица продавца сразу же побледнело: «Двадцать пять Вэнь — это немного дороговато, и это новинка. Я не знаю, примут ли люди в округе это».

Чу Сюхуа поспешно сказал: «Это не дорого, это не дорого, мы всегда продавали так много, всем в округе Шуйюнь это очень нравится».

Владелец магазина на некоторое время подумал: «Пятнадцать монет за штуку, я могу покупать тысячу штук каждый день».

Чу Сюхуа накрыл коробку с едой: «Босс, вы серьезно?»

Глаза продавца блестели: «Конечно, это искренне, но вы продаете это слишком дорого. Как я могу позволить себе это для своего малого бизнеса».

Чу Сан посмотрел на продавца. Лобная кость этого человека была довольно узкой, щель между бровями также была относительно узкой, а глаза были относительно маленькими.

Чу Сюхуа не хотел продавать свой цзунцзы по дешевке, поэтому он встал: «Тогда давай сначала пойдем».

Владелец магазина все еще был очень вежлив: «Иди медленно, если ты готов продать пятнадцать монет, ты можешь вернуться ко мне».

Оба брата быстро ушли. Они просто не могли продать свои цзунцзы и не продавали рисовые пельмени по дешевке.

Они вдвоем пришли во второй магазин, а продавец второго магазина просто взглянул и отказался: «Ваши вещи выглядят слишком обычными, и люди будут покупать их, только если они изысканные».

Это сильно ударило по ним двоим. Они думали, что это будет легко, но натыкались на стены одну за другой.

Чу Сан вздохнул, слегка поджал губы и больше не мог видеть улыбки. Он на мгновение помолчал: «Брат, пойдем в третий дом».

"Пойдем." Чу Сюхуа тоже был немного шокирован. Вести бизнес на самом деле не так просто, как он думал.

Подойди к третьему дому, он совершенно особенный, владелец магазина - друг детства Чу Сюхуа, Чу Ехуэй.

Чу Сюхуа знал, что семья Чу Ехуэя владела рестораном, но не знал, что он такой большой. Когда он увидел кого-то, он помахал рукой и поздоровался: «Е Хуэй».

Чу Ехуэй увидел Чу Сюхуа и сразу же улыбнулся: «Чу И, почему ты здесь?»

«Я здесь, чтобы продавать Цзунцзы». Чу Сюхуа поставил коробку с едой на стойку: «Посмотри, попадется ли она тебе на глаза».

"Хорошо." Люди из той же деревни тоже друзья по играм, поэтому он хочет помочь, несмотря ни на что.

Чу Сан посмотрел на Чу Ехуэй. Он был не так роскошно одет, как двое лавочников перед ним. Он был одет так же, как и они. Он был высокого роста и имел редкие черты лица.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии