Глава 172 172. Произошло большое дело
Однако, когда они прошли половину пути, за ним погнался полицейский: «Мисс Чу, окружной судья, пожалуйста, пройдите и посмотрите».
Чу Цинчжи нахмурился, не желая говорить: «На что ты смотришь?»
Арестовавший поспешно сказал: «Этот студент умер так странно, что никто не может понять причину. Милорд, пожалуйста, помогите мне».
Нехорошо слишком сильно неуважительно относиться к окружному судье, — Чу Цинчжи, наконец, пошел на компромисс в этих межличностных отношениях: «Тогда пойдем».
Повернувшись, чтобы уйти, я услышал голос Чу Сана: «Пятая сестра, подожди».
Чу Цинчжи оглянулся, Чу Сан ехал с полицейским: «Третий брат, почему ты здесь?»
Чу Сан слез с лошади и объяснил: «Окружной судья послал арестантов, чтобы найти вас. Я беспокоюсь, что с вами что-то случится. Приходите и посмотрите».
Чу Цинчжи улыбнулся ему: «Все в порядке, я возвращаюсь в академию, ты можешь пойти со мной».
Чу Сан должен просто сказать: «Хорошо».
…
Полиция быстро доставила Чу Цинчжи к судье, стоящему перед общежитием: «Мой господин, мисс Чу здесь».
Академию Юньфэй можно сравнить с Академией Имперского колледжа: если что-то случится, он не посмеет пренебречь, окружной судья немедленно примчится к нему.
Глядя на все это сейчас, мне становится горько. Уезд Шуйюнь всегда был очень мирным, и здесь почти не было серьезных случаев. Он также тщательно молился о том, чтобы позволить ему безопасно и стабильно управлять округом Шуйюнь в течение нескольких лет, а затем получить повышение по службе и разбогатеть. , Всего через два дня после того, как я помолился, произошло что-то серьезное.
«Мисс Чу, в этом округе знают, что вы очень умны и обладаете высокими медицинскими навыками. Давайте посмотрим, как умер Тан Маочжи, и мы поговорим об этом позже».
Чу Цинчжи вздохнула в глубине души и согласилась: «Хорошо».
Общежития Академии предоставляются студентам, находящимся далеко от дома или желающим жить добровольно. В каждой комнате размещаются два человека. Он просторный, простой и светлый, с кроватью, письменным столом и шкафом, условия хорошие.
Общежитие, в котором произошел несчастный случай, располагалось в пятой комнате третьего ряда. В этом общежитии жили человек по имени Тан Маочжи и человек по имени Лю Юаньпин.
Кричал Лю Юаньпин, а умер Тан Маочжи.
Чу Цинчжи направился к общежитию.
Это место контролируется правительством. Это первое место преступления. Люди вокруг окружены снаружи. Кроме полиции, никто не приходил.
Лю Юаньпин сидел на клумбе возле общежития, а его одноклассник принес ему стакан воды. Он еще не полностью оправился, и все его тело трясется.
Декан академии тоже был здесь, и когда он увидел Чу Цинчжи, на его лице появилось очень удивленное выражение.
Он улыбнулся этой девушке, она показалась мне знающим и талантливым человеком.
Он ничего не сказал, просто молча смотрел.
Чу Цинчжи подошел к двери и помахал Чу Сану: «Третий брат, приди и помоги мне».
Сейчас только Чу Сан и Чу Бамэй не нашли своего направления в жизни. Она все время наблюдала за ними. В этот период она обнаружила, что у Чу Сан проницательные глаза, и она всегда может видеть то, чего не видят другие, а ее способность рассуждать очень сильна. , раскрытие преступлений ему очень подходит.
Чу Сан услышал голос Чу Цинчжи и поспешил: «Пятая сестра, что мне нужно?»
Чу Цинчжи оглядел комнату: «Наблюдай за комнатой, не упускай ни одной подсказки и рассказывай мне все, что видишь».
Чу Сан кивнул: «Хорошо».
Номер очень чистый и опрятный, можно сказать, безупречный.
После входа рядом стоят два стола. На левой и правой стенах стоят кровати, перед кроватью шкаф, на стене дешевая каллиграфия и картины и другие предметы первой необходимости.
После наблюдения вошел Чу Сан.
Бао Линьцзян подбежал и протянул Чу Цинчжи пару перчаток: «Учитель, это новые перчатки, наденьте их».
Чу Цинчжи не мог не похвалить Бао Линьцзяна: «Вы с Хунцзюнем пойдите и спросите Лю Юаньпина об основной ситуации, диете и образе жизни Тан Маочжи».
Бао Линьцзян немедленно согласился: «Учитель, я пойду прямо сейчас».
Чу Цинчжи вошел в комнату, чтобы узнать причину смерти Тан Маочжи.
Она надела перчатки, протянула руку и несколько раз надавила на тело Тан Маочжи, затем нахмурилась.
Этот человек умер от остановки сердца...
У него не было сердечного заболевания, его сердце не было серьезно повреждено и он не был отравлен. Проще говоря, он заснул и заснул.
Это слишком странно!
Буто подошел, это был молодой человек лет тридцати, он выглядел очень стабильно, с серьезным выражением лица: «Мисс Цинчжи, вы видите причину смерти?»
Чу Цинчжи сказал правду: «Он заснул внезапно, без отравления, испуга или какой-либо внешней силы».
Ловец взглянул на Чу Цинчжи: как она могла умереть вот так, разве эта девушка не очень могущественна? Какая ерунда?
Головной ловец только что проигнорировал вопрос: «Это самоубийство? Или убийство?»
Чу Цинчжи медленно покачала головой: «Я не придумала, как вызвать такую смерть, поэтому не могу ответить на этот вопрос».
Головолов был очень разочарован, казалось, что эта девушка тоже была очень обычной, но она была преувеличена, поэтому она перестала разговаривать с Чу Цинчжи и пошла сообщить о ситуации окружному судье.
Чу Цинчжи был несколько взволнован этой неизвестной причиной смерти. В этом мире очень мало вещей, о которых она не знает.
Подумав об этом, она вдруг почувствовала аромат, аромат очень слабый, немного теплый, немного сладкий, но не жирный, это сложный аромат, содержащий гвоздику, жасмин, пачули, все эти три вида ароматов допустимы. нормально, что люди расслабляются.
Она пошла по запаху к кровати Тан Маочжи.
После тщательной идентификации она обнаружила, что запахи исходили от кровати Тан Маочжи. Простыни, пододеяльники, подушки и занавески – все пахло такими ароматами.
В эту эпоху сапонины обычно использовали для стирки одежды. Это должен быть аромат сапонинов. Как мог быть такой аромат?
Чу Сан подошел: «Пятая сестра, что ты чувствуешь?»
«Почувствуй аромат». Чу Цинчжи посмотрел на Чу Саня: «Третий брат, ты чувствуешь аромат?»
Чу Сан покачал головой: «Нет».
Чу Цинчжи сказал: «Понюхай внимательно». Аромат очень слабый, и вы можете не почувствовать его запах, если не обратите внимания.
Чу Сан какое-то время нюхал его, прежде чем понюхать: «Пятая сестра, я чувствую его запах, но этот аромат не должен быть ядовитым, верно?»
Чу Цинчжи сказал: «Это не яд, но, третий брат, ты не можешь упустить ни одной детали в раскрытии дела, иначе твое суждение может быть далеко от истины».
Чу Сан серьезно кивнул: «Пятая сестра, я понимаю».
Чу Цинчжи спросил: «Третий брат, ты что-нибудь нашел?»
Чу Сан подвел Чу Цинчжи к балке в центре комнаты, указал на балку и сказал: «Пятая сестра, посмотри, там есть отметина, кажется, это след очень тонкой шелковой нити».
Чу Цинчжи поднял глаза и увидел, что балки обычно покрыты пылью, но ширина в один дюйм была очень чистой, что, должно быть, ненормально.
Она вышла и полетела на крышу. На плитках были следы перемещения: «Кто-то входил и выходил отсюда».
Чу Цинчжи полетел на землю: «Мой господин, черепица на крыше была сдвинута, и ее размера достаточно, чтобы пройти один человек, так что погибший, скорее всего, является убийцей».
(конец этой главы)