Глава 190 190. Второй визит
Чу Цинчжи обеспокоенно спросил: «Почему Юй Тин не вернулся?»
Мужчина средних лет ответил: «Старик болен, а молодой мастер остается дома, чтобы заботиться о больных».
Чу Цинчжи спросил: «Это серьезно?»
Мужчина средних лет сказал: «Старик здоров. Это несерьезное заболевание. Он выздоровеет после периода отдыха».
Чу Цинчжи почувствовала облегчение, затем пошла организовать для жителей деревни разгрузку товаров и, договорившись о возвращении, спросила: «Брат, когда ты возвращаешься?»
Мужчина средних лет сказал: «Выгружайте товар и уходите».
Солнце снаружи было таким ярким, что Чу Цинчжи не мог этого вынести: «Поешьте, отдохните немного перед уходом?»
Мужчина средних лет увидел искреннее отношение Чу Цинчжи и сказал: «Хорошо».
После еды мужчина средних лет возглавил команду, надел соломенную шляпу и вышел под солнцем.
Чу Цинчжи достал бухгалтерскую книгу и записал счет за покупку клейкого риса только что: тысяча кошек, двадцать пять вэнь за кошку, двести пятьдесят таэлей.
Благодаря клейкому рису, который Нин Юйтин присылал один за другим, кризис клейкого риса был разрешен.
…
Шэнь Руюэ стояла у дверей мастерской по производству клейкого риса и легким голосом помахала Чу Цинчжи: «Цинчжи, ингредиенты готовы».
Чу Цинчжи подошел к нам с благодарными глазами, улыбнулся и сказал: «Цзиюэ, ты двигаешься так быстро».
Шэнь Руюэ сказала: «Это дело, не откладывай».
«Предвидение». Чу Цинчжи вошел в мастерскую: «Руюэ, какие материалы для цзунцзы ты готовишь?»
Шэнь Руюэ последовала за Чу Цинчжи: «Рисовые пельмени с соленым утиным яйцом и рисовые пельмени с белой водой».
Чу Цинчжи пришел на место, где были подготовлены материалы, провел предварительную обработку клейкого риса, а затем показал всем: «Сначала посмотрите на него и спросите меня, есть ли что-нибудь, чего вы не понимаете».
Группа людей, делающих цзунцзы, окружила Чу Цинчжи и внимательно наблюдала, они уже знакомы с приготовлением цзунцзы, и они в основном знают, как делать цзунцзы, как только увидят это.
Чу Цинчжи отложил завернутый цзунцзы в сторону, а затем спросил всех: «Вы все понимаете?»
Все кивнули.
Чу Цинчжи отошел в сторону: «Тогда вы, ребята, сделаете это, а остальные шаги останутся прежними».
Мастерская Цзунцзы быстро снова стала занятой.
Чу Цинчжи какое-то время смотрела на мастерскую, и считалось, что она находится на правильном пути, поэтому ей не нужно было слишком беспокоиться, и она ушла, понаблюдав некоторое время.
«Цинчжи, Цинчжи…» — раздался торопливый голос Ли Цинъюй.
В общем-то, Ли Цинъюй нехорошо так волноваться, Чу Цинчжи нахмурилась и подошла к ней: «Мама, что случилось?»
Ли Цинъюй сказал с головной болью: «Твоя приемная мать привела твоего приемного отца в наш дом, что нам делать?»
Чу Цинчжи спокойно сказал: «Мама, успокойся, я в порядке».
Ли Цинъюй сейчас испытывает крайнее отвращение к Ван Пэйфану: «Я никогда не думал, что она приведет кого-то сюда».
Чу Цинчжи был так же устойчив, как гора Тай, и неторопливо сказал: «Мать, давай сначала выйдем и посмотрим».
Ли Цинъюй кивнул: «Хорошо».
В деревне всегда есть люди, которые бездельничают, и почти все эти бездельники пришли в этот момент в дом Чу Цинчжи, готовые посмотреть, что произошло.
Ли Цинъюй сказал, что Ван Пэйфан пришел с Чу Нином, не только с ними, но также с господином Чу и госпожой Чу. Все трое выглядели очень изможденными и сильно похудели.
Не говоря уже о Чу Нине, который виделся всего несколько дней, и все его тело худое и не в форме. Одежда свободно висит на нем, как воздушный змей, готовый сдуться в любой момент.
Горничная и Ван Пэйфан помогли Чунину сесть на стул под карнизом.
Губы Чунинга были белыми, зубы сжаты, и он терпел сильную боль в сердце. Он не мог не задаться вопросом, не был ли он околдован злыми духами. Это было так странно, что его вдруг охватила душевная боль.
За последние несколько дней Ван Пэйфан повсюду обращался к врачам и, наконец, даже отправился в Академию Юньфэй. Люди в Академии Юньфэй посоветовали ей найти кого-нибудь с высокими медицинскими навыками, и это был не кто иной, как Чу Цинчжи.
Поэтому она привела сюда Чунинга.
Она не такая высокомерная и властная, как сегодня, возможно, потому, что она поняла, что Чу Цинчжи больше не находится под ее контролем, ее характер сильно сдержался: «Цинчжи, в конце концов, он твой приемный отец, ты не можешь просто бросить его. один!"
Глаза Чу Цинчжи были холодными и безразличными, она смотрела на семью из четырех человек напротив, она просто хотела сказать одно: должно быть, она сделала что-то не так.
Увидев, что Чу Цинчжи не двинулась с места, госпожа Чу быстро опустила свое тело и умоляла: «Цинчжи, бабушка хорошо к тебе относится, ты можешь мне помочь?»
Относиться к ней хорошо?
Очевидно, видела травму на ее руке, но сделала вид, что не заметила ее!
Пусть ее запрут в дровяном сарае, кричат крысы, и не обращайте на нее внимания!
Глядя на свое изможденное тело, она ни разу не выразила беспокойства!
Это называется хорошо с ней обращаться?
Единственное хорошо, что на новогоднем ужине я подарю ей две оставшиеся конфеты, которые она пожертвовала прислуге, а когда я даю ей конфеты, я всегда говорю, если бы ты не пришел к нам домой, ты бы никогда не ешьте это, как этот сахар! Будь хорошим в будущем, понимаешь?
В глазах Чу Цинчжи появился намек на сарказм, и взгляды четырех человек стали холоднее: «Хорошо, я помогу».
Она шагнула вперед, чтобы пощупать пульс Чунинга, иногда хмурясь, иногда поднимая брови, иногда размышляя, иногда не решаясь говорить, короче говоря, это было очень сложно, и все волновались из-за ее реакции.
Ван Пэйфан не выдержал ее гнева и спросил с некоторым нетерпением: «Что с ним случилось?»
Чу Цинчжи сделала шаг назад, ее маленькое лицо было полно невинности, и сказала: «Я не знаю, я не чувствую пульса».
Ван Пэйфан не последовал этому заявлению, указал на Чу Цинчжи и яростно сказал: «Чу Цинчжи, ты сделал это нарочно?»
Чу Цинчжи тут же обиженно посмотрел: «Г-жа Чу, все врачи прочитали это и беспомощны. Как вы думаете, почему у меня есть решение?»
Ван Пэйфан был ошеломлен и сердито уставился на Чу Цинчжи: «Они все говорили, что у тебя хорошие медицинские навыки, но ты сказал, что выхода нет, ты лжешь!»
Ли Цинъюй шагнула вперед и потянула Чу Цинчжи за собой, взглянула на Ван Пэйфана и сердито сказала: «Говорить следует основываться на фактах, если это нельзя вылечить, это не вылечится, пожалуйста, спросите другого мудреца!»
"ах-"
Чунинг вскрикнул, крепко сжал руки, ладони его были полны пота, и снова нахлынула сильная боль.
Ван Пэйфан поспешил к Чунину и погладил его грудь: «Ты чувствуешь себя лучше?»
Что это за странная болезнь?
Почему не всех можно вылечить, что нам теперь делать?
У госпожи Чу все еще был проблеск надежды на Чу Цинчжи, она нежно взяла Чу Цинчжи за руку: «Цинчжи, если ты не спасешь своего отца, он будет замучен до смерти, ты можешь придумать способ?»
Чу Цинчжи слегка покачала головой и с сожалением сказала: «Извините, я ничего не могу сделать». Она выглядела смущенной и действительно ничего не могла с этим поделать.
Старая госпожа Чу стряхнула руку Чу Цинчжи и подошла к Чунину: «Чу Цинчжи нечего делать, пойдем назад».
Чу Цинчжи равнодушно стоял в стороне.
Ван Пэйфан оглянулась на Чу Цинчжи. Она всегда чувствовала, что Чу Цинчжи лжет, но у нее не было никаких доказательств, поэтому она чувствовала себя чрезвычайно обиженной.
(конец этой главы)