Глава 2 002. Новая среда
Чу Жун чувствовал в своем сердце, что он в долгу перед Чу Цинчжи: «Цинчжи, просто сначала возмести это, и папа сразу же сделает тебе новую большую кровать».
Ли Ши также чувствовал себя в долгу перед этой дочерью: «Цин Чжи, твой отец слишком хочет забрать тебя, есть много вещей, которые слишком поздно готовить, просто справься с этим, через два или три дня все будет хорошо».
Чу Цинчжи не возражал: «С отцом и матерью все в порядке, это не имеет значения».
Чу Эр внимательно сказала: «Мама, пятая сестра хочет спать, давай сначала выйдем».
«Пойдем, выйдем все». Госпожа Ли выгнала всех из комнаты, затем повернулась и сказала Чу Цинчжи: «Цинчжи, спи спокойно, мы поговорим, когда ты насытишься».
Чу Цинчжи кивнула, и после того, как все ушли, она села на край кровати.
Сначала успокойся.
Кровать была очень жесткой, но, посидев некоторое время, она почувствовала боль в ягодицах.
Она встала и произнесла заклинание, чтобы кровать стала мягче, а затем снова села поудобнее.
Чу Цинчжи — монах в современном мире понимания. У нее уже есть все качества, чтобы стать феей. Если она пережила горе любви, она официально может стать феей.
Бессмертный был очень безответственным. Он отправил ее в этот мир, даже не спросив ее мнения, и даже засунул ее душу в тело Сяо Цинчжи.
Когда она была одержима ею, Сяо Цинчжи уже был мертв, умирал от депрессии и покончил жизнь самоубийством.
Маленькая Цинчжи всегда воспитывалась на коленях у невестки хозяина. Хотя она не голодала и не страдала от холода, ее дух долгое время был угнетен и опустошен. В таком юном возрасте она почти никогда не улыбается.
Невестка вообще не любила Сяо Цинчжи. Она чувствовала, что свекор забрал ребенка домой, чтобы унизить ее и напомнить о ее бесплодии.
В древности существовало три вида несыновней почтительности, и величайшим было не иметь потомков. Невестка превратила все перенесенное ею давление в насилие, а затем применила это насилие к Сяо Цинчжи.
Часто избивала и ругала Сяо Цинчжи за ее спиной, ругая ее, почему она не умерла. После ее смерти таких проблем не будет.
Это не первое самоубийство Сяо Цинчжи, но седьмое.
За день до седьмого самоубийства Сяо Цинчжи была избита тамошней женой, и невидимые места на ее теле покрылись шрамами.
Предыдущие шесть раз мастер и старушка просили доктора спасти их, но в седьмой раз у них родился внук, поэтому они не попросили доктора спасти их, и Сяо Цинчжи умерла.
Но они не знали, что Сяо Цинчжи мертв.
Теперь, когда у невестки есть сын, она наконец-то нашла в себе уверенность сопротивляться, поэтому она немедленно попросила тестя отправить Чу Цинчжи обратно. Свекор боялся, что обидит невестку и причинит вред внуку, поэтому он уведомил Чу Ронга, чтобы тот забрал его на следующий день. .
Заменивший Чу Цинчжи холодно усмехнулся: такой семье лучше было бы уйти, чтобы не страдать.
Она дала Сяо Цин Чжи суперскорость, маленькая девочка должна была войти в подземный мир.
Что приводило Чу Цинчжи в депрессию, так это то, что она обладала смертным телом, а ее база совершенствования сильно упала, почти только на этапе создания фонда.
Чу Цинчжи вздохнула: она не знала, когда сможет найти кого-то, в кого можно влюбиться, так что давай оставим все как есть.
…
Когда Чу Цинчжи проснулся, был уже вечер.
Солнце убрало свой ослепительный свет и превратилось в золотой диск, но жар земли не сильно убавился, и было по-прежнему так жарко, что люди потели.
Чу Цзю увидел Чу Цинчжи и поспешил к нему. Ему было очень любопытно узнать об этой Пятой сестре: «Пятая сестра, ты встала?»
— Ты один дома? У худощавого шести- или семилетнего мальчика, стоявшего перед глазами Чу Цинчжи, были нездоровые желтые волосы, и он плохо питался.
«Они все пошли поливать поля».
«Поливать?»
«Дождя не было уже больше месяца. Если мы не будем поливать поля, посевы погибнут».
Чу Цинчжи пробормотала себе: в апреле, если не будет дождя больше месяца, не будет и засухи, верно?
Чу Цзю увидела, что Чу Цинчжи ничего не говорит, и сказала: «Я жду, пока Пятая сестра проснется дома, и мои родители сказали, что я боюсь, что ты будешь беспокоиться, если не сможешь никого найти, когда пойдешь». проснуться."
Чу Цинчжи почувствовала тепло в своем сердце. Хоть эта семья и бедная, но они добросердечные и очень хорошие. «Когда они вернутся?»
Чу Цзюдао: «Иди после наступления темноты, сейчас, когда солнце зашло, самое время поливать».
Вернуться после наступления темноты?
Чу Цзю снова сказал: «Пятая сестра, я собираюсь помочь, ты дома одна, не так ли?»
Чу Цинчжи засмеялся: «Хорошо, ты можешь идти». Она не умеет работать на ферме, поэтому не усложняет себе задачу.
«Пятая сестра, мне идти?»
«Эм».
После того, как Чу Цзю ушел, Чу Цинчжи сел на табуретку. Посидев некоторое время, она почувствовала, что должна что-то сделать.
Вообще-то ей не хочется ничего делать, но все заняты, и ей нехорошо оставаться одной.
Долго думая, она решила приготовить для всех и пошла на кухню.
Кухня узкая и тесная, свет тусклый. Если зайдут три человека, будет тесно.
Чу Цинчжи огляделась: на кухне было много банок, больших и маленьких, аккуратно расставленных, она пошла открывать их одну за другой.
Есть четыре или пять котов коричневого риса и пять или шесть каттов черной муки, продукта низкого качества, остающегося от муки высшего сорта, которая чрезвычайно груба.
(конец этой главы)