Глава 192: Предатель

Глава 192 192. Есть предатель

Чу Сюйцзинь сразу же бросился вперед, услышав слова приятеля: «Пятая сестра, лавочник Цянь».

Чу Цинчжи кратко рассказал о процессе: «Третий брат, приди и посмотри, что не так с Цзунцзы, не волнуйся, просто используй свое суждение для расследования».

Глаза Чу Сюйцзинь были полны боевого духа, и он выглядел сияющим: «Пятая сестра, присядь на минутку, и я постараюсь во всем разобраться как можно быстрее».

Чу Цинчжи улыбнулся и кивнул: «Хорошо».

После Чу Сюйцзина шли еще двое полицейских, которых окружной судья назначил в качестве его помощников. Выглядели они прилично, но необходимости в них пока не было, и они оба стояли в стороне.

Чу Сюйцзинь прошел перед группой женщин, его лицо стало серьезным, и он спросил: «Вы все купили цзунцзы у лавочника Цяня?»

Несколько человек сказали в унисон: «Да».

Чу Сюйджин оглядел толпу и заметил выражения их лиц: «У какого парня ты это купил?»

Худая и высокая женщина неделю оглядывалась в вестибюле, а затем заметила: «Я купила это у него».

Это был парень в серой одежде, он быстро вышел: «Я отвечаю только за продажу цзунцзы, а цзунцзы хранятся на задней кухне, меня это не волнует».

Чу Сюйцзинь спросил его: «Кто отвечает за Цзунцзы?»

Казначей Цянь оглянулся, но никого не увидел. Он снова повернулся: «Это Ли Сан, мой двоюродный брат».

Чу Сюйджин вежливо сказал: «Владелец магазина, пожалуйста, позовите его».

Владелец магазина Цянь повысил голос и крикнул: «Ли Сан, выходи».

Если бы Ли Сан действительно сделал что-то аморальное, он бы его не потерпел.

Ли Сан была одета в темно-коричневую парчу из высококачественных тканей. Когда он увидел продавца Цяня, он показал льстивое лицо: «Кузина, в чем дело?»

Казначей Цянь указал на Чу Сюйцзинь: «Это член правительства, независимо от того, о чем вас спрашивают, говорите правду».

Ли Сан взглянул на Чу Сюйцзина с оттенком робости и вины в глазах: «Да, кузен».

Тон Чу Сюйцзинь был тяжелым и быстрым, создавая сильное чувство угнетения: «Сколько цзунцзы ты продаешь другим каждый день?»

Ли Сан вообще не ожидал, что Чу Сюйцзинь задаст такой вопрос, и подсознательно ответил: «Двести».

После его ответа весь вестибюль ресторана мгновенно замолчал.

Чу Цинчжи обняла ее руки и скривила губы. Третий брат уловил суть ее допроса!

«Снято-»

Казначей Цянь ударил Ли Саня по лицу и взволнованно выругался: «Ты ешь наизнанку, ты знаешь, что это убьет меня?»

Теперь Цзунцзы является опорой ресторана, и если Цзунцзы рухнет, он будет недалеко от закрытия.

Ли Сан понял, что что-то идет не так, закрыл лицо рукой и быстро опустился на колени: «Двоюродный брат, кузен, я был неправ, я знал, что был неправ, не отгоняй меня, я знаю, что был неправ!»

Чу Сюйджин прервал его и спросил: «Кому ты продаешь?»

Теперь, когда эту ситуацию больше нельзя скрывать, Ли Сан поспешно объяснил: «В нашей деревне есть человек по имени Ли Мэй. Она отправилась в деревню Чуцзя, чтобы помочь другим приготовить цзунцзы, на два дня. Она подумала, что сделать цзунцзы несложно. , поэтому она сделала это сама. Приходите продавать, но все покупают только у нас в ресторане, поэтому она пришла ко мне и попросила помочь продать, а я поделюсь частью денег от продажи».

Казначей Цянь снова ударил Ли Саня по лицу: «Если бы я знал, что ты такой нечестный, я бы никогда не позволил тебе помочь мне. Немедленно собирай свои вещи и убирайся отсюда. Ты заплатишь мне за сегодняшние дела. потеря!"

"Уходите!" Владелец магазина Цянь оттолкнул Ли Саня, затем повернул голову и сказал женщинам с хорошим характером: «Простите меня, сегодня произошло недоразумение, это все недоразумение, пожалуйста, простите меня, таким образом, ваш цзунцзы сначала заберите его обратно, а завтра ты сможешь обменять его в ресторане, и я дам тебе двойную сумму, как ты думаешь?»

Результатом такой обработки все довольны: «Торговец держит слово?»

Владелец магазина виновато улыбнулся, это постоянные покупатели, их нельзя обижать: «У меня здесь огромный магазин, как вы смеете лгать, чтобы всех обмануть, вернитесь позже, если вы столкнетесь с такой же ситуацией, пожалуйста, скажите мне, всё то же самое, приходи завтра за двойную сумму».

Женщины были вполне разумны: «Ради лавочника нас это не волнует. Пойдем и вернемся завтра».

Несколько женщин принесли цзунцзы и вышли из ресторана.

Ли Сан все еще хотел вмешаться, но после этого ему несколько раз дали пощечину. После того, как он, наконец, положился на стабильный бизнес Цзунцзы, он был почти разорен этим парнем перед ним. Можно представить гнев в сердце лавочника Цяня.

«Нет любви, о которой можно просить». Владелец магазина Цянь холодно сказал: «Один цзунцзы стоит тридцать два таэля, а четыреста — это двенадцать таэлей. Я не буду брать восемь таэлей. Вы заплатите мне двенадцать таэлей».

— Двенадцать таэлей? Ли Сан был ошеломлен, его лицо побледнело: «Кузина, я знаю, что был неправ, можешь ли ты дать мне шанс?»

Владелец магазина Цянь безжалостно сказал: «Я сказал, что шансов нет, вернитесь и найдите способ сейчас же, иначе вы попадете в тюрьму из-за меня».

Ли Сан упал на землю, его лицо было полно раскаяния, а внутренности позеленели от раскаяния.

Через некоторое время выражение его лица изменилось, и он выбежал, ругаясь: «Ты, черт возьми, меня обидел, ты сказал, что этого достаточно, чтобы сбить с толку настоящего, но дело в том, что я потерял легкую жирную работу, деньги должны быть с тобой..."

Не говоря уже о том, как Ли Сан сражался друг с другом, когда он вернулся в деревню, у Чу Цинчжи был ком в сердце.

Согласно тому, что только что сказал Ли Сан, место, где этот человек украл его учителя, естественно, является их домом. Когда в их дом стали приезжать на работу люди из других деревень?

«Пятая сестра, о чем ты думаешь?» Чу Сюйцзинь протянул руку и помахал ею перед глазами Чу Цинчжи. Пальцы у него были длинные, прямые и красивые.

Чу Цинчжи подняла глаза, обнажив темные зрачки: «Все в порядке, третий брат, ты можешь вернуться в ямень, я собираюсь купить мебель».

Чу Сюйджин волновался: «Я пойду с тобой, я вернусь в офис правительства округа после того, как куплю его, я смогу выйти на улицу и занять свою должность, все в порядке».

Чу Цинчжи больше не отверг доброту Чу Сюйцзинь: «Все в порядке».

Она записала на бумаге материалы, характеристики и количество мебели, которую ей нужно было купить. Придя в магазин, она достала бумагу и показала ее продавцу.

Владелец магазина впервые встретил такого прямолинейного владельца: «Девушка, вы пришли в нужное место. У нас здесь есть вся мебель наверху».

Чу Цинчжи пришел сюда только после того, как спросил об этом. Было бы плохо, если бы ее обманули: «Тогда ты уберешь это и отправишь в семейную деревню Чу. Деньги будут выплачены, когда мебель будет доставлена».

Владелец магазина радостно сказал: «Хорошо, я сейчас это устрою».

После покупок Чу Цинчжи и Чу Сюйцзинь расстались и вернулись в деревню.

Уездный город · Юньсюфан.

Чу Цинъюэ огляделась у ворот и спросила, что сегодня в магазин придет вышивальщица Ло Иньхуань.

В это время к ней подошли две молодые девушки, одна из них в фиолетовом слегка похлопала Чу Цин Юэ по плечу: «Сестра, ты тоже здесь, чтобы стать ученицей?»

Чу Цинь Юэ повернула голову, в ее мягко светящихся глазах появились девушка в фиолетовой одежде и девушка в розовой одежде: «Я, и ты тоже?»

Девушка в фиолетовом была очень дружелюбна: «Да, сегодня здесь много людей, давайте побыстрее войдем».

Чу Цинь Юэ была очень рада, что с ней кто-то был: «Хорошо».

Три девушки бок о бок вошли в мастерскую Юньсю.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии