Глава 197: 197. Варим пиво

Глава 197 197. Варка пива

Голубые глаза Бао Линьцзяна расширились, и он сказал с праведным негодованием: «Эти две девушки нехорошие люди, но теперь, когда вы их тетя, не стоит говорить, как их наказать».

Чу Цинь Юэ хочет возместить потерю, и теперь она не позволит людям случайно запугивать ее.

«Я их тетя. Если я их открыто поставлю в неловкое положение, все обязательно скажут, что я использую старшинство для подавления людей. Не думаю, что смогу сделать это ясно. Мне приходится заставлять их страдать из-за своей тупости».

Чу Цинчжи втайне восхищался тем, что вторая сестра добилась больших успехов. Когда я впервые встретился, она была застенчивой, замкнутой и не смела говорить громко на улице. Теперь она уверена в себе, жизнерадостна, умеет пользоваться своим мозгом и активно учится, хм, очень хорошо.

Чу Цинь Юэ посмотрела на всех, ее глаза все еще были нежными, но теперь она была немного более решительной: «У вас есть какие-нибудь хорошие идеи?»

Чжан Хунцзюнь небрежно сказал: «Относись к нему так же».

По его мнению, он может молча убить человека серебряной иглой, месть слишком проста.

Чу Цинь Юэ мысленно вспомнила эти слова, затем некоторое время размышляла и сказала: «Хунцзюнь, я знаю, что делать».

Чжан Хунцзюнь улыбнулся и сказал: «Пожалуйста, если тебе понадобится помощь, просто спроси вторую сестру».

Чу Цинь Юэ улыбнулась: «Хорошо, я помогу маме готовить, ты занята».

"хороший."

кухня.

«Тетя Чу, позволь мне нарезать для тебя овощи».

Ли Чжанцзе был взят Чу Сюхуа, чтобы он ознакомился с обстановкой дома, и рассказал им, что они собираются делать. Подумав о своем тяжелом путешествии, он позволил ему отдохнуть.

Но он просто сидел там, слушая звук нарезки овощей на кухне, поэтому пришел на кухню, думая о том, чтобы помочь готовить.

Ли Цинюй любит трудолюбивых детей, и мальчик проделал весь путь из Сюйчэна в деревню Чуцзя, просто чтобы отплатить дочери за доброту, поэтому у него сложилось очень хорошее впечатление о мальчике.

«Нет, отдохни, тетя Чу здесь очень занята».

Ли Цинъюй подумала о маленьком мальчике, который проделал весь путь, чтобы попросить еды, почувствовала грусть и волнение, и почувствовала себя немного расстроенной, поэтому она не хотела, чтобы он что-либо делал.

Ли Чжанцзе так сильно пострадал, но его черно-белые глаза по-прежнему сохраняют невинность: «Тетя Чу, все в порядке, у меня грубая кожа и толстая плоть, я не устал и мне не нужен отдых».

Видя, что мальчик полон решимости помочь, Ли Цинъюй сказал: «Тогда сядь на табурет и помоги мне зажечь огонь».

Ли Чжанцзе просто ответил: «Хорошо».

Чу Цинъюэ вошла на кухню и сразу увидела странного Ли Чжанцзе: «Мама, это…»

Ли Чжанцзе услышал голос Чу Цинъюэ, сразу же встал и сладко крикнул: «Сестра, я Ли Чжанцзе».

Чу Цинъюэ дружелюбно улыбнулась ему: «Сяоцзе, садись».

"Ага." Ли Чжанцзе послушно сел на табуретку и подложил дров в печь.

Чу Цинь Юэ спросила Ли Циню, что случилось?

Ли Цинюэ подмигнула Чу Циньюэ, Чу Цинюэ больше не задавала вопросов и отошла в сторону собирать овощи.

Через некоторое время Ли Цин Юэ небрежно сказала: «Цин Юэ, мама хочет тебе кое-что сказать».

Чу Цин Юэ зачерпнула воды, чтобы вымыть овощи: «Мама, скажи мне».

«Ко мне сегодня пришла сваха Чу и сказала, что ей понравился мужчина, он очень приятный, и хотела сказать тебе, хочешь ли ты согласиться?»

Поэтому в данный момент она надеется, что ее дочь сможет сделать то же самое и выйти замуж за человека, который ей нравится.

Чу Цин Юэ сделала паузу своими тонкими руками: «Мама, могу я, могу ли я не согласиться?»

Ли Цинюй почувствовала себя неловко, когда подумала о том, что случилось с ее дочерью. Она обвинила Ли Шэнфэна в задержке дочери, иначе у Цинъюэ могли бы быть дети.

«Цинъюэ, тебе уже восемнадцать лет. Девочки твоего возраста в деревне либо замужем, либо помолвлены. Если ты не согласна, мать не будет тебя заставлять, но нам придется подумать о будущем…»

Чу Цинъюэ терпеливо слушала наставления своей матери, после минуты молчания она сказала: «Мама, у меня еще есть полгода, чтобы исполниться девятнадцать, если я все еще не встречу кого-то, кто мне понравится, я выслушаю тебя».

Ли Цинъюй посмотрела на свою дочь, она действительно поняла, что Чу Цинъюэ имела в виду в своем сердце, но Нин Юйтин был молодым мастером в столице, так как же он мог влюбиться в девушку в деревне.

А дочка у меня неплохая, красивая, магазин у нее есть, очень способная, а вдруг чудо произойдет?

«Мать знает».

Прошло полчаса, и начинается следующий процесс.

Чу Цинчжи приготовил четыре большие кастрюли, профильтровал мальтозный сок в большую кастрюлю, затем нагрел отфильтрованную солодовую пасту, чтобы промыть ее дважды, и добавил промытую воду к сахарному соку в кастрюле.

Затем прокипятите сахарный сок.

Пришло время ужина. Чу Цинчжи, Чжан Хунцзюнь и Бао Линьцзян быстро поели, а затем продолжили разжигать огонь.

Сахарный сок через некоторое время закипел. Сейчас лето, погода жаркая и температура высокая.

После того, как сахарный сок прокипит 3 четверти часа, добавьте часть хмеля и продолжайте варить.

Все побежали посмотреть на это, но вскоре после этого Шэнь Руюэ отвела его обратно на экзамен. После столь долгой подготовки Шэнь Руюэ наконец разобралась с контрольными работами. Сегодня вечером время испытания.

Четверо старейшин никогда не сдавали экзамен, поэтому с любопытством сели рядом с ними.

Ли Чжанцзе сначала удивился. Он не ожидал, что кто-то из семьи его благодетеля будет учить людей читать. Тогда он очень завидовал и втайне решил, что и дальше будет учиться читать.

Здесь, вскоре после добавления хмеля, из кипящего горшка понесся чистый аромат.

Чжан Хунцзюнь радостно спросил: «Учитель, это запах пива?»

«Оно не чистое, но у него такой запах». Чу Цинчжи понюхал аромат и по секрету сказал, что постороннего запаха нет, и он весьма успешен.

Бао Линьцзян посмотрел на падающий сахарный сок: «Мастер, это пиво похоже на лекарство».

Теперь это действительно похоже на горькое лекарство, сказал Чу Цинчжи: «Сахарный сок еще нужно ферментировать и фильтровать, и готовое пиво будет чисто-коричневым и красивого цвета».

Бао Линьцзян моргнул и сказал: «Я с нетерпением жду этого».

Проварив полчаса, добавьте оставшийся хмель, а затем заварите полстакана чая.

В доме есть длинный бассейн, наполненный водой. В воде находится S-образная труба, один конец которой находится рядом с горшком, другой конец расположен на другом конце бассейна, а другой конец соединен с бродильным резервуаром.

Бродильная бочка керамическая, как винный чан, с круглым дном и чашей с небольшим горлышком. Чу Цинчжи приготовил два.

После того, как сахарный сок прокипит в течение длительного времени, поставьте воронку на отверстие трубы рядом с котлом, вылейте сахарный сок в трубку, и когда сахарный сок течет по трубе, он чрезвычайно быстро остывает и, наконец, поступает в ферментер.

Последний шаг — добавить дрожжи, купленные в винодельческой мастерской, равномерно размешать и закрепить брожение.

Чжан Хунцзюнь почувствовал, что совершил что-то важное: «Учитель, все в порядке?»

Чу Цинчжи похлопал по резервуару с вином: «Ну, через десять дней ты сможешь увидеть свежее пиво».

Все переглянулись и с нетерпением ждали этого еще больше.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии