Глава 198: 198. Испытательная тревога

Глава 198. 198. Тревога перед экзаменом

Атмосфера в главной комнате была немного напряженной, все с серьезными лицами выполняли контрольные работы, и к экзамену присоединились даже двое младших.

Увидев приближающегося Чу Цинчжи, Ли Чжанцзе быстро отказался от табурета: «Сестра Цинчжи, садись».

Чу Цинчжи сделала движение «тсс», а затем прижала ладонь вниз: «Садись, дай мне посмотреть».

Ли Чжанцзе удовлетворенно кивнул и замолчал.

Через некоторое время внезапно прозвучал голос Шэнь Руюэ: «Пришло время».

Все перестали писать и передали газету Шэнь Руюэ.

Шэнь Руюэ повернулась к Чу Цинчжи и сказала: «Цинчжи, давай посмотрим вместе?»

"Хорошо." Прошло три или четыре месяца, и Чу Цинчжи тоже хочет посмотреть, как все учатся.

Обе девочки сели за стол, каждая с половиной работ, и начали их исправлять.

Чжан Хунцзюнь и Бао Линьцзян стояли и смотрели. В доме Учителя всегда происходило так много новых вещей, что приводило людей в замешательство.

Началом контрольной работы является диктант, затем словообразование и построение предложений, которые являются очень простыми, и, наконец, арифметика.

Арифметика подразумевает сложение, вычитание, умножение и деление в пределах 100. Если вы занимаетесь бизнесом дома, вы должны знать эти вещи.

Если вы следуете древнему методу обучения, вам придется возиться со счетами, что слишком хлопотно. Чу Цинчжи использует современные методы обучения. Сначала она учит Шэнь Руюэ, а Шэнь Руюэ учит всех. Теперь пришло время проверить результаты обучения.

Чу Цинчжи исправил контрольную работу Чу Сюхуа: «Брат, все диктанты правильные, все слова правильные, построение предложений отсутствует, но значение слов не неправильное. С точки зрения арифметики, все дополнения , вычитания и умножения — все верно. Деление неверно».

Люди, "…"

Чу Сюхуа нахмурился и подошел, чтобы посмотреть: «С разделением все не так?»

Чу Цинчжи отодвинул тестовый лист в сторону: «Брат, посмотри на девять, разделенное на три, сколько ты написал…»

Взгляд Чу Сюхуа упал на «два»: «Три умножить на три, разве умножение двух троек не равно девяти? Что не так?»

Чу Цинчжи подошел к сумке, схватил девять арахисов и положил их на стол: «Брат, разделить девять на три означает разделить девять вещей на три равные части. Сколько частей вы разделите?»

Чу Сюхуа начал делить арахис, и в результате, естественно, получилось три. Увидев это, Чу Сюхуа внезапно осознал: «Пятая сестра, я знаю, я знаю, что не так».

Чу Цинчжи передал контрольную бумагу Чу Сюхуа: «Брат, сделай это еще раз».

"хороший."

Шэнь Руюэ поправила Чу Цин Юэ: «Все под диктовкой правильно, все слова правильные, предложения также прекрасно построены. Сложение все правильно, вычитание правильно, умножение неверно дважды, деление неверно. один раз."

Чу Цин Юэ поспешно спросила: «Цзиюэ, что случилось».

Шэнь Руюэ подробно объяснила Чу Циньюэ причину ошибки.

«Понятно, я сделаю это снова».

Чу Сюйцзинь и Чу Циннин тоже допустили некоторые ошибки, не так уж и много.

С остальными четырьмя маленькими все в порядке.

Хотя четверо старейшин не поняли вопросы теста, они поняли результаты. Они были скорее правы, чем неправы. Они были очень счастливы и чувствовали, что их дети многообещающие.

Поговорив об экзаменационных работах, Чу Сююань с тревогой подошел и сел рядом с Чу Цинчжи: «Пятая сестра, в академии тоже есть экзамен».

Чу Цинчжи не понял, что имел в виду Чу Сююань, посмотрел на него и терпеливо спросил: «Экзамен в колледже прошел нормально, что случилось?»

Чу Сюяо принес Чу Цинчжи стакан воды и небрежно сказал: «Пятая сестра, он нервничает».

Чу Цинчжи улыбнулся: «Я понимаю, беспокойство перед экзаменом, скажи мне, почему ты нервничаешь?»

Чу Сюяо посмотрела на Чу Сююаня лисьими глазами, а затем продолжила разговор: «И все знают, что у нас есть могущественная сестра. Если экзамен будет слишком плохим, все обязательно будут смеяться над нами».

Подумав об этом, Чу Цинчжи искренне спросил: «Ты понял, чему учил Учитель?»

Чу Сююань кивнул: «Понял».

Чу Цинчжи снова спросил: «Вы записали домашнее задание, заданное учителем?»

Чу Сююань все еще кивнул: «Я написал это серьезно».

Чу Цинчжи посмотрел в глаза Чу Суюаня: «Тогда нет проблем, верь в себя, это не будет плохо».

Чу Сююань вздохнул с облегчением и сжал кулаки: «Пятая сестра, я сдам экзамен».

Чу Цинчжи улыбнулся: «Да».

Ли Цинъюй принесла с кухни кастрюлю супа из белых грибов, который она сварила днем, и поставила его на некоторое время заморозиться. На поверхности образовался тонкий слой льда, который выглядел очень круто.

«Всем поужинать, вы, должно быть, проголодались после экзамена».

"Ух ты!" Чу Сююань немедленно окружил его, больше не беспокоясь: «Мама, ты слишком задумчива».

Теперь это норма в семье Чу, и все к этому привыкли, и они собираются за столом за ужином.

Увидев эту сцену, Ли Чжанцзе выразил недоверие и небольшое смущение, подумав про себя: разве ему нехорошо быть здесь?

Помня об этом, он тихо развернулся и пошел в заднюю часть дома и вернулся после того, как они поели.

Чу Цинчжи обернулся и увидел спину Ли Чжанцзе, одинокую, худую и хрупкую: «Чжан Цзе, куда ты идешь?»

Ли Чжанцзе сделал паузу, ему было очень неловко, он не оглянулся, поколебался и сказал: «Мне, мне немного скучно, пойдем прогуляемся».

Все оглянулись на него.

Ли Цинъюй взял тарелку супа из белых грибов и подошел к Ли Чжанцзе, взял ее в руку, затем оттянул назад и добродушно улыбнулся: «Съешь это, прежде чем идти».

Ли Чжанцзе набрался смелости посмотреть на всех без отвращения, неприятия или неприязни и медленно отпустил бремя в своем сердце: «Спасибо, тетя Чу».

Ли Цинъюй похлопал Ли Чжанцзе по плечу: «Эй, садись и поешь».

«Эм».

Съев суп тремеллы, Чжан Хунцзюнь и Бао Линьцзян попрощались и ушли, а семья Чу пошла принять ванну и поспать. Ли Чжанцзе спал на маленькой кровати, на которой спала Нин Юйтин перед сном. Постепенно семья Чу замолчала.

Все ночное небо похоже на огромную чернильную тарелку, а на небе лежит слой слабых облаков, что делает первоначально тусклое ночное небо еще более туманным.

Тонг Юйцзе стоял на большом дереве, скрестив руки на груди, и его тело лениво прислонилось к стволу дерева. Ночной ветер слегка развевал его волосы и одежду, делая его более шикарным.

Мужчина в маске и черном подлетел и приземлился на ветку напротив него, его тон был очень грубым: «Почему бы тебе не сделать это?»

Тонг Юйцзе слегка взглянул на человека напротив него и равнодушно сказал: «Почему твой приемный отец заменил тебя?»

Человек в маске добродушно улыбнулся: «Отец не просил меня прийти, но он попросил принести тебе противоядие, и теперь противоядие у меня в руке, и тебе решать, хочешь ты этого или нет».

Тонг Юйцзе был непреклонен, его взгляд упал на семейную деревню Чу, он был очень спокоен: «Мне все равно».

Человек в черном улыбнулся: «Хе-хе, ты думаешь, что не имеет значения, умрешь ты или нет?»

Тонг Юцзе равнодушно наклонил голову: «Иначе?»

Мужчина в черном в шутку посмотрел на Тонг Юцзе: «Позволь мне сказать тебе, приемный отец нашел твою сестру».

Цвет лица Тонг Юйцзе резко изменился, и его тело мгновенно напряглось: «Что ты имеешь в виду?»

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии